<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Which one is your car?]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/which-one-is-your-car/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Dude, where's your car?  We're not sure why the people in this lesson are in such a big hurry...  Maybe they're late; maybe they're running from someone... who knows.  What we do know is that in the big podcast today, we'll have a lesson about colors and demonstrative words (i.e., words you use when you're pointing), so that you'll be able to shout them in Spanish one day when you're running through the parking lot...]]></description>
    <pubDate>2008-07-16 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/which-one-is-your-car/discussion#comment-7616]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-7616]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Ellos estan de prisa ,porque quieren comer tantos alb&oacute;ndigas en su restaurante favorita..tal vez quieren comer las empanadas de pollo con arroz...no s&eacute;...o posible una&nbsp;comida casera en casa del&nbsp;&nbsp;hombre ,( realmente el hombre es&nbsp;&nbsp;Leonardo de Mejico de spanishpod),dond&eacute; va a mezclar &eacute;l ,dos micheladas por los dos.Entonces van a animarse y pasan bien la noche,en el piso de arriba&nbsp; ..☺☺☺♪♪♪</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Ellos estan de prisa ,porque quieren comer tantos alb&oacute;ndigas en su restaurante favorita..tal vez quieren comer las empanadas de pollo con arroz...no s&eacute;...o posible una&nbsp;comida casera en casa del&nbsp;&nbsp;hombre ,( realmente el hombre es&nbsp;&nbsp;Leonardo de Mejico de spanishpod),dond&eacute; va a mezclar &eacute;l ,dos micheladas por los dos.Entonces van a animarse y pasan bien la noche,en el piso de arriba&nbsp; ..☺☺☺♪♪♪</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/which-one-is-your-car/discussion#comment-7624]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-7624]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Roberto, esta cuenta, que lo ha dicho, sonida de una qu&eacute; tener una semilla de verdad, pero no es.<br /><br />A veces, los dos han venido al cena a la tia de Leonardo. Ella dio ese&nbsp; alb&oacute;ndigas por ellos, pero no los comieron.&nbsp;&nbsp; Ellos no pueden cortar, no pueden romper.<br />Han dado los a perro pero el perro no come nunca.<br />&nbsp;y para esta vez,<br />Leo tir&oacute; una por la ventana y golpe&oacute; a un polic&iacute;a. <br /><br />. . . accidentalmente, por supuesto<br /><br />Que lastima. . .<br /><br /><br />Lo siento mucho, Leo, pero debe ser contada.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Roberto, esta cuenta, que lo ha dicho, sonida de una qu&eacute; tener una semilla de verdad, pero no es.<br /><br />A veces, los dos han venido al cena a la tia de Leonardo. Ella dio ese&nbsp; alb&oacute;ndigas por ellos, pero no los comieron.&nbsp;&nbsp; Ellos no pueden cortar, no pueden romper.<br />Han dado los a perro pero el perro no come nunca.<br />&nbsp;y para esta vez,<br />Leo tir&oacute; una por la ventana y golpe&oacute; a un polic&iacute;a. <br /><br />. . . accidentalmente, por supuesto<br /><br />Que lastima. . .<br /><br /><br />Lo siento mucho, Leo, pero debe ser contada.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/which-one-is-your-car/discussion#comment-7640]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-7640]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Ja!-ja!-ja! el se&ntilde;or Cobre.....muy bien! Me sonre&iacute;a mucho cu&aacute;ndo le&iacute; tu cuento...!vale!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Ja!-ja!-ja! el se&ntilde;or Cobre.....muy bien! Me sonre&iacute;a mucho cu&aacute;ndo le&iacute; tu cuento...!vale!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/which-one-is-your-car/discussion#comment-7658]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-7658]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Gracias, Roberto.</p>
<p>Pero, al otro lado, escribimos al lecci&oacute;n<strong> </strong>elemental y por los amigos que leen esta mira estas son mis palabras en Ingl&eacute;s.<br />-----</p>
<p>Thank you Robert,</p>
<p>But on the other hand, we write in an elementary lesson (forum) and for our friends that read this, look, these are my words in English.<br />-----<br />Roberto, esta cuenta, que lo ha dicho, sonida de <br />Robert, this story that you have told, it sounds like</p>
<p>una qu&eacute; tener una semilla de verdad, pero no es.<br />it has a seed of truth, but not quite.<br /><br />A veces, los dos han venido al cena a la tia de<br />Sometines the two of them went to dinner at the Aunt of</p>
<p>Leonardo. Ella dio ese&nbsp; alb&oacute;ndigas por ellos, pero no<br />Leonardo. She gave them&nbsp; these meatballs, but they</p>
<p>los comieron.&nbsp;&nbsp; Ellos no pueden cortar, no pueden romper.<br />didn&acute;t eat them. They could not cut them, they couldn&acute;t break them.</p>
<p>Han dado los a perro pero el perro no come nunca.<br />They gave them to the dog, but the dog would not eat them, ever.</p>
<p>y para esta vez,<br />and on this occasion</p>
<p>Leo tir&oacute; una por la ventana y golpe&oacute; a un polic&iacute;a.<br />Leo threw one out the window and hit a policeman.<br /><br />. . . accidentalmente, por supuesto<br />. . .&nbsp; accidentally, of course</p>
<p>Que lastima. . .<br />It&acute;s really a shame . . .<br /><br />Lo siento mucho, Leo, pero debe ser contada.<br />I&acute;m really sorry, Leo, but it had to be told.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Gracias, Roberto.</p>
<p>Pero, al otro lado, escribimos al lecci&oacute;n<strong> </strong>elemental y por los amigos que leen esta mira estas son mis palabras en Ingl&eacute;s.<br />-----</p>
<p>Thank you Robert,</p>
<p>But on the other hand, we write in an elementary lesson (forum) and for our friends that read this, look, these are my words in English.<br />-----<br />Roberto, esta cuenta, que lo ha dicho, sonida de <br />Robert, this story that you have told, it sounds like</p>
<p>una qu&eacute; tener una semilla de verdad, pero no es.<br />it has a seed of truth, but not quite.<br /><br />A veces, los dos han venido al cena a la tia de<br />Sometines the two of them went to dinner at the Aunt of</p>
<p>Leonardo. Ella dio ese&nbsp; alb&oacute;ndigas por ellos, pero no<br />Leonardo. She gave them&nbsp; these meatballs, but they</p>
<p>los comieron.&nbsp;&nbsp; Ellos no pueden cortar, no pueden romper.<br />didn&acute;t eat them. They could not cut them, they couldn&acute;t break them.</p>
<p>Han dado los a perro pero el perro no come nunca.<br />They gave them to the dog, but the dog would not eat them, ever.</p>
<p>y para esta vez,<br />and on this occasion</p>
<p>Leo tir&oacute; una por la ventana y golpe&oacute; a un polic&iacute;a.<br />Leo threw one out the window and hit a policeman.<br /><br />. . . accidentalmente, por supuesto<br />. . .&nbsp; accidentally, of course</p>
<p>Que lastima. . .<br />It&acute;s really a shame . . .<br /><br />Lo siento mucho, Leo, pero debe ser contada.<br />I&acute;m really sorry, Leo, but it had to be told.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/which-one-is-your-car/discussion#comment-7661]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-7661]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><span class="istrong">To <a href="http://spanishpod.com/community/profile/view/xstephaniex"><span style="color: #f26722;"><em>xstephaniex</em></span></a>,</span></p>
<p><span class="istrong">First..&nbsp;<em>"c<span class="istrong">arro" is an old vehicle&nbsp;ridden by animals.</span></em></span></p>
<p><span class="istrong"><em>To refer car: "carro" is&nbsp;a word used&nbsp;by spanish slang in Spain, and the typical term to refer&nbsp;a car in the most places of South America.. In Spain, "</em></span><span class="istrong"><em>coche" is the correct form.</em></span></p>
<p><span class="istrong">Please excuse-me&nbsp;my poor english.</span></p>
<p><span class="istrong"><em>Great courses!</em></span></p>
<p><span class="istrong"><strong><em></em></strong></span></p>
<p><span class="istrong"><strong><em></em></strong></span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span class="istrong">To <a href="http://spanishpod.com/community/profile/view/xstephaniex"><span style="color: #f26722;"><em>xstephaniex</em></span></a>,</span></p>
<p><span class="istrong">First..&nbsp;<em>"c<span class="istrong">arro" is an old vehicle&nbsp;ridden by animals.</span></em></span></p>
<p><span class="istrong"><em>To refer car: "carro" is&nbsp;a word used&nbsp;by spanish slang in Spain, and the typical term to refer&nbsp;a car in the most places of South America.. In Spain, "</em></span><span class="istrong"><em>coche" is the correct form.</em></span></p>
<p><span class="istrong">Please excuse-me&nbsp;my poor english.</span></p>
<p><span class="istrong"><em>Great courses!</em></span></p>
<p><span class="istrong"><strong><em></em></strong></span></p>
<p><span class="istrong"><strong><em></em></strong></span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/which-one-is-your-car/discussion#comment-7693]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-7693]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Well, I think I know what's happening there...they are being chased by the police que robado el banco.Ha,ha</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Well, I think I know what's happening there...they are being chased by the police que robado el banco.Ha,ha</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/which-one-is-your-car/discussion#comment-9118]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-9118]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>
<p>Estoy asombrada cada vez que estudio una lecci&oacute;n para los principiantes.&nbsp; Siempre aprendo al menos una cosa m&aacute;s; probablemene sea m&aacute;s.</p>
</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>
<p>Estoy asombrada cada vez que estudio una lecci&oacute;n para los principiantes.&nbsp; Siempre aprendo al menos una cosa m&aacute;s; probablemene sea m&aacute;s.</p>
</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/which-one-is-your-car/discussion#comment-10265]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10265]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>This dialouge talks about being able to change an adjective to a noun in Spanish by adding el or la before before the word (el azul - the blue one).&nbsp; Can you also change an adjective into a noun by adding the indefinite article.&nbsp; For example, if you drop your fork on the floor in a restaurant and you need a "new one" can you say "Por favor, dame un neuvo" if you have the fork in your hand and it is obvious what you are referring to?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>This dialouge talks about being able to change an adjective to a noun in Spanish by adding el or la before before the word (el azul - the blue one).&nbsp; Can you also change an adjective into a noun by adding the indefinite article.&nbsp; For example, if you drop your fork on the floor in a restaurant and you need a "new one" can you say "Por favor, dame un neuvo" if you have the fork in your hand and it is obvious what you are referring to?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/which-one-is-your-car/discussion#comment-10275]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10275]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Si lo tenia en man&oacute; el tenedor , todavia que&nbsp; est&eacute; un adjectivo. Su gesto es el sustantivo en la frase.<br /><br />If you are holding the fork in your hand, it is still an adjective. Your gesture is the noun in the sentence.</p>
<p>o al menos es que lo creo.<br /><br />correcciones, como siempre.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Si lo tenia en man&oacute; el tenedor , todavia que&nbsp; est&eacute; un adjectivo. Su gesto es el sustantivo en la frase.<br /><br />If you are holding the fork in your hand, it is still an adjective. Your gesture is the noun in the sentence.</p>
<p>o al menos es que lo creo.<br /><br />correcciones, como siempre.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/which-one-is-your-car/discussion#comment-10321]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10321]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><strong><span style="color: #0000ff;">swaffie</span></strong>, I think if you picked up a fork off the floor and asked for "un nuevo" you'd definitely be given a new fork!&nbsp;</p>
<p>Just give an adjective an article, and it will play the part of a noun!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="color: #0000ff;">swaffie</span></strong>, I think if you picked up a fork off the floor and asked for "un nuevo" you'd definitely be given a new fork!&nbsp;</p>
<p>Just give an adjective an article, and it will play the part of a noun!</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
