<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: We got robbed!]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/we-got-robbed/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Breaking and entering is a crime that a lot of people have encountered. We will teach you how to express your surprise if you return home and find out that something is missing. We got robbed!]]></description>
    <pubDate>2010-08-17 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/we-got-robbed/discussion#comment-24773]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24773]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Question of the day:</p>
<p><em>Have you ever been robbed?</em></p>
<p><strong>&iquest;Les han robado?</strong></p>
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Question of the day:</p>
<p><em>Have you ever been robbed?</em></p>
<p><strong>&iquest;Les han robado?</strong></p>
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/we-got-robbed/discussion#comment-24781]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24781]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Les robaron a mis vecinos antes de que pusieran rejas en la puerta. :(</p>
<p>My neighbors were robbed before they put bars on their door. :(</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Les robaron a mis vecinos antes de que pusieran rejas en la puerta. :(</p>
<p>My neighbors were robbed before they put bars on their door. :(</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/we-got-robbed/discussion#comment-24783]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24783]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Si, mi perro me ha robado la comida.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Si, mi perro me ha robado la comida.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/we-got-robbed/discussion#comment-24784]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24784]]></guid>
        <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: #333333; mso-bidi-font-family: Arial;">&iquest;Es la frase &ldquo;nos robaron&rdquo; reflexiva de verdad?<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>&iquest;No ser&iacute;a &ldquo;nos robamos&rdquo; si fuera reflexiva?<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Creo que el pronombre &ldquo;nos&rdquo; es el objeto indirecto, no el reflexivo.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: #333333; mso-bidi-font-family: Arial;">&nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: #333333; mso-bidi-font-family: Arial;">Is the phase &ldquo;nos robaron&rdquo; really reflexive?<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Wouldn&rsquo;t it be &ldquo;nos robamos&rdquo; if it were reflexive?<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I think the pronoun is the indirect object, not the reflexive.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: #333333; mso-bidi-font-family: Arial;">&nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: #333333; mso-bidi-font-family: Arial;">Adem&aacute;s, yo traducir&iacute;a la frase &ldquo;qu&eacute; se llevaron&rdquo; como el pasivo:<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>&ldquo;What was taken?&rdquo;<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Si fuera el reflexiva, querr&iacute;a decir &ldquo;What did they take from themselves?&rdquo;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: #333333; mso-bidi-font-family: Arial;">&nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: #333333; mso-bidi-font-family: Arial;">Also, I would translate the phrase &ldquo;qu&eacute; se llevaron&rdquo; as the passive:<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>&ldquo;What was taken?&rdquo;<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>If it were reflexive, it would mean &ldquo;What did they take from themselves?&rdquo;</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: #333333; mso-bidi-font-family: Arial;">&iquest;Es la frase &ldquo;nos robaron&rdquo; reflexiva de verdad?<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>&iquest;No ser&iacute;a &ldquo;nos robamos&rdquo; si fuera reflexiva?<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Creo que el pronombre &ldquo;nos&rdquo; es el objeto indirecto, no el reflexivo.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: #333333; mso-bidi-font-family: Arial;">&nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: #333333; mso-bidi-font-family: Arial;">Is the phase &ldquo;nos robaron&rdquo; really reflexive?<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Wouldn&rsquo;t it be &ldquo;nos robamos&rdquo; if it were reflexive?<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I think the pronoun is the indirect object, not the reflexive.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: #333333; mso-bidi-font-family: Arial;">&nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: #333333; mso-bidi-font-family: Arial;">Adem&aacute;s, yo traducir&iacute;a la frase &ldquo;qu&eacute; se llevaron&rdquo; como el pasivo:<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>&ldquo;What was taken?&rdquo;<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Si fuera el reflexiva, querr&iacute;a decir &ldquo;What did they take from themselves?&rdquo;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: #333333; mso-bidi-font-family: Arial;">&nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: #333333; mso-bidi-font-family: Arial;">Also, I would translate the phrase &ldquo;qu&eacute; se llevaron&rdquo; as the passive:<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>&ldquo;What was taken?&rdquo;<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>If it were reflexive, it would mean &ldquo;What did they take from themselves?&rdquo;</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/we-got-robbed/discussion#comment-24790]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24790]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>No he robado porque soy pobre.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>No he robado porque soy pobre.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/we-got-robbed/discussion#comment-24795]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24795]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hola Alma,</p>
<p>Me preguntaba lo mismo sobre "se llevaron".  El diccionario dice que "llevarse" quiere decir: "to take away, or to take with" y "llevar" es : "to transport or to carry".  La diferencia entre los dos verbos es sutil.  Me alegro que esta lección me haya obligado pensar más en el uso reflexivo de este verbo.</p>
<p>I was wondering the same thing about "se llevaron".  The dictionary says that "llevarse" means "to take away, or to take with" and that"llevar" is "to transport or to carry" (from one place to another)</p>
<p>The difference is subtle, and I'm glad that this newbie lesson made me take a closer look at the reflexive use of llevar.</p>
<p>gracias!</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola Alma,</p>
<p>Me preguntaba lo mismo sobre "se llevaron".  El diccionario dice que "llevarse" quiere decir: "to take away, or to take with" y "llevar" es : "to transport or to carry".  La diferencia entre los dos verbos es sutil.  Me alegro que esta lección me haya obligado pensar más en el uso reflexivo de este verbo.</p>
<p>I was wondering the same thing about "se llevaron".  The dictionary says that "llevarse" means "to take away, or to take with" and that"llevar" is "to transport or to carry" (from one place to another)</p>
<p>The difference is subtle, and I'm glad that this newbie lesson made me take a closer look at the reflexive use of llevar.</p>
<p>gracias!</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/we-got-robbed/discussion#comment-24808]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24808]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Yo tuve la misma pregunta sobre "se llevaron"! Gracias, Alma y kikuyu.</p>
<p>-I had the same question about "se llevaron" !</p>
<p>Alma, "nos robaron" no es reflexivo. Queire decir "they robbed us". Sin el "nos" no podemos saber a quien les robaron. Puede decir te robaron, they robbed you. Tienes razon es indirecto. </p>
<p>-Alma, "nos robaron" isn't reflexive. It means they robbed us. Without the "nos" we can't know who they robbed..it's only they robbed. You can say "te robaron, they robbed you. You're right it's indirect. </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Yo tuve la misma pregunta sobre "se llevaron"! Gracias, Alma y kikuyu.</p>
<p>-I had the same question about "se llevaron" !</p>
<p>Alma, "nos robaron" no es reflexivo. Queire decir "they robbed us". Sin el "nos" no podemos saber a quien les robaron. Puede decir te robaron, they robbed you. Tienes razon es indirecto. </p>
<p>-Alma, "nos robaron" isn't reflexive. It means they robbed us. Without the "nos" we can't know who they robbed..it's only they robbed. You can say "te robaron, they robbed you. You're right it's indirect. </p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
