Remember Me
Lesson Introduction

Do you want the truth, the whole truth and nothing but the truth! Well, you can't handle the truth!! Hollywood cliches aside, everyone needs a good dose of truth to get by. Today in the big podcast learn important phrases for discussing this lofty virtue!

Comments (10) RSS

Avatar
suz333 says

No me extraña ella no cree que él, su "No" es tan débil.

No wonder she does not believe him, his « No » is so weak.

May 3, 2009 from the Web.
Avatar
hypersport says

Lili is right when she says that the Spanish "no" sounds much more abrubt and shorter than the English "no" which is longer.

Like the way that Leo said nooo....super American!  Cracks me up, it's like JP is having an effect on Leo's speech eh?

May 3, 2009 from the Web.
Avatar Team
jpvillanueva says

hypersport, Leo was like that when we found him :)

May 3, 2009 from the Web.
Avatar
donperigo says

¡Mentirosa!!

la madre de dumbo no muere! .de hecho, al final de la peli,  ella tiene su propio coche del tren.

Sin embargo La madre de bambi... 

liar!

Dumbos mum doesnt die! infact, at the end of the film, she has her own  train carriage.

However, Bambis mum....

May 4, 2009 from the Web.
Avatar
donperigo says

la prueba

May 4, 2009 from the Web.
Avatar
gbfowler says

In the supplementary vocabulary, you used ocultar for "to hide". When would you use ocultar, as opposed to esconder (from a previous lesson), or are they interchangable?

gracias.

May 4, 2009 from the Web.
Avatar
ahiarakwem says

no tengo todos los leciones pero entiendo que es muy interesante.

May 8, 2009 from the Web.
Avatar
anstruther says

Se necesita decir 'te amo a ti' o es suficiente decir 'te amo'?

Es interesante que babelfish.yahoo.com puede traducir 'te amo a ti' pero 'te amo', no.

(Mi secreto vergonzoso es afuera - uso babelfish.com - pero solo por cheque de deletreo - generalmente)

Que quiere decir:

Is it necessary to say 'te amo a ti' or is it sufficient to say 'te amo'?

Interestingly, babelfish.com can translate 'te amo a ti' but not 'te amo'.

(My shameful secret is out - I use babelfish.yahoo.com - but only for spell checking - usually)

July 21, 2009 from the Web.
Avatar
donperigo says

¡no seas avergonzado!

un robot es mejor que nadie, es una heramienta muy util pero ten cuidado, los robots son estupidos.

en mi experiencia, las traducadoras automaticas, suelen necesitar que las personas sean especificado explícitamente. Parece que no pueden entender verbos conjugados ¿por que no? es un misterio

supongo que "a ti" podría ser necesario si tu novi@  cree que tu corazon es para otr@.

July 21, 2009 from the Web.
Avatar
ewong says

que drama, pobrecita!  yo sugiero que "move on with your life".

como se dice: I want to move on in my life. Se puede decir: "Yo quiero mover con mi vida"?

September 3, 2009 from the Web.

Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please let us know on our contact page.

This is a Paid Feature

This feature is only available to paid subscribers. SpanishPod offers 3 paid subscription types.

Basic Starting from $5 per month
Premium Starting from $17 per month
Praxis Starting from $23 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.

This is a Premium Feature

This feature is only available to Premium and Praxis subscribers.

Premium Starting from $29 per month
Praxis Starting from $39 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.