<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Talking to your roommate]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Living with roommates can be fun, but sometimes you need to have "the talk". Some people pay the bills promptly, others need to be reminded. Today we learn to speak to your roommate in Spanish.]]></description>
    <pubDate>2010-05-20 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23699]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23699]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Question of the day:</p>
<p><em>Have you ever had problems with roomates?</em></p>
<p><strong>Han tenido problemas con compa&ntilde;eros de cuarto?</strong></p>
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Question of the day:</p>
<p><em>Have you ever had problems with roomates?</em></p>
<p><strong>Han tenido problemas con compa&ntilde;eros de cuarto?</strong></p>
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23700]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23700]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Nunca he compartido piso con nadie,hasta el momento no he tenido la necesidad.Si tuviera que hacerlo lo haría con alguien que conozca,creo que no me acostumbraría a vivir con desconocidos.Es algo muy personal.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Nunca he compartido piso con nadie,hasta el momento no he tenido la necesidad.Si tuviera que hacerlo lo haría con alguien que conozca,creo que no me acostumbraría a vivir con desconocidos.Es algo muy personal.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23702]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23702]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hehe.. En Ecuador cuando hablamos de "piso" es otra cosa!  Por ejemplo se dice "Vas a pagar piso conmigo" significa algo como, te vas acostar conmigo! ^_^  Cultural insight on language differences in Latin America! </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hehe.. En Ecuador cuando hablamos de "piso" es otra cosa!  Por ejemplo se dice "Vas a pagar piso conmigo" significa algo como, te vas acostar conmigo! ^_^  Cultural insight on language differences in Latin America! </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23705]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23705]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>¡No me digas Marco! Ja ja increíble como ,en el mismo idioma , cambian los significados.</p>
<p>Aquí doy otros ejemplos:</p>
<p>Estoy buscando un techo para vivir. (En Cuba : Techo para referirse a Apartamento)</p>
<p>Estoy buscando un piso para vivir.(En España : Piso para refererirse a  Apartamento)</p>
<p>Claro está que en las dos partes decimos con mucha frecuencia la palabra Apartamento también.</p>
<p>¿Interesante!¿No?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>¡No me digas Marco! Ja ja increíble como ,en el mismo idioma , cambian los significados.</p>
<p>Aquí doy otros ejemplos:</p>
<p>Estoy buscando un techo para vivir. (En Cuba : Techo para referirse a Apartamento)</p>
<p>Estoy buscando un piso para vivir.(En España : Piso para refererirse a  Apartamento)</p>
<p>Claro está que en las dos partes decimos con mucha frecuencia la palabra Apartamento también.</p>
<p>¿Interesante!¿No?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23706]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23706]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>prefiero ambos para vivir y unos paredes también</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>prefiero ambos para vivir y unos paredes también</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23708]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23708]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Una vez vivi con dos muchachas que eran muy limpias. Por ejemplo se enfadaban si habian unas migitas en la mesa. Pero lo peor era que nadia te dijera si estuviera enojada contigo. Solo te dejaba una nota mala en un pizarron. &nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Una vez vivi con dos muchachas que eran muy limpias. Por ejemplo se enfadaban si habian unas migitas en la mesa. Pero lo peor era que nadia te dijera si estuviera enojada contigo. Solo te dejaba una nota mala en un pizarron. &nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23709]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23709]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><P></p>
<p><P>He compartido una casa con chicas y mientras, por lo general, las importaba más que la casa estuviera limpia en realidad, la casa era adornado perpetuamente con miles de bragas. Era como si vivieramos en una lavandaría o mercado de ropa usado.</P></p>
<p><P></P></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><P></p>
<p><P>He compartido una casa con chicas y mientras, por lo general, las importaba más que la casa estuviera limpia en realidad, la casa era adornado perpetuamente con miles de bragas. Era como si vivieramos en una lavandaría o mercado de ropa usado.</P></p>
<p><P></P></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23718]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23718]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun','morning','Ma&ntilde;ana','ma&ntilde;ana')" onmouseout="htip()">Hola. Tengo una pregunta. &iquest;Porqu&eacute; usa 'la' y no 'lo' en la frase 'Ma&ntilde;ana</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','it','la','el')" onmouseout="htip()">la</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','I pay','pago','pagar')" onmouseout="htip()">pago</span>,&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (f)','promise','promesa','promesa')" onmouseout="htip()">promesa</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','from','de','de')" onmouseout="htip()">de</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (m)','honor','honor','honor')" onmouseout="htip()">honor'? Pens&eacute; que se usa 'lo' porque es 'el dinero'. Estoy confundido. muchas gracias.</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun','morning','Ma&ntilde;ana','ma&ntilde;ana')" onmouseout="htip()">Hola. Tengo una pregunta. &iquest;Porqu&eacute; usa 'la' y no 'lo' en la frase 'Ma&ntilde;ana</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','it','la','el')" onmouseout="htip()">la</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','I pay','pago','pagar')" onmouseout="htip()">pago</span>,&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (f)','promise','promesa','promesa')" onmouseout="htip()">promesa</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','from','de','de')" onmouseout="htip()">de</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (m)','honor','honor','honor')" onmouseout="htip()">honor'? Pens&eacute; que se usa 'lo' porque es 'el dinero'. Estoy confundido. muchas gracias.</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23719]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23719]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>quisas se hablen de LA renta</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>quisas se hablen de LA renta</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23721]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23721]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>aaah, ahora entiendo. muchas gracias.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>aaah, ahora entiendo. muchas gracias.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23726]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23726]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Pues, si tu compa&ntilde;ero no quieres pagar la renta, entonces, dile...</p>
<p>Si no pagas la renta hoy mismo, <strong>&iexcl;te echo a patadas</strong>!</p>
<p><strong></strong></p>
<p>Jajaja</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Pues, si tu compa&ntilde;ero no quieres pagar la renta, entonces, dile...</p>
<p>Si no pagas la renta hoy mismo, <strong>&iexcl;te echo a patadas</strong>!</p>
<p><strong></strong></p>
<p>Jajaja</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23728]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23728]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Buena solución! también puedes decir: <strong>Te saco a patadas</strong>.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Buena solución! también puedes decir: <strong>Te saco a patadas</strong>.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23733]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23733]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hola todos,</p>
<p>que es la diferencia...la plata y dinero?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola todos,</p>
<p>que es la diferencia...la plata y dinero?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23735]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23735]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>No hay ninguna. </p>
<p>Se le dice "plata" al dinero Plata es una manera coloquial de decirlo.  También depende mucho del país y de sus modismos. </p>
<p>En México decimos "peso", en otros lados "centavo", "duros" (España). Depende del slang que se use en el país.</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>No hay ninguna. </p>
<p>Se le dice "plata" al dinero Plata es una manera coloquial de decirlo.  También depende mucho del país y de sus modismos. </p>
<p>En México decimos "peso", en otros lados "centavo", "duros" (España). Depende del slang que se use en el país.</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23736]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23736]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>y no olvidemos la pasta tia</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>y no olvidemos la pasta tia</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23737]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23737]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Gracias Lili, intiendo ahora. Gracias por tu ayuda. Espero tu gana mucho dinero. En una semana, he aprendido mas espanol contigo tan todos otras personas. (Probably incorrect structure but you get the idea) I learn by making mistakes then being corrected.&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Gracias Lili, intiendo ahora. Gracias por tu ayuda. Espero tu gana mucho dinero. En una semana, he aprendido mas espanol contigo tan todos otras personas. (Probably incorrect structure but you get the idea) I learn by making mistakes then being corrected.&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23745]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23745]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>neclor</p>
<p>Yo también espero lo mismo! hahahaha. No me puedo quejar, pero lo que mas me gusta es que los estudiantes aprendan.</p>
<p>En una semana, he aprendido mas espanol contigo <strong>QUE CON</strong> otras personas. </p>
<p>Me da mucho gusto saber que estás aprendiendo con SpanishPod! Saludos!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>neclor</p>
<p>Yo también espero lo mismo! hahahaha. No me puedo quejar, pero lo que mas me gusta es que los estudiantes aprendan.</p>
<p>En una semana, he aprendido mas espanol contigo <strong>QUE CON</strong> otras personas. </p>
<p>Me da mucho gusto saber que estás aprendiendo con SpanishPod! Saludos!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23769]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23769]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Okay, podr&iacute;a alguien decirme...en la secci&oacute;n "expansion", hay este ejemplo: Me gustas mucho. (romantico).</p>
<p>Como se dice esto a un amigo? Si no es romantico?</p>
<p>Gracias. Me gustar&iacute;a corecciones.</p>






















]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Okay, podr&iacute;a alguien decirme...en la secci&oacute;n "expansion", hay este ejemplo: Me gustas mucho. (romantico).</p>
<p>Como se dice esto a un amigo? Si no es romantico?</p>
<p>Gracias. Me gustar&iacute;a corecciones.</p>






















]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23771]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23771]]></guid>
        <description><![CDATA[<p></p>
<p><P>me caes bien</P></p>
<p><P>me agradas</P></p>
<p><P></P></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p></p>
<p><P>me caes bien</P></p>
<p><P>me agradas</P></p>
<p><P></P></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/talking-to-your-roommate/discussion#comment-23789]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23789]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Gracias. Esto es una diferencia importante. Yo no quisiera decir la cosa equivocada a mi compañera de cuarto!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Gracias. Esto es una diferencia importante. Yo no quisiera decir la cosa equivocada a mi compañera de cuarto!</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
