<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Stabbed]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/stabbed/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[In the big podcast today, we'll learn about knife wounds... that's right, we're in the Emergency Department when a stabbing victim arrives.  The lesson will include some medical terms, including some vital organs!  (Safety warning:  Do not get stabbed!) ]]></description>
    <pubDate>2008-08-19 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/stabbed/discussion#comment-8542]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8542]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>quasi todos los dias, soy medica! almost everyday&nbsp;I am a doctor!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>quasi todos los dias, soy medica! almost everyday&nbsp;I am a doctor!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/stabbed/discussion#comment-8548]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8548]]></guid>
        <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: ES-CO;" lang="ES-CO"><span style="font-family: Times New Roman;">Una noche muy tarde ten&iacute;a un antojo para cocinar algo. Pero cort&eacute; el dedo con un cuchillo.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>El sangre no par&oacute; y as&iacute; que yo fui a la sala de emergencias.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Despu&eacute;s de esperar mucho tiempo recib&iacute; cuatro puntos y una venda muy grande.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>El d&iacute;a siguiente, fui a trabajar a tiempo pero sin dormir.</span></span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: ES-CO;" lang="ES-CO"><span style="font-family: Times New Roman;">Una noche muy tarde ten&iacute;a un antojo para cocinar algo. Pero cort&eacute; el dedo con un cuchillo.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>El sangre no par&oacute; y as&iacute; que yo fui a la sala de emergencias.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Despu&eacute;s de esperar mucho tiempo recib&iacute; cuatro puntos y una venda muy grande.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>El d&iacute;a siguiente, fui a trabajar a tiempo pero sin dormir.</span></span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/stabbed/discussion#comment-8552]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8552]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Gracias Liliana,</p>
<p>se dicen:</p>
<p>quitar la hemorragia? o quitar la sangre?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Gracias Liliana,</p>
<p>se dicen:</p>
<p>quitar la hemorragia? o quitar la sangre?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/stabbed/discussion#comment-8559]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8559]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hola todos:</p>
<p>Tengo&nbsp;dos preguntas.</p>
<p>Esperamos que..could that also be "Let's hope that..." and is "let's" a good translation for the nosostros endings?</p>
<p>also another subjunctive question:</p>
<p>After esperamos you use the subjunctive. Is that always the case after "esperar" or is it subjunctive here because of the negative "no haya perdido" and so it could be "ha perdido" (in the case it was an evil doctor and hoped that the patient had lost a lot of blood).</p>
<p>And so should I say "Espero que no tengas un&nbsp;mal fin de semana"&nbsp; but "Espero que tienes un buen fin de semana" ?</p>
<p>Inquiring minds want to know&nbsp; :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola todos:</p>
<p>Tengo&nbsp;dos preguntas.</p>
<p>Esperamos que..could that also be "Let's hope that..." and is "let's" a good translation for the nosostros endings?</p>
<p>also another subjunctive question:</p>
<p>After esperamos you use the subjunctive. Is that always the case after "esperar" or is it subjunctive here because of the negative "no haya perdido" and so it could be "ha perdido" (in the case it was an evil doctor and hoped that the patient had lost a lot of blood).</p>
<p>And so should I say "Espero que no tengas un&nbsp;mal fin de semana"&nbsp; but "Espero que tienes un buen fin de semana" ?</p>
<p>Inquiring minds want to know&nbsp; :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/stabbed/discussion#comment-8570]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8570]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>russhuntley</p>
<p>I do not know if Spanish speakers will ever us esperamos to mean lets hope.&nbsp; The official way to say it would be esperemos.&nbsp; Regular ar verbs end in emos when used as a first person plural (nosotros) command,&nbsp; er and ir verbs end in amos.&nbsp; So comamos &ndash; lets eat&nbsp;&nbsp; hablemos &ndash; let&rsquo;s talk<br /><br />When you are using esperar to mean to hope, you are expressing a desire so anything after &ldquo;que&rdquo; should be in the subjective.&nbsp; &ldquo;Espero que tu tengas un buen fin de semana&rdquo;&nbsp; I hope that you have a good weekend.&nbsp; If there is no subject change after esperar, que is not used and the second verb is in the infinitive &ldquo;Espero tener un buen fin de semana&rdquo;&nbsp; I hope that I have a good weekend.</p>
<p>Ps<br />I won a free month of basic membership for being in the group you started, thank you.<br /></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>russhuntley</p>
<p>I do not know if Spanish speakers will ever us esperamos to mean lets hope.&nbsp; The official way to say it would be esperemos.&nbsp; Regular ar verbs end in emos when used as a first person plural (nosotros) command,&nbsp; er and ir verbs end in amos.&nbsp; So comamos &ndash; lets eat&nbsp;&nbsp; hablemos &ndash; let&rsquo;s talk<br /><br />When you are using esperar to mean to hope, you are expressing a desire so anything after &ldquo;que&rdquo; should be in the subjective.&nbsp; &ldquo;Espero que tu tengas un buen fin de semana&rdquo;&nbsp; I hope that you have a good weekend.&nbsp; If there is no subject change after esperar, que is not used and the second verb is in the infinitive &ldquo;Espero tener un buen fin de semana&rdquo;&nbsp; I hope that I have a good weekend.</p>
<p>Ps<br />I won a free month of basic membership for being in the group you started, thank you.<br /></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/stabbed/discussion#comment-8572]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8572]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Trabajaba como una terepeutista respiratoria, y por eso pasaba mucho tiempo en la sala de urgencias. He visto muchas cosas horribles como accidentes automovilisticas, punaladas, y casos graves de infecciones de los pulmones. Llevaba doce anos trabajando en el hospital. Pero, renuncie mi trabajo alli para cuidar a mis ninos en casa. Nunca quiero regresar a esta profesion!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Trabajaba como una terepeutista respiratoria, y por eso pasaba mucho tiempo en la sala de urgencias. He visto muchas cosas horribles como accidentes automovilisticas, punaladas, y casos graves de infecciones de los pulmones. Llevaba doce anos trabajando en el hospital. Pero, renuncie mi trabajo alli para cuidar a mis ninos en casa. Nunca quiero regresar a esta profesion!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/stabbed/discussion#comment-8596]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8596]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Gracias Stevestrv!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Gracias Stevestrv!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/stabbed/discussion#comment-8598]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8598]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>russhuntley you are welcome</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>russhuntley you are welcome</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/stabbed/discussion#comment-9027]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-9027]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Estuve en la sala de emergencias cuando era jugando f&uacute;tbol por mi escuela/colegio y me recibi&oacute; un tira a mi ojo derecha. No pude ver de eso ojo por 4 horas. Fue mal <strong><em>para</em></strong> mi. Sino que era tan horrible <strong><em>para</em></strong> mis padres.</p>
<p>&iquest;Hay que usar <strong><em>para</em></strong> en este situaci&oacute;n verdad?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Estuve en la sala de emergencias cuando era jugando f&uacute;tbol por mi escuela/colegio y me recibi&oacute; un tira a mi ojo derecha. No pude ver de eso ojo por 4 horas. Fue mal <strong><em>para</em></strong> mi. Sino que era tan horrible <strong><em>para</em></strong> mis padres.</p>
<p>&iquest;Hay que usar <strong><em>para</em></strong> en este situaci&oacute;n verdad?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/stabbed/discussion#comment-9038]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-9038]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><strong>tykes123</strong>, s&iacute; debes usar <strong><em>para</em></strong> en estas oraciones.</p>
<p>- Fue malo <em>para</em> m&iacute;, y fue horrible <em>para</em> mis padres.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong>tykes123</strong>, s&iacute; debes usar <strong><em>para</em></strong> en estas oraciones.</p>
<p>- Fue malo <em>para</em> m&iacute;, y fue horrible <em>para</em> mis padres.</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
