<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Silvio Rodriguez-"Ojala"]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/silvio-rodriguez-ojala/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Silvio Rodríguez is a Cuban musician and the best musician from the trova movement. Many of his songs have become classics in Latin America.  Today we are listening to one of the best, "Ojala".]]></description>
    <pubDate>2010-04-28 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/silvio-rodriguez-ojala/discussion#comment-23338]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23338]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Espero les guste esta canci&oacute;n. Porque a mi me fascina! jejeje</p>
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Espero les guste esta canci&oacute;n. Porque a mi me fascina! jejeje</p>
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/silvio-rodriguez-ojala/discussion#comment-23339]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23339]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>&iexcl;&iexcl;&iexcl;&iexcl; A m&iacute; me encanta esta canci&oacute;n!!!!!</p>
<p>&iexcl; <span style="text-decoration: underline;"><strong>Ojal&aacute;</strong></span> les guste ! :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iexcl;&iexcl;&iexcl;&iexcl; A m&iacute; me encanta esta canci&oacute;n!!!!!</p>
<p>&iexcl; <span style="text-decoration: underline;"><strong>Ojal&aacute;</strong></span> les guste ! :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/silvio-rodriguez-ojala/discussion#comment-23351]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23351]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><span style="font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="ES">Qu&eacute; estra&ntilde;o . . . hace dos semanas que en la mente inquieta me ronda esta canci&oacute;n, y hoy aqu&iacute; est&aacute;, como un fantasma que me quiere decir algo.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Es una canci&oacute;n tan bella y triste.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Gracias por tra&eacute;rno(s)la.</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-size: 14.0pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="ES">Qu&eacute; estra&ntilde;o . . . hace dos semanas que en la mente inquieta me ronda esta canci&oacute;n, y hoy aqu&iacute; est&aacute;, como un fantasma que me quiere decir algo.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Es una canci&oacute;n tan bella y triste.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Gracias por tra&eacute;rno(s)la.</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/silvio-rodriguez-ojala/discussion#comment-23352]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23352]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Me encanta esta cancion tambien.</p>
<p>Quiero recomendar una cancion. Es "yo te amo" de chayanne. Esta cancion tiene una melodia tan dulce, tan amorosa y las letras tan romanticas que cualquier persona que la haya escuchado sera movida por el poder de amor.</p>
<p>(I'm really sorry, it's very inconvenient to type accented letters on my computer!)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Me encanta esta cancion tambien.</p>
<p>Quiero recomendar una cancion. Es "yo te amo" de chayanne. Esta cancion tiene una melodia tan dulce, tan amorosa y las letras tan romanticas que cualquier persona que la haya escuchado sera movida por el poder de amor.</p>
<p>(I'm really sorry, it's very inconvenient to type accented letters on my computer!)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/silvio-rodriguez-ojala/discussion#comment-23353]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23353]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I know a lot of you already know the information I&rsquo;m about to give but it took me a while to figure out and it may help some of the users.<br /><br />Ojala can be used with the present subjunctive to mean I &ldquo;hope&rdquo; or &ldquo;hopefully&rdquo;when referring to something that might happen.<br /><br />Ojala que ganemos &ndash; hopefully we will win / I hope we win.<br /><br />It is used with the imperfect subjective to mean &ldquo;I wish&rdquo; when referring to something which is contrary to fact.<br />Ojala que yo fuera rico &ndash; I wish that I was rich.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I know a lot of you already know the information I&rsquo;m about to give but it took me a while to figure out and it may help some of the users.<br /><br />Ojala can be used with the present subjunctive to mean I &ldquo;hope&rdquo; or &ldquo;hopefully&rdquo;when referring to something that might happen.<br /><br />Ojala que ganemos &ndash; hopefully we will win / I hope we win.<br /><br />It is used with the imperfect subjective to mean &ldquo;I wish&rdquo; when referring to something which is contrary to fact.<br />Ojala que yo fuera rico &ndash; I wish that I was rich.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/silvio-rodriguez-ojala/discussion#comment-23357]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23357]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I should add that you can use Ojala with the imperfect subjunctive to mean "I wish" when taking about something which is contrary to fact in the past</p>
<p>Ojala que yo hubiera ido a la fiesta.  - I wish that I had gone to the party.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I should add that you can use Ojala with the imperfect subjunctive to mean "I wish" when taking about something which is contrary to fact in the past</p>
<p>Ojala que yo hubiera ido a la fiesta.  - I wish that I had gone to the party.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/silvio-rodriguez-ojala/discussion#comment-23365]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23365]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Es genial que se pueda intrepretar esta canci&oacute;n como una canci&oacute;n con tono pol&iacute;tico o como una canci&oacute;n de amor fallado.</p>
<p>Me encanta su voz tan suave! &nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Es genial que se pueda intrepretar esta canci&oacute;n como una canci&oacute;n con tono pol&iacute;tico o como una canci&oacute;n de amor fallado.</p>
<p>Me encanta su voz tan suave! &nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/silvio-rodriguez-ojala/discussion#comment-23370]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23370]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>On a mac, go to system preferences, language and text.</p>
<p>Under language check the languages you want to have supported. under input sources, check the keyboard layouts you want to use.  US international works pretty good for most things. It is supported by both PC and Mac so switching is easy.</p>
<p>The accents are hit before the vowels or n, and the vowels 0r ñ come up accented. </p>
<p>Windows, go to the control panel, check clock language region keyboards and languages, change keyboards, add . . .</p>
<p>Spanish, US international , (the latin american layout, in Windows, it works for all keys except the @ key which makes email hard)</p>
<p>Ubuntu linux, go to system administration , language and text, install remove languages, and chose the languages you (or anyone who uses your computer) want supported by the system. Then under system, preferences, keyboard, layouts, chose country, USA and then International keyboard. </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>On a mac, go to system preferences, language and text.</p>
<p>Under language check the languages you want to have supported. under input sources, check the keyboard layouts you want to use.  US international works pretty good for most things. It is supported by both PC and Mac so switching is easy.</p>
<p>The accents are hit before the vowels or n, and the vowels 0r ñ come up accented. </p>
<p>Windows, go to the control panel, check clock language region keyboards and languages, change keyboards, add . . .</p>
<p>Spanish, US international , (the latin american layout, in Windows, it works for all keys except the @ key which makes email hard)</p>
<p>Ubuntu linux, go to system administration , language and text, install remove languages, and chose the languages you (or anyone who uses your computer) want supported by the system. Then under system, preferences, keyboard, layouts, chose country, USA and then International keyboard. </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/silvio-rodriguez-ojala/discussion#comment-23372]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23372]]></guid>
        <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Arial; color: #000000; font-size: small;"><span style="font-family: Arial; font-size: 12pt;">"Somehow it seems to fill my head with ideas--only I don't exactly know what they are! However, <em><em><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: Arial;">somebody</span></span></em></em> killed <em><em><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: Arial;">something</span></span></em></em>: that's clear, at any rate--"</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Arial; color: #000000; font-size: small;"><span style="font-family: Arial; font-size: 12pt;">--<cite><em><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: Arial;">Through The Looking Glass</span></span></em></cite>, Lewis Carroll </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Arial; color: #000000; font-size: small;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Arial; color: #000000; font-size: small;"><span style="font-family: Arial; font-size: 12pt;">Sospecho que la poesa aqui es como the jabberwocky en que es mas que ver con la poder de palabras para evocar emociones que contar un narrativo coherente.<br /></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Arial; color: #000000; font-size: small;"><span style="font-family: Arial; font-size: 12pt;">Que&nbsp;la cancion trata de amor perdida o corrupcion del gobierno es menos interesante que el hecho de que su mente este llevado a estos ideas por habla de hojas de cristal y una luna nerviosa.<br /></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Arial; color: #000000; font-size: small;"><span style="font-family: Arial; font-size: 12pt;">A&uacute;n lo&nbsp;que parece como palbaras&nbsp;revueltos tienen poder para movernos y creo que esto es la ra&iacute;z de poesia y magica.</span></span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Arial; color: #000000; font-size: small;"><span style="font-family: Arial; font-size: 12pt;">"Somehow it seems to fill my head with ideas--only I don't exactly know what they are! However, <em><em><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: Arial;">somebody</span></span></em></em> killed <em><em><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: Arial;">something</span></span></em></em>: that's clear, at any rate--"</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Arial; color: #000000; font-size: small;"><span style="font-family: Arial; font-size: 12pt;">--<cite><em><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: Arial;">Through The Looking Glass</span></span></em></cite>, Lewis Carroll </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Arial; color: #000000; font-size: small;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Arial; color: #000000; font-size: small;"><span style="font-family: Arial; font-size: 12pt;">Sospecho que la poesa aqui es como the jabberwocky en que es mas que ver con la poder de palabras para evocar emociones que contar un narrativo coherente.<br /></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Arial; color: #000000; font-size: small;"><span style="font-family: Arial; font-size: 12pt;">Que&nbsp;la cancion trata de amor perdida o corrupcion del gobierno es menos interesante que el hecho de que su mente este llevado a estos ideas por habla de hojas de cristal y una luna nerviosa.<br /></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-family: Arial; color: #000000; font-size: small;"><span style="font-family: Arial; font-size: 12pt;">A&uacute;n lo&nbsp;que parece como palbaras&nbsp;revueltos tienen poder para movernos y creo que esto es la ra&iacute;z de poesia y magica.</span></span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/silvio-rodriguez-ojala/discussion#comment-23374]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23374]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Ojala que algun d&iacute;a pueda entender lo que trataba esta cancion.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Ojala que algun d&iacute;a pueda entender lo que trataba esta cancion.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/silvio-rodriguez-ojala/discussion#comment-23390]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23390]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Si les gusto Ojalá, entonces tienen que escuchar esta canción. Es una de mis favoritas de Silvio Rodríguez y muy poetica!</p>
<p></p>
<p></p>
<p></p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Si les gusto Ojalá, entonces tienen que escuchar esta canción. Es una de mis favoritas de Silvio Rodríguez y muy poetica!</p>
<p></p>
<p></p>
<p></p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/silvio-rodriguez-ojala/discussion#comment-23391]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23391]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Marco &iexcl;Ya me acuerdo de la historia del jean azul! Tienes raz&oacute;n,en Cuba las personas que apenas alcanzaban a tener un solo jean,le dec&iacute;an a &eacute;ste el unicornio azul...por la canci&oacute;n de&nbsp;Silvio que dice : Mi unicornio azul ayer se me perdi&oacute;.... la gente sarc&aacute;sticamente dec&iacute;a que era el jean azul,por asociaci&oacute;n de la palabra&uml;<span style="text-decoration: underline;"><strong>unico</strong></span>rnio&uml; con <strong>&uacute;nico</strong>,o sea el &uacute;nico jean azul se me perdi&oacute;...</p>
<p>&iexcl;Muy gracioso! :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Marco &iexcl;Ya me acuerdo de la historia del jean azul! Tienes raz&oacute;n,en Cuba las personas que apenas alcanzaban a tener un solo jean,le dec&iacute;an a &eacute;ste el unicornio azul...por la canci&oacute;n de&nbsp;Silvio que dice : Mi unicornio azul ayer se me perdi&oacute;.... la gente sarc&aacute;sticamente dec&iacute;a que era el jean azul,por asociaci&oacute;n de la palabra&uml;<span style="text-decoration: underline;"><strong>unico</strong></span>rnio&uml; con <strong>&uacute;nico</strong>,o sea el &uacute;nico jean azul se me perdi&oacute;...</p>
<p>&iexcl;Muy gracioso! :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/silvio-rodriguez-ojala/discussion#comment-23392]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23392]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Te dije!! ^_^</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Te dije!! ^_^</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
