Lesson Introduction
Silvio Rodríguez is a Cuban musician and the best musician from the trova movement. Many of his songs have become classics in Latin America. Today we are listening to one of the best, "Ojala".
Comments (14) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.







Espero les guste esta canción. Porque a mi me fascina! jejeje
¡¡¡¡ A mí me encanta esta canción!!!!!
¡ Ojalá les guste ! :)
Qué estraño . . . hace dos semanas que en la mente inquieta me ronda esta canción, y hoy aquí está, como un fantasma que me quiere decir algo. Es una canción tan bella y triste. Gracias por traérno(s)la.
Me encanta esta cancion tambien.
Quiero recomendar una cancion. Es "yo te amo" de chayanne. Esta cancion tiene una melodia tan dulce, tan amorosa y las letras tan romanticas que cualquier persona que la haya escuchado sera movida por el poder de amor.
(I'm really sorry, it's very inconvenient to type accented letters on my computer!)
On a mac, go to system preferences, language and text.
Under language check the languages you want to have supported. under input sources, check the keyboard layouts you want to use. US international works pretty good for most things. It is supported by both PC and Mac so switching is easy.
The accents are hit before the vowels or n, and the vowels 0r ñ come up accented.
Windows, go to the control panel, check clock language region keyboards and languages, change keyboards, add . . .
Spanish, US international , (the latin american layout, in Windows, it works for all keys except the @ key which makes email hard)
Ubuntu linux, go to system administration , language and text, install remove languages, and chose the languages you (or anyone who uses your computer) want supported by the system. Then under system, preferences, keyboard, layouts, chose country, USA and then International keyboard.
I know a lot of you already know the information I’m about to give but it took me a while to figure out and it may help some of the users.
Ojala can be used with the present subjunctive to mean I “hope” or “hopefully”when referring to something that might happen.
Ojala que ganemos – hopefully we will win / I hope we win.
It is used with the imperfect subjective to mean “I wish” when referring to something which is contrary to fact.
Ojala que yo fuera rico – I wish that I was rich.
I should add that you can use Ojala with the imperfect subjunctive to mean "I wish" when taking about something which is contrary to fact in the past
Ojala que yo hubiera ido a la fiesta. - I wish that I had gone to the party.
Es genial que se pueda intrepretar esta canción como una canción con tono político o como una canción de amor fallado.
Me encanta su voz tan suave!
"Somehow it seems to fill my head with ideas--only I don't exactly know what they are! However, somebody killed something: that's clear, at any rate--"
--Through The Looking Glass, Lewis Carroll
Sospecho que la poesa aqui es como the jabberwocky en que es mas que ver con la poder de palabras para evocar emociones que contar un narrativo coherente.
Que la cancion trata de amor perdida o corrupcion del gobierno es menos interesante que el hecho de que su mente este llevado a estos ideas por habla de hojas de cristal y una luna nerviosa.
Aún lo que parece como palbaras revueltos tienen poder para movernos y creo que esto es la raíz de poesia y magica.
Ojala que algun día pueda entender lo que trataba esta cancion.
Si les gusto Ojalá, entonces tienen que escuchar esta canción. Es una de mis favoritas de Silvio Rodríguez y muy poetica!
Marco ¡Ya me acuerdo de la historia del jean azul! Tienes razón,en Cuba las personas que apenas alcanzaban a tener un solo jean,le decían a éste el unicornio azul...por la canción de Silvio que dice : Mi unicornio azul ayer se me perdió.... la gente sarcásticamente decía que era el jean azul,por asociación de la palabra¨unicornio¨ con único,o sea el único jean azul se me perdió...
¡Muy gracioso! :)
Te dije!! ^_^