<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: She'll be back]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/shell-be-back/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Today in the big podcast, we're calling our sister!  Learn how to ask for someone and ask for information over the phone in Spanish. ]]></description>
    <pubDate>2008-11-04 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/shell-be-back/discussion#comment-11852]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-11852]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><strong><span style="color: #0000ff;">stevestrv</span></strong>, <em>gustar</em>, when used in the sense of "to give pleasure to," is indeed intransitive.&nbsp; It always has an indirect object pronoun.&nbsp;</p>
<p>I have a "gustar" lesson somewhere in me... I'm not sure if it's going to be a PQS or a LC, but we'll do it one of these days.&nbsp; :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="color: #0000ff;">stevestrv</span></strong>, <em>gustar</em>, when used in the sense of "to give pleasure to," is indeed intransitive.&nbsp; It always has an indirect object pronoun.&nbsp;</p>
<p>I have a "gustar" lesson somewhere in me... I'm not sure if it's going to be a PQS or a LC, but we'll do it one of these days.&nbsp; :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/shell-be-back/discussion#comment-11858]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-11858]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>JP thank you</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>JP thank you</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/shell-be-back/discussion#comment-11875]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-11875]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Me gusta que se puede llamar a sus suegros por sus titulos en espanol.&nbsp; Eso evita la decision a veces incomoda en ingles de llamar a sus suegros "mom and dad."&nbsp; Ya tengo una "mom" y quiero mucho a mi suegra, pero nunca me siento comoda llamarla "mom."&nbsp; Tal vez la llamo "suegra." :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Me gusta que se puede llamar a sus suegros por sus titulos en espanol.&nbsp; Eso evita la decision a veces incomoda en ingles de llamar a sus suegros "mom and dad."&nbsp; Ya tengo una "mom" y quiero mucho a mi suegra, pero nunca me siento comoda llamarla "mom."&nbsp; Tal vez la llamo "suegra." :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/shell-be-back/discussion#comment-11915]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-11915]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Mi llevo bien con mi suegra.&nbsp; No hay una cunada! La familia de mi esposo es pequeno, no?</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Mi llevo bien con mi suegra.&nbsp; No hay una cunada! La familia de mi esposo es pequeno, no?</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/shell-be-back/discussion#comment-11991]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-11991]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>seg&uacute;n el ejemplo en la secci&oacute;n expansion: &nbsp;</p>
<p>volver&aacute; dentro de dos horas = I'll be back in two hours.</p>
<p>Entonces para decir: I'll be back <em><span style="color: #0000ff;">within</span></em> two hours debes decir "volvera <em><span style="color: #0000ff;">en menos de</span></em> dos horas"?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>seg&uacute;n el ejemplo en la secci&oacute;n expansion: &nbsp;</p>
<p>volver&aacute; dentro de dos horas = I'll be back in two hours.</p>
<p>Entonces para decir: I'll be back <em><span style="color: #0000ff;">within</span></em> two hours debes decir "volvera <em><span style="color: #0000ff;">en menos de</span></em> dos horas"?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/shell-be-back/discussion#comment-11992]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-11992]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>kikuyu, puedes decirlo como bien has dicho t&uacute; <strong><em>en menos de</em></strong> o tambi&eacute;n puedes decir <strong><em>dentro de 2 horas</em></strong>.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>kikuyu, puedes decirlo como bien has dicho t&uacute; <strong><em>en menos de</em></strong> o tambi&eacute;n puedes decir <strong><em>dentro de 2 horas</em></strong>.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/shell-be-back/discussion#comment-11995]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-11995]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Esti, muchas gracias. &nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Esti, muchas gracias. &nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/shell-be-back/discussion#comment-20974]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20974]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hello, thank you for the great lesson! I have a question. The brother-in-law asks Y Ustedes? Why doesn't he use Vosotros instead? because looks like they are close. They say tu to each other. Thank you</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hello, thank you for the great lesson! I have a question. The brother-in-law asks Y Ustedes? Why doesn't he use Vosotros instead? because looks like they are close. They say tu to each other. Thank you</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/shell-be-back/discussion#comment-20977]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20977]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><strong><em>milonga19</em></strong></p>
<p>Perhaps the brother in law is not from spain. <a title="vosotros" href="http://www.braser.com/spanish-learning/vosotros.html" target="_blank">vosotros </a>never made it over to the colonies.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>milonga19</em></strong></p>
<p>Perhaps the brother in law is not from spain. <a title="vosotros" href="http://www.braser.com/spanish-learning/vosotros.html" target="_blank">vosotros </a>never made it over to the colonies.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/shell-be-back/discussion#comment-23690]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23690]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>What would be the different ways to ask to speak with someone.  For example, </p>
<p>"Quisiera decir con mí hermana"</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>What would be the different ways to ask to speak with someone.  For example, </p>
<p>"Quisiera decir con mí hermana"</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/shell-be-back/discussion#comment-23712]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23712]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><P>check <A title=spod href="http://spanishpod.com/lessons/call-back-later">this lesson</A> out and <A title=spod href="http://spanishpod.com/lessons/kidnapping-episode-3" target=_blank>this one</A></P></p>
<p><P>Decir doesnt sound right to me. it usually maps to to say/to tell. perhaps "quisiera hablar con mi hermana".</P></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><P>check <A title=spod href="http://spanishpod.com/lessons/call-back-later">this lesson</A> out and <A title=spod href="http://spanishpod.com/lessons/kidnapping-episode-3" target=_blank>this one</A></P></p>
<p><P>Decir doesnt sound right to me. it usually maps to to say/to tell. perhaps "quisiera hablar con mi hermana".</P></p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
