Lesson Introduction
So are you going to introduce me to your friend? Today in the big podcast, we finally get to meet Jorge's friend Xiao Wu, about whom he's been talking about incessantly. She's a true Newbie at Spanish, but she knows enough to graciously answer "nice to meet you..." Good thing we all speak a little Chinese.
Comments (32) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.







can you add friends on here
Es necesario usar "de" con "parar" todo el tiempo? (parar + de ......)
Gracias!
Lili Leo
Can I ask a quick question? How is the word Mexico written in Mexico today? Is it Mexico or Mejico?
Thank you
In the expansion,
No es poco hablado.
(It's widely spoken.)
this seems like the old left handed compliment.
Is this common usage, like the midwestern "that's not too bad" for "hey that's nice"
It is written as: México
¡Hola todos!
Pregunta del día...
¿Conoces a alguien que no habla inglés? Do you know anyone who doesn't speak English?
Mi señora de limpieza no habla inglés. Nos comunicamos en chino. My cleaning lady doesn't speak English. We communicate in Chinese.
Sí JP, tengo la misma respuesta como usted, pero ella habla español y un poco de inglés, y yo hablo un poco de español.
La primo de mi padre habla solo sueco.
(al primera, escribí habla solo sucia, pero afortunadamente he comprobado mi ortografía.)
Leo
Thank you. I thought I Mejico written on the side of a airplane once.
No es poco hablado.
(It's widely spoken.)
I really have to think about this sentence. This seems a backwards way to say "It's widely spoken". Is this another way to say "It's widely spoken".
Tengo vecinos que no hablan inglés. Hablo con ellos en español.
Trabajo con mexicanos que no hablan inglés. Por eso tengo que hablar en español mucho durante el día.
no conozco alguien que no habla inglés.
que es mal porque necesito practicar con alguien.
El sobrino de mi novia nos está visitando de Colombia y habla muy poco de ingles. Que oportunidad para practicar
My girlfriend’s nephew is visiting us from Colombia and he speaks very little English. What an opportunity to practice.
Espero que en mis vaccaciones proximas en Mexico, no encontrare alguien que pueda hablar ingles. Si posible, me gustaria hablar solamente espanol todo el mundo, todos los dias, por una semana.
(Please feel free to correct my "comment.")
rlkantor
Espero que en mis próximas vacaciones en México, no encuentre alguien que hable ingles. Si es posible, me gustaría hablar solamente español con todo el mundo, todos los días, por una semana.
Done! very good!
Lilianamata,
Thank you.
1)How and where do I get the accents on my Spanish words on my computer?
RLK
RLKantor,
On Windows, you go to the control panel, keyboard and add a keyboard layout. ) Mx spanish (you can check the windows help files)
In Ubuntu Linux System-preferences-keyboard-layout tab-add layout (again, Mx spanish)
The letter and number keys stay put, the ;: key becomes ñ and the [{ key becomes the ' key adding accent aigue and on shift the " umlat to the next keystroke if it is a vowel. áéíóúÁÉÍÓÚ
There are pictures of keyboard layouts
In both windows and Ubuntu an abreviation appears in the toolbar, clicking on it moves you to the next keyboard in your list of keyboards. (in windows, the shift-left alt combo toggles the same action from the keyboard)
Aqui en Québec hay muchas personas que no hablan Inglés; sobre todo las viejas personas. Tambièn, en otras provincias de Canada, hay muchas, muchas personas que no hablan Francés...
este frase en la seccíon expansion es dificil para mí "no es poco hablado" = it is widely spoken.
no + poco = no lack of???
tienen otros ejemplos cuando se usan este combinación de palabras "no + poco"?
sería posible decir: no hay poco dinero aquí = there is no lack of money here?
Soy Taiwanesa y me da alegría oír un poco de Chino en SpanishPod. ¡Vosotros tenéis muy bien pronunciacion!
热烈欢迎
This is in response to stevestrv regarding "Mejico". I was in Puebla Mexico last year and I wrote it "Mejico" in my journal. Everyone laughed at me. However when we went to the museum near Chapultapec we descovered that "Mejico" is a very old spelling that was used in the 1800's. We saw it on a Mexican army banner from the 1800's.
gsokolow
Thank you that explains things
quirido spanispod ,
como enviar me foto en el spanishpod comment.
por favor digame,mucho gracias.
khin
Login. Then click on the “Me” link on the top of the page. Click on Profile at the bottom left. Click “Update your Profile” at the bottom. Under the heading "Public Profile" you will see “Avatar” This is where you can upload a photo.
Conosco mucha gente que no habla inglés, pero es una lástima, porque tarde o temprano, será necesario.
catherineruns, parar+de+infinitivo= to stop+verb -ing
No para de hablar de ella.
No para de hacer tonterías.
Para de comer.
Es mejor que pares ya de andar.
parar = to stop
Para el coche.
He dicho que pares.
¿Cuándo piensas parar?
kikuyu, "No es poco hablado" or "No es un idioma poco hablado". =It's not a little spoken language.
Es poco hablado. / No es poco hablado. or Se habla mucho.
Es poco usado./ No es poco usado. or Se usa mucho.
Es poco conocido./ No es poco conocido. or Es muy conocido.
No hay poco dinero. Yes, you can say that, it is an ironical way of saying that in fact there´s plenty of money.
stevestrv and gsokolow, let me tell you La Real Academia de la Lengua Española accepts tow ways to write mexican, so both are correct.
1.- mexicano/ mexicana
2.- mejicano/ mejicana
But they just accept México and not Méjico.
Esti
Thank you
¡Esti, muchas gracias por esta aclaración! :)
Xiao Wu sounds really cute, you should put her in more dialogues... please.
Habla Chino? Aqui es una buen oportunidad para un bilingüe hispanoparlante en Mexico.