Lesson Introduction
Let's be honest; wouldn't you rather be at a sunny ballpark right now, with a polish sausage and a pile of peanut shells at your feet? And with the growing influence of Spanish-speaking players and fans, we might as well practice our Spanish at the ball game! In the big podcast today, we're talking baseball to someone who's never seen it before. Learn to explain the rules of America's pastime in this lesson about "el béisbol."
Comments (17) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.







Baseball fans!
Hola amigos!
La cultura del béisbol es muy importante en los Estados Unidos, pero ahora encontramos este deporte en muchas partes del mundo.
La pregunta del día es: ¿Cuál es tu equipo de béisbol favorito? ¿Los has visto jugar?
La verdad no me gusta tanto el béisbol, pero si me gusta Alex Rodríguez! hahaha nooot!
The question of the day is: What is your favorite baseball team? Have you seen them play?
The truth is I don´t like baseball so much, but I do like Alex Rodriguez! hahahaha nooot!
La siguiente es de la sección expansion:
podías explicarme las reglas básicas de este deporte, no?
you could have explained the basic rules of this sport to me, no?
Esta frase me sorprende porque me parece que falta el verbo "haber"
¿también sería correcto decir: " podías haberme explicado las reglas básicas.....?
Siempre oímos hablar de los jugadores del caribe, pero nunca había oido del béisbol mexicano. Entonces le pregunté a google, y pues sí....¡hay muchos jugadores mexicanos! Se puede ver la lista en esta página. (Y no....no dice nada de Leo Guerrero.)
No lo sabía. Creía que en México solamente había Pachuca, Pumas, Cruz Azul, Tigres, et al. Interesante.
Y me gusta la pregunta arriba de kikuyu.....pensé la misma cosa.
Kikuyu and Cepi,
1.- Podías explicarme las reglas básicas de este deporte, ¿no?
You could explain me the basic rules of baseball, no?
2.- Podías haberme explicado las reglas básicas de este deporte, ¿no?
You´ve could explained me the basic rules of baseball, no?
In the 1st sentence, the speaker wants to know the rules, and she is asking him to explain them in the moment they´re speaking, at the game.
Whereas in the 2nd sentence, the speaker is telling him he should have explained them before to go to the game. She thinks he should just tell her the rules in advance. If you use this way, you´ll sound slightly more annoyed,je.
Hello everyone!
Yeah, I never made it to the big leagues, but I got a Canadian championship for the University league with Université Laval. ;)
If you have any other baseball questions I should be able to answer.
Hola amigos,
Cuando estaba escuchando esta lección, no pude evitar pensando en el monólogo tan famoso de George Carlin: Baseball vs Football. ¿Ustedes lo conocen?
(Leo, ¿Qué traes tú? No no, es sólo una broma, estaba pensando en lo que tu papá nos dijo, eso de "Strike Two!" cuando eras niño) :)
Gracias Esti lo agredezco mucho!
Si ustedes les interesa el cuento de Leo y su historial de béisbol, aquí tienen.
Soy fan de los Dodgers de Los Angeles...como soy de esa ciudad. Mi jugador favorito es y siempre sera Fernando Valenzuela. Una pregunta. Como se dice homerun? Creo que hay dos palabras..."jonron" y "cuadringular( supongo pero no estoy seguro)...o... y odio a los gigantes de San Francisco.
Hola Todos!
a mi no me gusta béisbol porque es muy despacio...pero me gusta la comida, etc. las vistas del estadio de los SF Gigantes es muy bonito. mi esposo es un fanatico de los Yankees...
Oye Leo, este año, disfruté los playoffs y parte de la serie mundial en CNN en español y fox sports en español.
Digo parte de la serie mundial porque con Philly y Tampa, uhh, no thanks, jajaja. Perrooooo, si hubiera sido Boston y LA, eso hubiera sido otra cosa...
Aprendí muchas palabras y frases de béisbol en español, y me gustó mucho el equipo de CNN. De hecho, tuve que llamar a un amigo para preguntarle qué significaba "se lo cantan" o "se lo cantaron". Me podía dar cuenta de lo que significaba, pero no entendía que teñia que ver la palabra "cantar" en esa situación.
Hola Amigos
Hypersport - me gusta los Redsox!!! Y tu?
Los he visto un par de veces en Fenway en Boston y por supuesto, muchos veces en la television.
Anna8 - Me acuerdo eso monólogo por George Carlin, Es muy divertido, pero entonces, todo es, ¿verdad?
No me gusto el Béisbol.
Quando era joven me recuerdé una programa en TV, El show de Ed Sullivan. En la programa, tuvo un invitado de comediante, que pretendió ser una estrella del béisbol latino que apenas había empezado a aprender Inglés. Había dos respuestas en Inglés para todas las cosas.
Mi nombre es José Jumainez. - y - Béisbol ha sido muy muy bueno para mí
pero en su Ingles él dijo
- Ma-i nem is Jo-sé Jú-ma-í-nez.
Béis-bol is bén bérri bérri gu-ua tú mi.
Me pensaba la gente son muy cruel por el pobre hombre. A mi , me no juegé bien el béisbol y todos se burlaban de mí. No es gracioso cuando la gente se ría de usted y simulacros de usted cuando están haciendo lo mejor que pueda.
Soy Ingles, no hay beisbol aqui, ni en la tele.
cuando tenía unos once áños, teníamos una profesora y a ella le gustaba softball. Cuando hacía sol, nuestra clase jugaba softball en vez de estudiar matemáticas o Ingles. como resultado jugabamos muy bien y muchas veces ganabamos juegos contra niños de mucho mas edad. me gustaba mucho.
Cuando llovía ( estaba en inglaterra entonces llovía mucho) estudiabamos las matemáticas y ingles. La profesora, nos hacía unas preguntas y si nuestras respuestas eran incorrectas, tiraba una pelota de softball a nos niños las cabezas. La extraño.
pero, como cobre, despues de la pubertad, los deportes de equipo se hicieron cruel, violentos y repugnantes. ahora, yo tambien, no me gusta nada de los deportes de equipo.
No hay mucho beisbol en mi pais ni. Pero cuando estaba estudiante, jugabamos softball a la escuela. Es el beisbol y softball el mismo?
¿Porqué usaron la "crack" sonido cuando el bateador no pegó la pelota?
Entiendo lo que dijo Estibalitz de la diferencia entre
Podías explicarme
y
Podías haberme explicado
Pero, porqué no usa: podrías explicarme (condicional) en lugar de "podías explicarme" para querer decir "you could explain to me"