<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Rent a car]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/rent-a-car/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[There are certain travel destinations that you go to where it's much better to rent a car.  Maybe the transit options are few and expensive; maybe you just want that extra freedom a car can give you.  Here's a lesson about renting a car which asks the question, "Is the insurance included?"  Better make sure...]]></description>
    <pubDate>2008-01-16 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/rent-a-car/discussion#comment-1722]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-1722]]></guid>
        <description><![CDATA[Anayelena
En este dialogo se habla de usted.
1) En el caso de "necesitas tu licencia" es "necesitas" porque es "TU necesitas", la segunda forma del verbo necesitar.
2) "Seguro y segura" es un adjetivo y esta en la forma "TU" yo estoy seguro, tu estas seguro, lo que cambia es el verbo no el adjetivo.
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Anayelena
En este dialogo se habla de usted.
1) En el caso de "necesitas tu licencia" es "necesitas" porque es "TU necesitas", la segunda forma del verbo necesitar.
2) "Seguro y segura" es un adjetivo y esta en la forma "TU" yo estoy seguro, tu estas seguro, lo que cambia es el verbo no el adjetivo.
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/rent-a-car/discussion#comment-2396]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2396]]></guid>
        <description><![CDATA[Hola todos,
I am not sure about the sentence "Mi casa no está en renta".  Does this mean that it is permanently not for rent or that it is not being rented out at the moment?  Can anyone help, please?]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Hola todos,
I am not sure about the sentence "Mi casa no está en renta".  Does this mean that it is permanently not for rent or that it is not being rented out at the moment?  Can anyone help, please?]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/rent-a-car/discussion#comment-2402]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2402]]></guid>
        <description><![CDATA[Pussycat
It means that my house is not for rent, not now, that doesn't mean that in the future will be. In this sentences it just express the following "my house is not for rent."]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Pussycat
It means that my house is not for rent, not now, that doesn't mean that in the future will be. In this sentences it just express the following "my house is not for rent."]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/rent-a-car/discussion#comment-12637]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-12637]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hola todos!</p>
<p>I know...old lesson, I like to listen to them all and pick up little gems.</p>
<p>I have a question here on "incluyen" Why isn't it the subjunctive&nbsp; "incluyan" after creo que. What triggers or rather is not&nbsp;triggering the subjunctive here?</p>
<p>Russ</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola todos!</p>
<p>I know...old lesson, I like to listen to them all and pick up little gems.</p>
<p>I have a question here on "incluyen" Why isn't it the subjunctive&nbsp; "incluyan" after creo que. What triggers or rather is not&nbsp;triggering the subjunctive here?</p>
<p>Russ</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/rent-a-car/discussion#comment-12638]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-12638]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hola russ,</p>
<p>Good question, I'm not sure, but I'll have a guess:</p>
<p>I think it's in the indicative here because sometimes you might say "I think that..." when your actually pretty sure that it's fact. Say if someone asked me how much money I have, and I saw a &pound;10 note in my wallet earlier, I might say "I think I have about &pound;10"</p>
<p>Bare in mind, thats not based on any previous knowledge, I just guessed that after reading your question, I'd like to hear anybody else's opinion.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola russ,</p>
<p>Good question, I'm not sure, but I'll have a guess:</p>
<p>I think it's in the indicative here because sometimes you might say "I think that..." when your actually pretty sure that it's fact. Say if someone asked me how much money I have, and I saw a &pound;10 note in my wallet earlier, I might say "I think I have about &pound;10"</p>
<p>Bare in mind, thats not based on any previous knowledge, I just guessed that after reading your question, I'd like to hear anybody else's opinion.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/rent-a-car/discussion#comment-12640]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-12640]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Russ</p>
<p>Your have a good question but it is not an elemantary one so I answered it on a Separate thread.&nbsp; Here is a <a href="http://spanishpod.com/community/conversations/post/664">link&nbsp;</a></p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Russ</p>
<p>Your have a good question but it is not an elemantary one so I answered it on a Separate thread.&nbsp; Here is a <a href="http://spanishpod.com/community/conversations/post/664">link&nbsp;</a></p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/rent-a-car/discussion#comment-20013]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20013]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>i love this lesson</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>i love this lesson</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/rent-a-car/discussion#comment-20920]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20920]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Si pasas por Bruselas no necesitas un coche, vivo sin. En Tenerife cuando voy, tampoco. Hablo de los dos que son los dos sitios donde me quedo durante el a&ntilde;o.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Si pasas por Bruselas no necesitas un coche, vivo sin. En Tenerife cuando voy, tampoco. Hablo de los dos que son los dos sitios donde me quedo durante el a&ntilde;o.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/rent-a-car/discussion#comment-21208]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-21208]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Si vienes a visitarme en Fredrikstad, no necesitas rentar un carro. Es una cuidad peque&ntilde;a, y vivo tres minutos al central de camiones.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Si vienes a visitarme en Fredrikstad, no necesitas rentar un carro. Es una cuidad peque&ntilde;a, y vivo tres minutos al central de camiones.</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
