<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Puerto Rico Slang]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/puerto-rico-slang/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Más slang, pero ahora nos vamos a Puerto Rico. El acento de los boricuas es muy diferente ya que ellos se comen la "r", pero en este podcast aprendemos no sólo el slang pero también frases típicas!]]></description>
    <pubDate>2009-09-04 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/puerto-rico-slang/discussion#comment-19465]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-19465]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><span style="font-family: Verdana; color: black; mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX">Hola Todos!<br />La familia de mi esposo son de Puerto Rico y tengo un par de ejemplos tambien:</span></p>
<p><span style="font-family: Verdana; color: black; mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX">en vez de muchacha se dicen chacha</span></p>
<p><span style="font-family: Verdana; color: black; mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX">ellos no solo se comen la &ldquo;r&rdquo; pero el &ldquo;s&rdquo; tambien. </span></p>
<p><span style="font-family: Verdana; color: black; mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX">En vez de fresco se dicen fre..co</span></p>
<p><span style="font-family: Verdana; color: black; mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX">En vez de pescado se dicen pe..cao (sin la &ldquo;d&rdquo; ) De hecho, cualquier palabra con &ldquo;ado&rdquo; ellos se dicen &ldquo;ao&rdquo;- al lado = al lao, hablado = hablao, etc&hellip;</span></p>
<p><span style="font-family: Verdana; color: black; mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX">Ahora yo puedo entenderlos, pero al principio, era muy dif&iacute;cil!</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: Verdana; color: black; mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX">Hola Todos!<br />La familia de mi esposo son de Puerto Rico y tengo un par de ejemplos tambien:</span></p>
<p><span style="font-family: Verdana; color: black; mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX">en vez de muchacha se dicen chacha</span></p>
<p><span style="font-family: Verdana; color: black; mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX">ellos no solo se comen la &ldquo;r&rdquo; pero el &ldquo;s&rdquo; tambien. </span></p>
<p><span style="font-family: Verdana; color: black; mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX">En vez de fresco se dicen fre..co</span></p>
<p><span style="font-family: Verdana; color: black; mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX">En vez de pescado se dicen pe..cao (sin la &ldquo;d&rdquo; ) De hecho, cualquier palabra con &ldquo;ado&rdquo; ellos se dicen &ldquo;ao&rdquo;- al lado = al lao, hablado = hablao, etc&hellip;</span></p>
<p><span style="font-family: Verdana; color: black; mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX">Ahora yo puedo entenderlos, pero al principio, era muy dif&iacute;cil!</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/puerto-rico-slang/discussion#comment-19468]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-19468]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Gracias Mztish, explicas muy bien las reglas:)</p>
<p>Qu&eacute; tal este titulo que encontr&eacute;?</p>
<blockquote>
<p><a href="http://www.primerahora.com/diario/noticia/estadosunidos/noticias/a_conocer_como_se_bate_el_cobre_en_la_corte_suprema_la_jueza_sonia_sotomayor/322464">A conocer c&oacute;mo se bate el cobre en la Corte Suprema la jueza Sonia Sotomayor</a></p>
</blockquote>
<p>Se me hace que eso de <strong>batir el cobre</strong> es una frase muy utilizada, &iquest;no?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Gracias Mztish, explicas muy bien las reglas:)</p>
<p>Qu&eacute; tal este titulo que encontr&eacute;?</p>
<blockquote>
<p><a href="http://www.primerahora.com/diario/noticia/estadosunidos/noticias/a_conocer_como_se_bate_el_cobre_en_la_corte_suprema_la_jueza_sonia_sotomayor/322464">A conocer c&oacute;mo se bate el cobre en la Corte Suprema la jueza Sonia Sotomayor</a></p>
</blockquote>
<p>Se me hace que eso de <strong>batir el cobre</strong> es una frase muy utilizada, &iquest;no?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/puerto-rico-slang/discussion#comment-19470]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-19470]]></guid>
        <description><![CDATA[<div id="result_box" dir="ltr"><br />Oye, no me golpee!</div>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<div id="result_box" dir="ltr"><br />Oye, no me golpee!</div>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/puerto-rico-slang/discussion#comment-19471]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-19471]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Cobre,</p>
<p>Ay pobrecito!&nbsp; Nunca de los jam&aacute;ses te golpear&iacute;a,&nbsp; es s&oacute;lo un decir :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Cobre,</p>
<p>Ay pobrecito!&nbsp; Nunca de los jam&aacute;ses te golpear&iacute;a,&nbsp; es s&oacute;lo un decir :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/puerto-rico-slang/discussion#comment-19472]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-19472]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><strong>como dic&iacute;a martinillo - busque en Google!</strong></p>
<p><strong>1</strong> - <strong>10</strong> of about <strong>145,000</strong> for <strong>"batir el cobre"</strong>.</p>
<p>como <a title="batido el cobre - mira abajo de la foto" href="http://www.abc.es/hemeroteca/historico-13-04-2008/abc/Domingos/vendyl-jones-el-verdadero-indiana-en-busca-del-arca_1641790712082.html" target="_blank">esta cuenta</a> de "el verdadero Indiana Jones"</p>
<p>batido el cobre - mira abajo de la foto</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong>como dic&iacute;a martinillo - busque en Google!</strong></p>
<p><strong>1</strong> - <strong>10</strong> of about <strong>145,000</strong> for <strong>"batir el cobre"</strong>.</p>
<p>como <a title="batido el cobre - mira abajo de la foto" href="http://www.abc.es/hemeroteca/historico-13-04-2008/abc/Domingos/vendyl-jones-el-verdadero-indiana-en-busca-del-arca_1641790712082.html" target="_blank">esta cuenta</a> de "el verdadero Indiana Jones"</p>
<p>batido el cobre - mira abajo de la foto</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/puerto-rico-slang/discussion#comment-19474]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-19474]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Como se <strong>bate el cobre</strong>, tambi&eacute;n quiere decir, como se ha ganado la reputaci&oacute;n, su trabajo.</p>
<p>Por ejemplo:</p>
<p>En este trabajo <strong>me he batido el cobre</strong>.</p>
<p>Es decir: <em>In this job "I have done my best" / "I have worked very hard".</em></p>
<p>Te mereces lo que tienes que viene siendo "earn one's keep".</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Como se <strong>bate el cobre</strong>, tambi&eacute;n quiere decir, como se ha ganado la reputaci&oacute;n, su trabajo.</p>
<p>Por ejemplo:</p>
<p>En este trabajo <strong>me he batido el cobre</strong>.</p>
<p>Es decir: <em>In this job "I have done my best" / "I have worked very hard".</em></p>
<p>Te mereces lo que tienes que viene siendo "earn one's keep".</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/puerto-rico-slang/discussion#comment-20605]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20605]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Entonces, Jueza Sotamayor es buen ejemplo.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Entonces, Jueza Sotamayor es buen ejemplo.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/puerto-rico-slang/discussion#comment-26617]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-26617]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hola, necesito ayuda por favor, que significa comer el 'r', no puedo ser to eat the 'r' no?&nbsp;quiere decir el 'r' es mas exagerado no? &nbsp;</p>
<p>Gracias :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola, necesito ayuda por favor, que significa comer el 'r', no puedo ser to eat the 'r' no?&nbsp;quiere decir el 'r' es mas exagerado no? &nbsp;</p>
<p>Gracias :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/puerto-rico-slang/discussion#comment-26618]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-26618]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Comer la R quiere decir que cuando hablas en español no pronuncias la R o la doble R.</p>
<p>Asi hablan muchos puertorriqueños no pronuncian claramente la r en muchas palabras.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Comer la R quiere decir que cuando hablas en español no pronuncias la R o la doble R.</p>
<p>Asi hablan muchos puertorriqueños no pronuncian claramente la r en muchas palabras.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/puerto-rico-slang/discussion#comment-26865]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-26865]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Gracias Liliana!! Me encantan los programas que hace el equipo de Spanishpod :D Quiero estudiar los estudios españoles en la universidad este septiembre y Spanishpod me ha ayudado para comprender el idioma en una manera más profunda y quisiera agradecerle!!  </p>
<p>Catherine </p>
<p>x x </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Gracias Liliana!! Me encantan los programas que hace el equipo de Spanishpod :D Quiero estudiar los estudios españoles en la universidad este septiembre y Spanishpod me ha ayudado para comprender el idioma en una manera más profunda y quisiera agradecerle!!  </p>
<p>Catherine </p>
<p>x x </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/puerto-rico-slang/discussion#comment-26868]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-26868]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Catherine</p>
<p>No hay nada que agradecer. Te pido que si tienes mas dudas con gusto me contactes. Saludos y buena suerte en Septiembre.</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Catherine</p>
<p>No hay nada que agradecer. Te pido que si tienes mas dudas con gusto me contactes. Saludos y buena suerte en Septiembre.</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
