Lesson Introduction
It's a fixture in every grade school classroom, and cosmetic bag! Today's podcast is all about pencil sharpeners. Learn to describe this handy tool, and ask to borrow someone else's.
Comments (26) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.






nice work chaps. I hadnt noticed the as ending rule either
odd how a pencil is a lapiz. presumably this is from the latin for stone but why? with what stones were the spanish-romans writing? chalk perhaps? i wood have expected a charcoal derived word
Great job, Leo.
Great observation on the compound words, JP
Lapis, latin for stone...
I had this vision of the Romans using natural graphite but this article says that natural graphite wasn't discovered (or at least documented) until 1564 in England.
The question of the day is:
¿Qué usas mas pluma o lapiz?
What do you use more often a pen or a pencil?
Yo uso pluma, me gusta mas la de tinta negra.
I use pen, I prefer the black one.
stones or feathers?
es interesante que un lapiz, pueda hacer una marca mas ligero que una pluma.
its interesting that a pencil can make a mark lighter than a feather
Ahora, se puede escribir, con fluidez, las palabras que antes eran escribido en piedra
now one can write fluidly words that previously were written in stone
Donperigo
Ahora, se puede escribir, con fluidez, las palabras que antes eran escribido escritas en piedra.
thanks lilliana,
what do you think of your stand ins performance?
I was surprised to hear the word "dejas" used.
Could you also use prestar here? "¿Me prestas tu lápiz?
I've had someone ask me for a sheet of paper using something like "Me regalas una hoja". Would it sound weird to say "Me regalas un lápiz?
Also, what about dar or tener? Me puedes dar un lápiz or Puedo tener un lápiz?
Gracias Missworldtraveler!
I was a bit nervous I have to say. It's not like the other shows. You have to sound grammatically intelectual in which I'm not very strong.
Cheers!
leo
¡no lo sudes! tú molaste :-)
dont sweat it, you rocked.
You're a natural, Leo. I'm proud of you.
Leo
Hiciese muy bien.
Lili
Espero que sientas mejor.
Steve
Muchas gracias, ya estoy bien.
Saludos
Thanks JP and Stevestr! The real natural one here are JP and Liliana. They have done more than 350 lessons already. For them is now like taking a shower, they really make it look so easy.
Yo uso lapiz, me gusta B2.
Leo muy bien, very well done for a first timer, no ooo, ah, I I I , which shows good comand of the situation,Lili better watch out.
Lili hope you get better soon.
Hello everybody. I use a pencil for taking notes on my pdf version of the lessons. At work though I usually use a pen when taking notes or I write directly on the computer.
I noticed in the vocabulary and expansion portions that the "z" at the end of the word "lapiz" is hardly heard. I heard more "lapi" than "lapis". Am I correct?
suz333
Spanish speakers from Spain they hardly pronounce the letter Z, Latin American people they pronounce it more like and S. LAPIS.
yo quiero usar el lapiz cuando estudiendo epañol
en frente de computadora.escribo las palablas
nuevo que no las sabo.
khin
sabo? quizas quiera decir Sé
Como hispanohablante debo decir que no tenía ni idea que en otros paises usaban "dejar" con el sentido de "prestar".
Yo uso prestar y si es una situación muy formal, uso "facilitar".
Genial, las variaciones son infinitas jej
Hi Lili
I found your correction here very interesting:
"Ahora, se puede escribir, con fluidez, las palabras
que antes eran escribido escritas en piedra"
I have been reading up on the use of "the passive voice" using a great little book called "The Ultimate Spanish Verb Review and Practice". Chapter 15.
I was comfortable with expressions such as:
"Las puertas fueron abiertas"
The doors were opened [ doesn't say by whom, hence use of passive - the true passive in this case ].
It then went on to talk about something I hadn't known before:
"Las puertas ESTABAN ABIERTAS"
The doors were open
They said that using estar and the past participle focuses on the RESULT of the action
It also said that if we use "estar" that we cannot then use an agent phrase with "por" after it.
I'd recommend this book to anyone. I do one page a day and hope to finish the book in a year. It contains brief but good grammar notes and tons of exercises with all answers given [ no me gusta los libros que only have odd numbered answers !! ]
Cheers
Dave
Dave12345678
do you mean interesting because lili didn't change the ser as well as my dodgy participle? i.e. do you prefer estar for the sentence in question? or is it that you prefer fueron to eran (i know i do)?
I cant honestly say i intended to exploit the ambiguity between written, the past tense of writing and written, the completed action although now you mention it i think it works better focussing on the action (ser).
Id intended a fluidly/with fluids pun (perhaps i should have used fluido) and this would resonate better with the action of writing
thanks for the interesting grammar tip, I shall endeavour to make use of it soon although too much clarity leaves less room for puns. :-(
Hi Donperigo
Actually the reason I found it interesting [ which I forgot to put in ] was that I'd just been reading about the use of estar+past particple yesterday morning. I open up this lesson, and there it was !!
I've looked through a lot of grammar books regarding the passive voice, but this was the first time I had found anything about the use of estar.
Bye the way, your posts are always very interesting.
I cut and paste all the grammar comments into a word document each day, which I use as a study tool to refresh my memory.
Cheers
Dave
dave128
now theres a clever idea i wish id thought of that last year. if you could occasionally dump a copy in the grammar guide as a coment it would be hugely beneficial to future users. I keep meaning to trawl all the old conversations for illluminating grammar conversation but then i remind myself that there are people getting paid to do that sort of thing in shanghai.
thanks for the kind words, Im afraid I cant see your estar + past participle passive voice example anywhere though. perhaps your coincidence is an illusion :-)
When I was at school I was terrible at grammar and loathed having anything to do with it.
A while ago, I came across two books that actually make it fun!! I would recommend them to all of us beginners.
The first one is called "Laugh 'n" Learn Spanish" by Lynn Johnston and Brenda Wegmann. This is a very clever book that uses cartoons from the famous "For Better or Worse" series. There are 80 cartoons, all in Spanish. Translations are provided for each. The grammar starts off with the simple present tense and gradually and gently goes all the way up to the imperfect subjunctive. It has really helped me "enjoy" [ for want of a better word ] spanish grammar. The book is very cheap and can be obtained from Amazon etc very cheaply.
The next one is my favorite:
"Correct Your Spanish Blunders" [ I have to correct mine all day !! ]. This is a compact little book that gives common grammatical corrections for everything from articles to prepositions. Well worth having.
I can speak a little Spanish, but my grammar has always been very poor. Over the last few months, by using these books, it has slowly been improving.
Cheers
Dave
Dave
I found it very interesting what JP said about many of the compound nouns having feminine endings with a masculine definite article [ el ].
Did a bit of research and found this explanation in a book [ "Laugh 'n' Learn Spanish p.150 ]:
"En el lavaplatos ... in the dishwasher.....these words are usually masculine since el aparato [ the apparatus] is understood "
Don't know if that's the correct reason, but it sounds fair enough.
Cheers
Dave