<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Parking Fee]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/parking-fee/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Paid Parking! Ugh! No one likes it but, hey! That's livin' in the city. In today's lesson learn to inquire about parking and related fees.]]></description>
    <pubDate>2009-04-26 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/parking-fee/discussion#comment-16480]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16480]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>does hu&eacute;sped imply someone who is staying there or are ones dinner guests hu&eacute;spedes?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>does hu&eacute;sped imply someone who is staying there or are ones dinner guests hu&eacute;spedes?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/parking-fee/discussion#comment-16481]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16481]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Donperigo</p>
<p>No <em>hu&eacute;sped</em> implies only when u stay at a house or hotel, but not for dinner. For dinner they are your <em>invitados</em>.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Donperigo</p>
<p>No <em>hu&eacute;sped</em> implies only when u stay at a house or hotel, but not for dinner. For dinner they are your <em>invitados</em>.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/parking-fee/discussion#comment-16488]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16488]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><span class="clickable" onclick="dr4sdgryt(event,&quot;Ox&quot;)"><span class="hw">parqu&iacute;metro = parking meter</span></span></p>
<p>Hasta una semana,&nbsp; manej&eacute; a Minneapolis, para encontre un amigo desde Los &Aacute;ngeles, que trabaj&oacute; alli por various dias.&nbsp; Estaciono en la calle por un parqu&iacute;metro, y me cobr&eacute; $0.25 para cada diez minutos.</p>
<p>A week ago, I drove to Minneapolis to meet a friend from Los Angeles who was working there for several days. I parked at a meter on the street and paid a quarter for every ten minutes.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span class="clickable" onclick="dr4sdgryt(event,&quot;Ox&quot;)"><span class="hw">parqu&iacute;metro = parking meter</span></span></p>
<p>Hasta una semana,&nbsp; manej&eacute; a Minneapolis, para encontre un amigo desde Los &Aacute;ngeles, que trabaj&oacute; alli por various dias.&nbsp; Estaciono en la calle por un parqu&iacute;metro, y me cobr&eacute; $0.25 para cada diez minutos.</p>
<p>A week ago, I drove to Minneapolis to meet a friend from Los Angeles who was working there for several days. I parked at a meter on the street and paid a quarter for every ten minutes.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/parking-fee/discussion#comment-16505]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16505]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hace un ano fue en Boston por un encuentro. !Pague unos 50 dolares y no fue alli mas de tres horas! La proxima vez voy a andar.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hace un ano fue en Boston por un encuentro. !Pague unos 50 dolares y no fue alli mas de tres horas! La proxima vez voy a andar.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/parking-fee/discussion#comment-16515]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16515]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Mi casa no tiene un camino de entrada.&nbsp; Afortunadamente, no pago por estacionamente, pero mi coche necesita una licencia gratis&nbsp;para estacionar en la calle enfrete de mi casa.&nbsp;</p>
<p>My house does not have a driveway.&nbsp; Luckily, I don't pay for parking, but my car needs a free permit to park on the street in front of my house.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Mi casa no tiene un camino de entrada.&nbsp; Afortunadamente, no pago por estacionamente, pero mi coche necesita una licencia gratis&nbsp;para estacionar en la calle enfrete de mi casa.&nbsp;</p>
<p>My house does not have a driveway.&nbsp; Luckily, I don't pay for parking, but my car needs a free permit to park on the street in front of my house.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/parking-fee/discussion#comment-16558]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16558]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I noticed gratuito was used in the dialog, instead of gratis.&nbsp; When do we use gratuito vs gratis, and what's the difference?</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I noticed gratuito was used in the dialog, instead of gratis.&nbsp; When do we use gratuito vs gratis, and what's the difference?</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/parking-fee/discussion#comment-16561]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16561]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Rodneyp,</p>
<p>I went hunting.</p>
<p>gratis can be either adverb or adjective</p>
<p>while gratuito is only used as an adjective.</p>
<p>Gratuito, is somewhat more formal when used in lieu of gratis, and can have the meaning <span class="clickable" onclick="dr4sdgryt(event,&quot;Ox&quot;)"><span class="q">unwarrented, or gratuitous in certain contexts.</span></span></p>
<p>examples given of the adverb usage:</p>
<p><a href="http://forum.wordreference.com/showthread.php?p=3157711&amp;postcount=7">"Voy gratis al cine."<br /> No podrias decir, "Voy gratuito al cine."<br /> O, "Yo comi gratis en este restaurante una vez.<br /> No podrias decir, "Yo comi gratuito en este restaurante una vez."</a></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Rodneyp,</p>
<p>I went hunting.</p>
<p>gratis can be either adverb or adjective</p>
<p>while gratuito is only used as an adjective.</p>
<p>Gratuito, is somewhat more formal when used in lieu of gratis, and can have the meaning <span class="clickable" onclick="dr4sdgryt(event,&quot;Ox&quot;)"><span class="q">unwarrented, or gratuitous in certain contexts.</span></span></p>
<p>examples given of the adverb usage:</p>
<p><a href="http://forum.wordreference.com/showthread.php?p=3157711&amp;postcount=7">"Voy gratis al cine."<br /> No podrias decir, "Voy gratuito al cine."<br /> O, "Yo comi gratis en este restaurante una vez.<br /> No podrias decir, "Yo comi gratuito en este restaurante una vez."</a></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/parking-fee/discussion#comment-16576]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16576]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Cobre</p>
<p>You are right you can not say <a href="http://forum.wordreference.com/showthread.php?p=3157711&amp;postcount=7">Yo comi gratuito en este restaurante una vez.</a></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Cobre</p>
<p>You are right you can not say <a href="http://forum.wordreference.com/showthread.php?p=3157711&amp;postcount=7">Yo comi gratuito en este restaurante una vez.</a></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/parking-fee/discussion#comment-16634]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16634]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>No pago nada por estacionamiento a mi trabajo. Tengo suerte porque mi amiga tiene parking gratis al trabajo sino no lo usa, as&iacute; que yo lo uso.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>No pago nada por estacionamiento a mi trabajo. Tengo suerte porque mi amiga tiene parking gratis al trabajo sino no lo usa, as&iacute; que yo lo uso.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/parking-fee/discussion#comment-17709]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-17709]]></guid>
        <description><![CDATA[<div id="result_box" style="text-align: left;" dir="ltr">Yo no pagar por estaciaonamiento en el hogar o en el trabajo. Estaciaonamiento es gratuito en la calle cerca de mi casa y tenemos un estaciaonamiento gratuito en el trabajo.</div>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<div id="result_box" style="text-align: left;" dir="ltr">Yo no pagar por estaciaonamiento en el hogar o en el trabajo. Estaciaonamiento es gratuito en la calle cerca de mi casa y tenemos un estaciaonamiento gratuito en el trabajo.</div>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
