<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Pablo Escobar]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pablo-escobar/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Pablo Escobar fue un personaje muy temido. El narcotraficante más conocido del mundo criminal. Se han hecho películas, documentales y libros sobre el. En SpanishPod no le rendimos tributo, solo les damos más información del tema.]]></description>
    <pubDate>2010-08-31 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pablo-escobar/discussion#comment-24891]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24891]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>La pregunta del&nbsp;d&iacute;a&nbsp;es:</p>
<p><strong>&iquest;Qu&eacute; har&iacute;an ustedes para combatir el narcotr&aacute;fico?</strong></p>
<p>Es una pregunta muy complicada! Pero algo que har&iacute;a yo al menos en M&eacute;xico es legalizar la droga teniendo un plan detallado de como se har&iacute;a.</p>
<p>Controlar&iacute;a mas el dinero, los dep&oacute;sitos, los cargos en bancos.</p>
<p>Dedicar&iacute;a mas presupuesto a educaci&oacute;n. Creo que al final muchos de los narcos se meten en esto porque no tienen muchas opciones, porque es dinero&nbsp;f&aacute;cil. La educaci&oacute;n combate pobreza y delincuencia.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>La pregunta del&nbsp;d&iacute;a&nbsp;es:</p>
<p><strong>&iquest;Qu&eacute; har&iacute;an ustedes para combatir el narcotr&aacute;fico?</strong></p>
<p>Es una pregunta muy complicada! Pero algo que har&iacute;a yo al menos en M&eacute;xico es legalizar la droga teniendo un plan detallado de como se har&iacute;a.</p>
<p>Controlar&iacute;a mas el dinero, los dep&oacute;sitos, los cargos en bancos.</p>
<p>Dedicar&iacute;a mas presupuesto a educaci&oacute;n. Creo que al final muchos de los narcos se meten en esto porque no tienen muchas opciones, porque es dinero&nbsp;f&aacute;cil. La educaci&oacute;n combate pobreza y delincuencia.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pablo-escobar/discussion#comment-24892]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24892]]></guid>
        <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="font-family: Calibri;">Estoy completamente de acuerdo con usted cuando dice que la educaci&oacute;n combate pobreza y delincuencia.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>En los Estados Unidos debemos gastar m&aacute;s en la educaci&oacute;n y menos en la guerra y el sistema de prisiones.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>En la ciudad donde vivo he visto el problema de narcotr&aacute;fico al nivel de la escuela <em style="mso-bidi-font-style: normal;">primaria</em> y adem&aacute;s de educar a los jovenes debemos tambi&eacute;n educar a los padres de familia.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;&nbsp;</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="font-family: Calibri;">Del tema de legalizar las drogas no estoy muy segura.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Todav&iacute;a estoy formando una opini&oacute;n.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Temo mucho de las consecuencias de legalizarlas pero a la vez sabemos que el sistema que tenemos en lugar en este momento no est&aacute; funcionando bien tampoco.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Su plan de controlar m&aacute;s el dinero, los cargos y los dep&oacute;sitos en bancos es muy interesante.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;&nbsp; </span>Ser&iacute;a una etapa muy importante para resolver este problema grande.</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="font-family: Calibri;">Estoy completamente de acuerdo con usted cuando dice que la educaci&oacute;n combate pobreza y delincuencia.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>En los Estados Unidos debemos gastar m&aacute;s en la educaci&oacute;n y menos en la guerra y el sistema de prisiones.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>En la ciudad donde vivo he visto el problema de narcotr&aacute;fico al nivel de la escuela <em style="mso-bidi-font-style: normal;">primaria</em> y adem&aacute;s de educar a los jovenes debemos tambi&eacute;n educar a los padres de familia.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;&nbsp;</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="font-family: Calibri;">Del tema de legalizar las drogas no estoy muy segura.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Todav&iacute;a estoy formando una opini&oacute;n.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Temo mucho de las consecuencias de legalizarlas pero a la vez sabemos que el sistema que tenemos en lugar en este momento no est&aacute; funcionando bien tampoco.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Su plan de controlar m&aacute;s el dinero, los cargos y los dep&oacute;sitos en bancos es muy interesante.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;&nbsp; </span>Ser&iacute;a una etapa muy importante para resolver este problema grande.</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pablo-escobar/discussion#comment-24905]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24905]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hace muchos a&ntilde;os pensaba que el problema m&aacute;s&nbsp;grave&nbsp;creado por&nbsp;las drogas era el crimen individual.&nbsp; En las grandes ciudades aqu&iacute; en EEUU, la gente ten&iacute;a miedo de los drogadictos por&nbsp;su comportamiento desesperado.&nbsp; Parec&iacute;an listos para hacer da&ntilde;o a cualquier persona -- incluso a sus mismas familias --&nbsp; para conseguir lo que necesitaba.&nbsp; Las carceles y tribunales estaban llenas de personas involuncradas en alg&uacute;n aspecto de narcotr&aacute;fico.</p>
<p>Bueno pues, en esa &eacute;posa, me parec&iacute;a obvio que nada iba a cambiar a menos que se hicieran legales las drogas debajo de un sistema de controles muy rigorosos.&nbsp; Claro, eso nunca pas&oacute;.&nbsp;</p>
<p>Y ahora que las cosas van empeorando cada d&iacute;a con la violencia amplificada much&iacute;simo y&nbsp;amparada por los niveles m&aacute;s altos de varios gobiernos del mundo, yo sigo pensando lo mismo de antes --&nbsp;y como bien dice Liliana arriba --&nbsp;la&nbsp;&uacute;nica manera de combatir los narcotraficantes es declarar las drogas legales.&nbsp; Bien controladas, s&iacute;, pero legales.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hace muchos a&ntilde;os pensaba que el problema m&aacute;s&nbsp;grave&nbsp;creado por&nbsp;las drogas era el crimen individual.&nbsp; En las grandes ciudades aqu&iacute; en EEUU, la gente ten&iacute;a miedo de los drogadictos por&nbsp;su comportamiento desesperado.&nbsp; Parec&iacute;an listos para hacer da&ntilde;o a cualquier persona -- incluso a sus mismas familias --&nbsp; para conseguir lo que necesitaba.&nbsp; Las carceles y tribunales estaban llenas de personas involuncradas en alg&uacute;n aspecto de narcotr&aacute;fico.</p>
<p>Bueno pues, en esa &eacute;posa, me parec&iacute;a obvio que nada iba a cambiar a menos que se hicieran legales las drogas debajo de un sistema de controles muy rigorosos.&nbsp; Claro, eso nunca pas&oacute;.&nbsp;</p>
<p>Y ahora que las cosas van empeorando cada d&iacute;a con la violencia amplificada much&iacute;simo y&nbsp;amparada por los niveles m&aacute;s altos de varios gobiernos del mundo, yo sigo pensando lo mismo de antes --&nbsp;y como bien dice Liliana arriba --&nbsp;la&nbsp;&uacute;nica manera de combatir los narcotraficantes es declarar las drogas legales.&nbsp; Bien controladas, s&iacute;, pero legales.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pablo-escobar/discussion#comment-24908]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24908]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Que interesante esta tema! Tengo unas preguntas:</p>
<p>1. "El puesto <strong>lo</strong> logro" por intimidaciones" --porque usan uds. el "lo".&nbsp;No puedes decir "El logro el puesto por intimidaciones"? Usan el "lo" porque no usas "El" en la primera oracion?</p>
<p>2. "Nunca vamos a poder combatir el narcotrafico <strong>hasta que</strong> <strong>no existan</strong> instituciones fuertes que&nbsp; puedan controlarlo" --&nbsp;&nbsp;quiere decir "hasta que" en el sentido de&nbsp;"mientras (while)&nbsp;no existan"?&nbsp; No&nbsp;quiere decir&nbsp;"until" sino, "as long as" o "while".</p>
<p>3.&nbsp; "<strong>Hasta llego</strong> a ser politico, fue senador"--Tambien aqui no quiere decir "until", sino que&nbsp;"he even" (incluso).&nbsp;No he oido usar&nbsp;muchos significados de "hasta". Tuve que buscarlos.</p>
<p>hasta:</p>
<p>&nbsp;adverb<br />1. up<br />2. even<br />&nbsp;preposition<br />1. to<br />2. until<br />3. till<br />4. through<br />5. as far as<br />6. pending<br />7. unto</p>
<p>Muchas gracias por hablar de este tema. Yo vi un documental muy interesante en ESPN que se llama "Los Dos Escobars" sobre el futbolista y el capo.&nbsp;Fue muy bien hecho. <a href="http://www.youtube.com/watch?v=-5nWc7Btc6I">http://www.youtube.com/watch?v=-5nWc7Btc6I</a>&nbsp;Se las recomiendo.</p>
<p>Gracias!</p>
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Que interesante esta tema! Tengo unas preguntas:</p>
<p>1. "El puesto <strong>lo</strong> logro" por intimidaciones" --porque usan uds. el "lo".&nbsp;No puedes decir "El logro el puesto por intimidaciones"? Usan el "lo" porque no usas "El" en la primera oracion?</p>
<p>2. "Nunca vamos a poder combatir el narcotrafico <strong>hasta que</strong> <strong>no existan</strong> instituciones fuertes que&nbsp; puedan controlarlo" --&nbsp;&nbsp;quiere decir "hasta que" en el sentido de&nbsp;"mientras (while)&nbsp;no existan"?&nbsp; No&nbsp;quiere decir&nbsp;"until" sino, "as long as" o "while".</p>
<p>3.&nbsp; "<strong>Hasta llego</strong> a ser politico, fue senador"--Tambien aqui no quiere decir "until", sino que&nbsp;"he even" (incluso).&nbsp;No he oido usar&nbsp;muchos significados de "hasta". Tuve que buscarlos.</p>
<p>hasta:</p>
<p>&nbsp;adverb<br />1. up<br />2. even<br />&nbsp;preposition<br />1. to<br />2. until<br />3. till<br />4. through<br />5. as far as<br />6. pending<br />7. unto</p>
<p>Muchas gracias por hablar de este tema. Yo vi un documental muy interesante en ESPN que se llama "Los Dos Escobars" sobre el futbolista y el capo.&nbsp;Fue muy bien hecho. <a href="http://www.youtube.com/watch?v=-5nWc7Btc6I">http://www.youtube.com/watch?v=-5nWc7Btc6I</a>&nbsp;Se las recomiendo.</p>
<p>Gracias!</p>
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pablo-escobar/discussion#comment-24912]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24912]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hola Amandabrooke.</p>

<p>1.&nbsp; El puesto lo logr&oacute;....es muy com&uacute;n hablar as&iacute;.</p>
<p>&nbsp; Los papeles te los prepar&eacute; esta ma&ntilde;ana.</p>
<p>Las cartas se las mand&eacute; la semana pasada.</p>

<p>&nbsp;2.&nbsp;Aqu&iacute; hasta que significa until.&nbsp;&nbsp; F&iacute;jate que en este sentido est&aacute; seguido por el subjuntivo.</p>
<p>&nbsp;No puedes ir a jugar hasta que no termines los estudios.</p>
<p>No lo podemos comprar hasta que no tengamos m&aacute;s dinero.</p>

<p>&nbsp;3.&nbsp;&nbsp;Tienes raz&oacute;n.&nbsp;&nbsp; Es como&nbsp;incluso.&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola Amandabrooke.</p>

<p>1.&nbsp; El puesto lo logr&oacute;....es muy com&uacute;n hablar as&iacute;.</p>
<p>&nbsp; Los papeles te los prepar&eacute; esta ma&ntilde;ana.</p>
<p>Las cartas se las mand&eacute; la semana pasada.</p>

<p>&nbsp;2.&nbsp;Aqu&iacute; hasta que significa until.&nbsp;&nbsp; F&iacute;jate que en este sentido est&aacute; seguido por el subjuntivo.</p>
<p>&nbsp;No puedes ir a jugar hasta que no termines los estudios.</p>
<p>No lo podemos comprar hasta que no tengamos m&aacute;s dinero.</p>

<p>&nbsp;3.&nbsp;&nbsp;Tienes raz&oacute;n.&nbsp;&nbsp; Es como&nbsp;incluso.&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pablo-escobar/discussion#comment-24927]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24927]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Gracias, Hypersport. Tus respuestas son muy utiles. En 2. el problema es que si traduce el "hasta que" como "until" en tus ejemplos dice, "You cant play until you DON'T finish your studies"..El "no" me puse pensar si el "hasta que" significa "so long as" o "while"...."You can't play so long as you haven't finished your studies" o "We cant buy it as long as/while we don't have have the money" o "We can't combat drugs as long as/while the institutions to control them don't exist."</p>
<p>Es muy interesante. Ahora yo entiendo estas frases. Gracias spanishpod y hypersport por la leccion. </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Gracias, Hypersport. Tus respuestas son muy utiles. En 2. el problema es que si traduce el "hasta que" como "until" en tus ejemplos dice, "You cant play until you DON'T finish your studies"..El "no" me puse pensar si el "hasta que" significa "so long as" o "while"...."You can't play so long as you haven't finished your studies" o "We cant buy it as long as/while we don't have have the money" o "We can't combat drugs as long as/while the institutions to control them don't exist."</p>
<p>Es muy interesante. Ahora yo entiendo estas frases. Gracias spanishpod y hypersport por la leccion. </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pablo-escobar/discussion#comment-24928]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24928]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Es interesante que las dos frases tengan el mismo significado: </p>
<p> "no puedes ir a jugar hasta que no termines los estudios" </p>
<p> "no puedes ir a jugar hasta que termines los estudios"  </p>
<p>Creo que el uso del doble negativo pone un poco más énfasis.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Es interesante que las dos frases tengan el mismo significado: </p>
<p> "no puedes ir a jugar hasta que no termines los estudios" </p>
<p> "no puedes ir a jugar hasta que termines los estudios"  </p>
<p>Creo que el uso del doble negativo pone un poco más énfasis.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pablo-escobar/discussion#comment-24934]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24934]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hola Kikuyu,</p>
<p>Sabes que, la segunda versión suena rara...¿Estás segura que sea correcto decirlo así? --   No puedes ir a jugar hasta que termines los estudios.</p>
<p>Yenny -- ¿Qué crees?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola Kikuyu,</p>
<p>Sabes que, la segunda versión suena rara...¿Estás segura que sea correcto decirlo así? --   No puedes ir a jugar hasta que termines los estudios.</p>
<p>Yenny -- ¿Qué crees?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pablo-escobar/discussion#comment-24935]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24935]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Este tema me duele el coraz&oacute;n. Encontrar una soluci&oacute;n ser&aacute; una tarea ardua. Creo que la lucha efectiva contra el narcotr&aacute;fico est&aacute; ligada a la buena educaci&oacute;n, de acuerdo con Liliana. En cuanto a legalizar las drogas, no s&eacute; si sea buena idea (aunque bueno, prohibirlas ha agraviado el problema), pero tal vez es hora de pensar en ello.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Este tema me duele el coraz&oacute;n. Encontrar una soluci&oacute;n ser&aacute; una tarea ardua. Creo que la lucha efectiva contra el narcotr&aacute;fico est&aacute; ligada a la buena educaci&oacute;n, de acuerdo con Liliana. En cuanto a legalizar las drogas, no s&eacute; si sea buena idea (aunque bueno, prohibirlas ha agraviado el problema), pero tal vez es hora de pensar en ello.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pablo-escobar/discussion#comment-24942]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24942]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Anna8,</p>
<p>Pues, ahora no. No estoy segura.  Pensé que he visto las dos formas pero eso no quiere decir que sea correcto.</p>
<p>Yenny??</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Anna8,</p>
<p>Pues, ahora no. No estoy segura.  Pensé que he visto las dos formas pero eso no quiere decir que sea correcto.</p>
<p>Yenny??</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pablo-escobar/discussion#comment-24943]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24943]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Amandabrooke, lo que tú dices tiene sentido.    Recuerdo que cuando yo estaba aprendiendo esto me parecía igual de raro por las mismas razones.  Decidí aceptarlo así y punto.</p>
<p>Pero ahora que veo tu punto de vista, sí, “so long as“ o “while“ tienen más sentido y suenan mejor.</p>
<p>Gracias :)</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Amandabrooke, lo que tú dices tiene sentido.    Recuerdo que cuando yo estaba aprendiendo esto me parecía igual de raro por las mismas razones.  Decidí aceptarlo así y punto.</p>
<p>Pero ahora que veo tu punto de vista, sí, “so long as“ o “while“ tienen más sentido y suenan mejor.</p>
<p>Gracias :)</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pablo-escobar/discussion#comment-24949]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24949]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hola anna8 y kikuyu:</p>
<p>"no puedes ir a jugar hasta que no termines los estudios"</p>
<p>"no puedes ir a jugar hasta que termines los estudios"</p>
<p>Pues la primera es la correcta ,pero como bien dicen,la segunda se utiliza tanto que ya pasa por normal.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola anna8 y kikuyu:</p>
<p>"no puedes ir a jugar hasta que no termines los estudios"</p>
<p>"no puedes ir a jugar hasta que termines los estudios"</p>
<p>Pues la primera es la correcta ,pero como bien dicen,la segunda se utiliza tanto que ya pasa por normal.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pablo-escobar/discussion#comment-24950]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24950]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Muchísimas gracias, Yenny --  siempre tan pendiente de nosotros y nuestras dudas!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Muchísimas gracias, Yenny --  siempre tan pendiente de nosotros y nuestras dudas!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pablo-escobar/discussion#comment-24964]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24964]]></guid>
        <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">&iexcl;Qu&eacute; casualidad! Escuch&eacute;, el d&iacute;a de hoy, una entrevista con el hijo de Pablo Escobar, Sebastian <span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>Marroqu&iacute;n que ha participado activamente al documental &ldquo;Pecados de mi padre&rdquo;. Es una entrevista muy fuerte et muy interesante. Es en la edici&oacute;n del 3 de septiembre del programa &ldquo;Canad&aacute; en Las Am&eacute;ricas&rdquo; de Radio Canad&aacute; internacional.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">&nbsp;</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><a href="http://www.rcinet.ca/espagnol/emision/canada-en-las-americas/archivos/"><span style="color: #800080; font-family: Calibri;">http://www.rcinet.ca/espagnol/emision/canada-en-las-americas/archivos/</span></a></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">&nbsp;</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">&nbsp;</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">En el mismo tema, en el dialogo una protagonista destac&oacute; la necesidad de instituciones fuertes para combatir los narcos. La semana pasada, los pa&iacute;ses que ingresan la Sica (Sistema de integraci&oacute;n centroamericana) decidieron crear una fuerza com&uacute;n en esta meta con un proyecto de uniformizar los leyes sobre el crimen organizado.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">&nbsp;</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">La reuni&oacute;n tuvo lugar en La Antigua Guatemala.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">&nbsp;</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">Les pueden leer la notica en Prensalibre.com </span><a href="http://www.prensalibre.com/noticias/justicia/Region-une-crimen_0_329367082.html"><span style="color: #800080; font-family: Calibri;">http://www.prensalibre.com/noticias/justicia/Region-une-crimen_0_329367082.html</span></a></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">&nbsp;</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">&nbsp;</span></span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">&iexcl;Qu&eacute; casualidad! Escuch&eacute;, el d&iacute;a de hoy, una entrevista con el hijo de Pablo Escobar, Sebastian <span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>Marroqu&iacute;n que ha participado activamente al documental &ldquo;Pecados de mi padre&rdquo;. Es una entrevista muy fuerte et muy interesante. Es en la edici&oacute;n del 3 de septiembre del programa &ldquo;Canad&aacute; en Las Am&eacute;ricas&rdquo; de Radio Canad&aacute; internacional.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">&nbsp;</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><a href="http://www.rcinet.ca/espagnol/emision/canada-en-las-americas/archivos/"><span style="color: #800080; font-family: Calibri;">http://www.rcinet.ca/espagnol/emision/canada-en-las-americas/archivos/</span></a></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">&nbsp;</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">&nbsp;</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">En el mismo tema, en el dialogo una protagonista destac&oacute; la necesidad de instituciones fuertes para combatir los narcos. La semana pasada, los pa&iacute;ses que ingresan la Sica (Sistema de integraci&oacute;n centroamericana) decidieron crear una fuerza com&uacute;n en esta meta con un proyecto de uniformizar los leyes sobre el crimen organizado.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">&nbsp;</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">La reuni&oacute;n tuvo lugar en La Antigua Guatemala.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">&nbsp;</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">Les pueden leer la notica en Prensalibre.com </span><a href="http://www.prensalibre.com/noticias/justicia/Region-une-crimen_0_329367082.html"><span style="color: #800080; font-family: Calibri;">http://www.prensalibre.com/noticias/justicia/Region-une-crimen_0_329367082.html</span></a></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">&nbsp;</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-TRAD;" lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Calibri;">&nbsp;</span></span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pablo-escobar/discussion#comment-24974]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24974]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>¡ Un placer ! :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>¡ Un placer ! :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pablo-escobar/discussion#comment-24976]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24976]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Gracias Yenny por aclarar esta duda!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Gracias Yenny por aclarar esta duda!</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
