<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: No internet!]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/no-internet/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Sometimes things stop working and sometimes we might know the reason why. Find out in this Spanish Pod newbie lesson what might happen if one forgets to pay the internet bill.]]></description>
    <pubDate>2009-10-06 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/no-internet/discussion#comment-20198]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20198]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>anbarfa</p>
<p>I wrote a comment for you on the subject of olvidar vs. olvidarse in the discussion group "the deep end".</p>
<p><a href="http://spanishpod.com/community/conversations/post/979" target="_blank">http://spanishpod.com/community/conversations/post/979</a></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>anbarfa</p>
<p>I wrote a comment for you on the subject of olvidar vs. olvidarse in the discussion group "the deep end".</p>
<p><a href="http://spanishpod.com/community/conversations/post/979" target="_blank">http://spanishpod.com/community/conversations/post/979</a></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/no-internet/discussion#comment-20203]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20203]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hi <span class="istrong"><a href="../community/profile/view/stevestr">stevestr</a></span></p>
<p>Thank you for your explanation</p>
<p>If the verb beeing used in the dialoque is <em>olvidarse </em>then it is easy for me to understand but in the dialogue as well as in the vocabulary they only mention the verb <em>olvidar</em> and really this is why I am a bit confused</p>
<p>best regards,</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi <span class="istrong"><a href="../community/profile/view/stevestr">stevestr</a></span></p>
<p>Thank you for your explanation</p>
<p>If the verb beeing used in the dialoque is <em>olvidarse </em>then it is easy for me to understand but in the dialogue as well as in the vocabulary they only mention the verb <em>olvidar</em> and really this is why I am a bit confused</p>
<p>best regards,</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/no-internet/discussion#comment-20207]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20207]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>oops!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>oops!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/no-internet/discussion#comment-20208]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20208]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>This may be of some help.&nbsp; At the very least, the more examples you see the more it helps to clarify things.&nbsp; All of the links below use examples, not grammar, to help you understand how to use the various ways to talk about forgetting something.</p>
<p><a href="http://myspanishnotes.blogspot.com/2008/07/me-olvide-olvidar-vs-olvidarse.html">http://myspanishnotes.blogspot.com/2008/07/me-olvide-olvidar-vs-olvidarse.html</a></p>
<p><a href="http://myspanishnotes.blogspot.com/2009/06/olvidarse-se-me-olvido-part-two.html">http://myspanishnotes.blogspot.com/2009/06/olvidarse-se-me-olvido-part-two.html</a></p>
<p><a href="http://myspanishnotes.blogspot.com/2009/07/olividar-olvidarse-part-3.html">http://myspanishnotes.blogspot.com/2009/07/olividar-olvidarse-part-3.html</a></p>
<p><a href="http://myspanishnotes.blogspot.com/2009/07/olvidar-olvidarse-part-4.html">http://myspanishnotes.blogspot.com/2009/07/olvidar-olvidarse-part-4.html</a></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>This may be of some help.&nbsp; At the very least, the more examples you see the more it helps to clarify things.&nbsp; All of the links below use examples, not grammar, to help you understand how to use the various ways to talk about forgetting something.</p>
<p><a href="http://myspanishnotes.blogspot.com/2008/07/me-olvide-olvidar-vs-olvidarse.html">http://myspanishnotes.blogspot.com/2008/07/me-olvide-olvidar-vs-olvidarse.html</a></p>
<p><a href="http://myspanishnotes.blogspot.com/2009/06/olvidarse-se-me-olvido-part-two.html">http://myspanishnotes.blogspot.com/2009/06/olvidarse-se-me-olvido-part-two.html</a></p>
<p><a href="http://myspanishnotes.blogspot.com/2009/07/olividar-olvidarse-part-3.html">http://myspanishnotes.blogspot.com/2009/07/olividar-olvidarse-part-3.html</a></p>
<p><a href="http://myspanishnotes.blogspot.com/2009/07/olvidar-olvidarse-part-4.html">http://myspanishnotes.blogspot.com/2009/07/olvidar-olvidarse-part-4.html</a></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/no-internet/discussion#comment-20242]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20242]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>When a "new" word comes into play in Spanish, from English, are there any rules for determining the gender of that word ?</p>
<p>For example, it's only been in the last few decades that the word "Internet" has come into play in English.</p>
<p>When a word "transfers" over to Spanish, who determines the gender [ The REAL or just by general useage ] ?</p>
<p>Dave</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>When a "new" word comes into play in Spanish, from English, are there any rules for determining the gender of that word ?</p>
<p>For example, it's only been in the last few decades that the word "Internet" has come into play in English.</p>
<p>When a word "transfers" over to Spanish, who determines the gender [ The REAL or just by general useage ] ?</p>
<p>Dave</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/no-internet/discussion#comment-20308]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20308]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Ha ha ...Marco...Monica is looking for you</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Ha ha ...Marco...Monica is looking for you</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/no-internet/discussion#comment-20310]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20310]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Claro russito, ella lo vio y empezaba para chuparse los dedos.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Claro russito, ella lo vio y empezaba para chuparse los dedos.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/no-internet/discussion#comment-20324]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20324]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Wow !!</p>
<p>The Internet is trully astonishing.</p>
<p>All we have to do is send her photos and she will explain the grammatical rules for determining the gender of brand new words in Spanish.</p>
<p>I trully believe she will have all the answers to complex questions on the subjunctive and the various uses of "se".......</p>
<p>What a stroke of luck.</p>
<p>Dave</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Wow !!</p>
<p>The Internet is trully astonishing.</p>
<p>All we have to do is send her photos and she will explain the grammatical rules for determining the gender of brand new words in Spanish.</p>
<p>I trully believe she will have all the answers to complex questions on the subjunctive and the various uses of "se".......</p>
<p>What a stroke of luck.</p>
<p>Dave</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/no-internet/discussion#comment-22219]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22219]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Great lesson, but this is definitely not at the Newbie level.&nbsp;&nbsp; Should be graded at least as Elementary.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Great lesson, but this is definitely not at the Newbie level.&nbsp;&nbsp; Should be graded at least as Elementary.</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
