<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Moving in together]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/moving-in-together/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Some couples choose to move in together before marriage. Others might feel offended being asked to move in together without getting married first.
In this case, after years of dating, he might think they're ready to co-habitate, but what does she think about all of this?]]></description>
    <pubDate>2010-02-21 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/moving-in-together/discussion#comment-22293]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22293]]></guid>
        <description><![CDATA[<p class="MsoNormal">Li<span lang="ES-VE">liana,</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-VE">No, mi esposa es estadounidense pero cuando ella estaba en los estados unidos sus amigas hablaban de trabajo mucho. Aqu&iacute; en Venezuela sus amigas hablan de familia y bebes mucho. &iexcl;Qu&eacute; diferente la cultura! Y la cambia a ella.<br /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-VE">Nosotros vamos a venir a Norte Am&eacute;rica antes de el bebe. Es peligroso aqu&iacute; porque muchas veces no hay luz en los hospitales. &iquest;Qu&eacute; triste no?</span></p>
<p class="MsoNormal">Creo que necesita una Del Taco al Tango de la crisis e<span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: " lang="ES-VE">l&eacute;ctrica aqu&iacute; </span> en Venezuela.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal">Li<span lang="ES-VE">liana,</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-VE">No, mi esposa es estadounidense pero cuando ella estaba en los estados unidos sus amigas hablaban de trabajo mucho. Aqu&iacute; en Venezuela sus amigas hablan de familia y bebes mucho. &iexcl;Qu&eacute; diferente la cultura! Y la cambia a ella.<br /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-VE">Nosotros vamos a venir a Norte Am&eacute;rica antes de el bebe. Es peligroso aqu&iacute; porque muchas veces no hay luz en los hospitales. &iquest;Qu&eacute; triste no?</span></p>
<p class="MsoNormal">Creo que necesita una Del Taco al Tango de la crisis e<span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: " lang="ES-VE">l&eacute;ctrica aqu&iacute; </span> en Venezuela.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/moving-in-together/discussion#comment-22295]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22295]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Aqu&iacute; en los EE.UU. en todo menos en siete estados (incluyendo MN), hay algo que se llama el matrimonio de derecho com&uacute;n. Si ustedes viven con una persona del sexo opuesto durante m&aacute;s de 7 a&ntilde;os, serian casado.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Aqu&iacute; en los EE.UU. en todo menos en siete estados (incluyendo MN), hay algo que se llama el matrimonio de derecho com&uacute;n. Si ustedes viven con una persona del sexo opuesto durante m&aacute;s de 7 a&ntilde;os, serian casado.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/moving-in-together/discussion#comment-22297]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22297]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>La hermana de m&iacute; amigo acaba de romper con su novio despu&eacute;s uno a&ntilde;o de viviendo juntos. Ahora deben decidir c&oacute;mo dividir la casa que compraron juntos y c&oacute;mo resolver sus pertenencias comunes. Por lo tanto, creo que si vas a vivir juntos entonces usted necesita para estar bastante seguros de ello antes de comprar una casa o algo mas que es muy caro y un grande compromiso.</p>
<p>Pero estoy de acuerdo con Liliana tambien - es un bueno cosa a tratar SI tu crees hay un futuro con tu novia (o novio), y si no funciona entonces avanzar otra vez.</p>
<p>Y disculpe m&iacute; Espa&ntilde;ol por favor, estoy nueve aqui y aprender a&uacute;n. No estoy realmente 'intermediate' a&uacute;n, pero trato :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>La hermana de m&iacute; amigo acaba de romper con su novio despu&eacute;s uno a&ntilde;o de viviendo juntos. Ahora deben decidir c&oacute;mo dividir la casa que compraron juntos y c&oacute;mo resolver sus pertenencias comunes. Por lo tanto, creo que si vas a vivir juntos entonces usted necesita para estar bastante seguros de ello antes de comprar una casa o algo mas que es muy caro y un grande compromiso.</p>
<p>Pero estoy de acuerdo con Liliana tambien - es un bueno cosa a tratar SI tu crees hay un futuro con tu novia (o novio), y si no funciona entonces avanzar otra vez.</p>
<p>Y disculpe m&iacute; Espa&ntilde;ol por favor, estoy nueve aqui y aprender a&uacute;n. No estoy realmente 'intermediate' a&uacute;n, pero trato :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/moving-in-together/discussion#comment-22298]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22298]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Tseanr :</p>
<p>&nbsp;Lo siento, pero no entiendo la frase "Del Taco al Tango"&nbsp; -&nbsp; ?le gustaria&nbsp; explicarme, por favor?</p>
<p>Saludos...</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Tseanr :</p>
<p>&nbsp;Lo siento, pero no entiendo la frase "Del Taco al Tango"&nbsp; -&nbsp; ?le gustaria&nbsp; explicarme, por favor?</p>
<p>Saludos...</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/moving-in-together/discussion#comment-22304]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22304]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><a title="A lesson set, interviews with various guests and exploration of special topics." href="http://spanishpod.com/lessons/channels/list/Del+Taco+al+Tango" target="_blank"><img style="float: left; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 5px; margin-bottom: 5px;" src="http://spanishpod.com/images/del_taco_al_tango.jpg" alt="" width="120" height="100" /><strong>Del Taco al Tango</strong></a></p>
<p>Del Taco al Tango is a show about the various cultural difference in Latin America; from Mexico to Argentina and everything in between! In this series, we will have guests from around Latin American sharing their slang, their national dishes, their jokes, and much more! We are trying not only to help you learn Spanish, but also to help you understand how we think, talk, and behave in the Spanish-speaking world.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><a title="A lesson set, interviews with various guests and exploration of special topics." href="http://spanishpod.com/lessons/channels/list/Del+Taco+al+Tango" target="_blank"><img style="float: left; margin-left: 10px; margin-right: 10px; margin-top: 5px; margin-bottom: 5px;" src="http://spanishpod.com/images/del_taco_al_tango.jpg" alt="" width="120" height="100" /><strong>Del Taco al Tango</strong></a></p>
<p>Del Taco al Tango is a show about the various cultural difference in Latin America; from Mexico to Argentina and everything in between! In this series, we will have guests from around Latin American sharing their slang, their national dishes, their jokes, and much more! We are trying not only to help you learn Spanish, but also to help you understand how we think, talk, and behave in the Spanish-speaking world.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/moving-in-together/discussion#comment-22308]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22308]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>@<a href="http://spanishpod.com/community/profile/view/cobre">cobre</a>&nbsp;</p>
<p>En Ecuador tambien tenemos el matrimonio de derecho comun o "Union Libre". &nbsp;Es una manera muy practica de hacer las cosas creo yo, si la pareja no quiere casarse.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>@<a href="http://spanishpod.com/community/profile/view/cobre">cobre</a>&nbsp;</p>
<p>En Ecuador tambien tenemos el matrimonio de derecho comun o "Union Libre". &nbsp;Es una manera muy practica de hacer las cosas creo yo, si la pareja no quiere casarse.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/moving-in-together/discussion#comment-22317]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22317]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Para nosotros fue buena idea vivir juntos por estos dos a&ntilde;os antes de casarnos.&nbsp; La verdad es que era joven y inmaduro cuando decidimos mudarnos juntos de Chicago a New Mexico y sabia muy poco sobre que significaba vivir con otra persona.&nbsp; Todav&iacute;a no soy el hombre m&aacute;s maduro del mundo pero estamos por cumplir 16 a&ntilde;os de casados y 20 de pareja.&nbsp; Si pudiera no cambiar&iacute;a nada.&nbsp; Para otras personas es otra cosa, pero cada quien a su....&iquest;como se dice esa frase?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Para nosotros fue buena idea vivir juntos por estos dos a&ntilde;os antes de casarnos.&nbsp; La verdad es que era joven y inmaduro cuando decidimos mudarnos juntos de Chicago a New Mexico y sabia muy poco sobre que significaba vivir con otra persona.&nbsp; Todav&iacute;a no soy el hombre m&aacute;s maduro del mundo pero estamos por cumplir 16 a&ntilde;os de casados y 20 de pareja.&nbsp; Si pudiera no cambiar&iacute;a nada.&nbsp; Para otras personas es otra cosa, pero cada quien a su....&iquest;como se dice esa frase?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/moving-in-together/discussion#comment-22321]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22321]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Soy canadiense y tengo novio en Per&uacute;.&nbsp; Pronto voy a mudarme all&iacute; y vamos a vivir juntos antes de casarnos.&nbsp; Para m&iacute;, esto es totalmente normal.&nbsp; De hecho, creo que es <span class="clickable" onclick="dr4sdgryt(event,&quot;Ox&quot;)"><span class="q">esencial</span></span> que lo hagamos para saber como ser&aacute; la vida cotidiana y asegurar que realmente estaremos felices viviendo juntos porque hasta ahora la relaci&oacute;n ha sido de larga distancia.&nbsp; &Eacute;l tiene la misma opini&oacute;n, pero me sorprendi&oacute; cuando me dijo que su padre no est&aacute; de acuerdo con nuestra decisi&oacute;n convivir antes de matrimonio.&nbsp; Fue en ese momento que me di cuenta de que hay muchas diferencias culturales que existe para nosotros algunas en que nunca he pensado antes.</p>
<p>Tengo una preguntita sobre el di&aacute;logo. En la primera frase dice&nbsp; "<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','no','No','no')" onmouseout="htip()">No</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','you believe','crees','creer')" onmouseout="htip()">crees</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Conjunction','that','que','que')" onmouseout="htip()">que</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','after','despu&eacute;s','despu&eacute;s')" onmouseout="htip()">despu&eacute;s</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','from','de','de')" onmouseout="htip()">de</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Number','2','2','dos')" onmouseout="htip()">2</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (m)','years','a&ntilde;os','el a&ntilde;o')" onmouseout="htip()">a&ntilde;os</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','from','de','de')" onmouseout="htip()">de</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (f)','relationship','relaci&oacute;n','relaci&oacute;n')" onmouseout="htip()">relaci&oacute;n</span>, <span style="text-decoration: underline;"><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','it would be','ser&iacute;a','ser')" onmouseout="htip()">ser&iacute;a</span></span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adjective','good','bueno','bueno')" onmouseout="htip()">bueno</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','to live','vivir','vivir')" onmouseout="htip()">vivir</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adjective','together','juntos','junto')" onmouseout="htip()">juntos</span>."&nbsp; Pensaba que cuando se utiliza "no creer que" hay que usar el subjuntivo.&nbsp; Pero recuerdo algo sobre una diferencia si es una declarcai&oacute;n versus una pregunta.&nbsp; &iquest;En este caso, no es necesario usar el subjuntivo porque es una pregunta?</p>
<p>Gracias!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Soy canadiense y tengo novio en Per&uacute;.&nbsp; Pronto voy a mudarme all&iacute; y vamos a vivir juntos antes de casarnos.&nbsp; Para m&iacute;, esto es totalmente normal.&nbsp; De hecho, creo que es <span class="clickable" onclick="dr4sdgryt(event,&quot;Ox&quot;)"><span class="q">esencial</span></span> que lo hagamos para saber como ser&aacute; la vida cotidiana y asegurar que realmente estaremos felices viviendo juntos porque hasta ahora la relaci&oacute;n ha sido de larga distancia.&nbsp; &Eacute;l tiene la misma opini&oacute;n, pero me sorprendi&oacute; cuando me dijo que su padre no est&aacute; de acuerdo con nuestra decisi&oacute;n convivir antes de matrimonio.&nbsp; Fue en ese momento que me di cuenta de que hay muchas diferencias culturales que existe para nosotros algunas en que nunca he pensado antes.</p>
<p>Tengo una preguntita sobre el di&aacute;logo. En la primera frase dice&nbsp; "<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','no','No','no')" onmouseout="htip()">No</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','you believe','crees','creer')" onmouseout="htip()">crees</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Conjunction','that','que','que')" onmouseout="htip()">que</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','after','despu&eacute;s','despu&eacute;s')" onmouseout="htip()">despu&eacute;s</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','from','de','de')" onmouseout="htip()">de</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Number','2','2','dos')" onmouseout="htip()">2</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (m)','years','a&ntilde;os','el a&ntilde;o')" onmouseout="htip()">a&ntilde;os</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','from','de','de')" onmouseout="htip()">de</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (f)','relationship','relaci&oacute;n','relaci&oacute;n')" onmouseout="htip()">relaci&oacute;n</span>, <span style="text-decoration: underline;"><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','it would be','ser&iacute;a','ser')" onmouseout="htip()">ser&iacute;a</span></span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adjective','good','bueno','bueno')" onmouseout="htip()">bueno</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','to live','vivir','vivir')" onmouseout="htip()">vivir</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adjective','together','juntos','junto')" onmouseout="htip()">juntos</span>."&nbsp; Pensaba que cuando se utiliza "no creer que" hay que usar el subjuntivo.&nbsp; Pero recuerdo algo sobre una diferencia si es una declarcai&oacute;n versus una pregunta.&nbsp; &iquest;En este caso, no es necesario usar el subjuntivo porque es una pregunta?</p>
<p>Gracias!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/moving-in-together/discussion#comment-22323]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22323]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>A mi parece completamente normal que las parejas viven juntos antes de casarse. Asi, muchas veces, olvido que miembros de una generacion mas viejo y otros tambien no estan de acuerdo conmigo en esta tema y hablo demasiado libremente. Necesito aprender como cerrar la boca sobre estas cosas para no ofender a los mayores o otros que no comparten mis creencias.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>A mi parece completamente normal que las parejas viven juntos antes de casarse. Asi, muchas veces, olvido que miembros de una generacion mas viejo y otros tambien no estan de acuerdo conmigo en esta tema y hablo demasiado libremente. Necesito aprender como cerrar la boca sobre estas cosas para no ofender a los mayores o otros que no comparten mis creencias.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/moving-in-together/discussion#comment-22325]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22325]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><strong>@</strong><a href="http://spanishpod.com/community/profile/view/jmccool"><strong>jmccool</strong></a></p>
<p>Tu espa&ntilde;ol es muy bueno. Estoy de acuerdo contigo a veces vivir juntos es casi igual a estar casados. Si compras muchas cosas juntos entonces esto se puede volver un problema, por eso es a veces mejor firmar un papel que especifique los bienes. No suena rom&aacute;ntico pero es cierto.</p>
<p><strong>@swaffie</strong></p>
<p>As&iacute; es! las culturas son muy diferentes. Hay muchos padres de familia que no ven bien que sus hijos vivan con su pareja antes del matrimonio. En este caso te aconsejo que respetes lo que piensan los padres pero al final es&nbsp;decisi&oacute;n&nbsp;tuya y de tu novio.</p>
<p>Pero si hay que cuidar las diferencias culturales porque pueden crear problemas. Pero te deseo mucha suerte en&nbsp;Per&uacute;!</p>
<p>Respecto al uso del condicional en lugar de un subjuntivo, puedes usar ambos.</p>
<p>En el caso del condicional estas haciendo una propuesta en lugar de hacer una declaraci&oacute;n por eso usas el condicional.</p>
<p>
<ul>
<li><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','no','No','no')" onmouseout="htip()">No&nbsp;</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','you believe','crees','creer')" onmouseout="htip()">crees</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Conjunction','that','que','que')" onmouseout="htip()">que</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','after','despu&eacute;s','despu&eacute;s')" onmouseout="htip()">despu&eacute;s</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','from','de','de')" onmouseout="htip()">de</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Number','2','2','dos')" onmouseout="htip()">2</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (m)','years','a&ntilde;os','el a&ntilde;o')" onmouseout="htip()">a&ntilde;os</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','from','de','de')" onmouseout="htip()">de</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (f)','relationship','relaci&oacute;n','relaci&oacute;n')" onmouseout="htip()">relaci&oacute;n</span>,&nbsp;<span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','it would be','ser&iacute;a','ser')" onmouseout="htip()">ser&iacute;a</span></span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adjective','good','bueno','bueno')" onmouseout="htip()">bueno</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','to live','vivir','vivir')" onmouseout="htip()">vivir</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adjective','together','juntos','junto')" onmouseout="htip()">juntos.</span></li>
<li>No crees que despu&eacute;s de 2 a&ntilde;os de relaci&oacute;n, SEA bueno vivir.....</li>
</ul>
</p>
<p>Puedes ver como el segundo no es tanto una sugerencia es mas una declaraci&oacute;n.&nbsp;</p>
<p><strong>@brandol</strong></p>
<p>Muchas felicidades! Ya son muchos a&ntilde;os juntos. Para decir que cada quien es diferente puedes decir. <em>Cada quien con su cada cual.</em></p>
<p>O&nbsp;tambi&eacute;n&nbsp;puedes decir: <em>Cada loco con su tema</em>.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong>@</strong><a href="http://spanishpod.com/community/profile/view/jmccool"><strong>jmccool</strong></a></p>
<p>Tu espa&ntilde;ol es muy bueno. Estoy de acuerdo contigo a veces vivir juntos es casi igual a estar casados. Si compras muchas cosas juntos entonces esto se puede volver un problema, por eso es a veces mejor firmar un papel que especifique los bienes. No suena rom&aacute;ntico pero es cierto.</p>
<p><strong>@swaffie</strong></p>
<p>As&iacute; es! las culturas son muy diferentes. Hay muchos padres de familia que no ven bien que sus hijos vivan con su pareja antes del matrimonio. En este caso te aconsejo que respetes lo que piensan los padres pero al final es&nbsp;decisi&oacute;n&nbsp;tuya y de tu novio.</p>
<p>Pero si hay que cuidar las diferencias culturales porque pueden crear problemas. Pero te deseo mucha suerte en&nbsp;Per&uacute;!</p>
<p>Respecto al uso del condicional en lugar de un subjuntivo, puedes usar ambos.</p>
<p>En el caso del condicional estas haciendo una propuesta en lugar de hacer una declaraci&oacute;n por eso usas el condicional.</p>
<p>
<ul>
<li><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','no','No','no')" onmouseout="htip()">No&nbsp;</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','you believe','crees','creer')" onmouseout="htip()">crees</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Conjunction','that','que','que')" onmouseout="htip()">que</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','after','despu&eacute;s','despu&eacute;s')" onmouseout="htip()">despu&eacute;s</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','from','de','de')" onmouseout="htip()">de</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Number','2','2','dos')" onmouseout="htip()">2</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (m)','years','a&ntilde;os','el a&ntilde;o')" onmouseout="htip()">a&ntilde;os</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','from','de','de')" onmouseout="htip()">de</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (f)','relationship','relaci&oacute;n','relaci&oacute;n')" onmouseout="htip()">relaci&oacute;n</span>,&nbsp;<span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','it would be','ser&iacute;a','ser')" onmouseout="htip()">ser&iacute;a</span></span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adjective','good','bueno','bueno')" onmouseout="htip()">bueno</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','to live','vivir','vivir')" onmouseout="htip()">vivir</span>&nbsp;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adjective','together','juntos','junto')" onmouseout="htip()">juntos.</span></li>
<li>No crees que despu&eacute;s de 2 a&ntilde;os de relaci&oacute;n, SEA bueno vivir.....</li>
</ul>
</p>
<p>Puedes ver como el segundo no es tanto una sugerencia es mas una declaraci&oacute;n.&nbsp;</p>
<p><strong>@brandol</strong></p>
<p>Muchas felicidades! Ya son muchos a&ntilde;os juntos. Para decir que cada quien es diferente puedes decir. <em>Cada quien con su cada cual.</em></p>
<p>O&nbsp;tambi&eacute;n&nbsp;puedes decir: <em>Cada loco con su tema</em>.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
