<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: More Coffee]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/more-coffee/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Slow service at a cafe is one thing, but high-maintenance customer is a different story.  In today's lesson, we'll hear from a waiter who's helpful enough, but the customer is just plain needy!  ]]></description>
    <pubDate>2008-03-25 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/more-coffee/discussion#comment-13288]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13288]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><strong>Joven</strong>,&nbsp; WordReference.com says the word may be either masculine or feminine and author, Isabel Allende, in "Ciudad de las Bestias" uses it in the feminine form when she introduces the villianese, Morgana.&nbsp;</p>
<div id="result_box" style="text-align: left;" dir="ltr"><strong>Joven</strong>, WordReference.com dice que la palabra puede ser masculino o femenino y la escritora, Isabel Allende, en "Ciudad de las Bestias" se utiliza lo en la forma femenina cuando se introduce el villana, Morgana.</div>
<blockquote>
<div style="text-align: left;" dir="ltr"><span style="color: #000000;"><strong>Soy Morgana &mdash;se present&oacute; la joven.</strong></span></div>
</blockquote>
<p><!-- 		@page { size: 8.5in 11in; margin: 0.79in } 		P { margin-bottom: 0.08in } 	--></p>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0in;">&nbsp;</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Joven</strong>,&nbsp; WordReference.com says the word may be either masculine or feminine and author, Isabel Allende, in "Ciudad de las Bestias" uses it in the feminine form when she introduces the villianese, Morgana.&nbsp;</p>
<div id="result_box" style="text-align: left;" dir="ltr"><strong>Joven</strong>, WordReference.com dice que la palabra puede ser masculino o femenino y la escritora, Isabel Allende, en "Ciudad de las Bestias" se utiliza lo en la forma femenina cuando se introduce el villana, Morgana.</div>
<blockquote>
<div style="text-align: left;" dir="ltr"><span style="color: #000000;"><strong>Soy Morgana &mdash;se present&oacute; la joven.</strong></span></div>
</blockquote>
<p><!-- 		@page { size: 8.5in 11in; margin: 0.79in } 		P { margin-bottom: 0.08in } 	--></p>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0in;">&nbsp;</p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/more-coffee/discussion#comment-13300]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13300]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><span style="color: #0000ff;"><strong>cobre</strong></span>, you're right, the adjective and noun "joven" can be masculine or feminine.&nbsp; However, as a form of address or as a way to get someone's attention, it's usually only used with dudes.&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #0000ff;"><strong>cobre</strong></span>, you're right, the adjective and noun "joven" can be masculine or feminine.&nbsp; However, as a form of address or as a way to get someone's attention, it's usually only used with dudes.&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/more-coffee/discussion#comment-13307]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13307]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Noted, Allende has used it in part to set the tone. Morgana is a not a "lady".&nbsp;&nbsp; So the use here is to express in few words things that would be nuance in spoken language.</p>
<p>Could Rodney, use it to distance himeself from romantic involvement?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Noted, Allende has used it in part to set the tone. Morgana is a not a "lady".&nbsp;&nbsp; So the use here is to express in few words things that would be nuance in spoken language.</p>
<p>Could Rodney, use it to distance himeself from romantic involvement?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/more-coffee/discussion#comment-13409]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13409]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Since we're talking about <strong>joven</strong>, I have another question about this word when used as a form of address--</p>
<p>If <strong>joven</strong> is to <strong>se&ntilde;or</strong> as <strong>se&ntilde;orita</strong> is to <strong>se&ntilde;ora</strong>, and it is rather tactless to call a youngish woman (who is a stranger to you) <strong>se&ntilde;ora</strong>, is it also borderline rude to call a young man <strong>se&ntilde;or</strong>, rather than <strong>joven</strong>? &nbsp;Or is it neutral or perhaps even flattering for a joven to be addressed as <strong>se&ntilde;or</strong>?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Since we're talking about <strong>joven</strong>, I have another question about this word when used as a form of address--</p>
<p>If <strong>joven</strong> is to <strong>se&ntilde;or</strong> as <strong>se&ntilde;orita</strong> is to <strong>se&ntilde;ora</strong>, and it is rather tactless to call a youngish woman (who is a stranger to you) <strong>se&ntilde;ora</strong>, is it also borderline rude to call a young man <strong>se&ntilde;or</strong>, rather than <strong>joven</strong>? &nbsp;Or is it neutral or perhaps even flattering for a joven to be addressed as <strong>se&ntilde;or</strong>?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/more-coffee/discussion#comment-13473]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13473]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Interesting question anna8, in my opinion I think it could be more flattering for a young man to be called se&ntilde;or. Perhaps males prefer to be adressed as older people while females possibly the opposite.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Interesting question anna8, in my opinion I think it could be more flattering for a young man to be called se&ntilde;or. Perhaps males prefer to be adressed as older people while females possibly the opposite.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/more-coffee/discussion#comment-13474]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13474]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>For what it's worth, I am 47 and when I was in Mexico last year people addressed me as "joven".&nbsp; I liked it.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>For what it's worth, I am 47 and when I was in Mexico last year people addressed me as "joven".&nbsp; I liked it.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/more-coffee/discussion#comment-13522]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13522]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Cafe-&nbsp; La leccion mas importante!&nbsp; Me encanta el cafe.&nbsp; En Panama hay mas cafeteris este ano que el ano pasado.... tal vez es porque hay mas touristas.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Paulo Enriquez, cuando&nbsp;fue a Cafe Duran.&nbsp; No me gusta Cafe Duran del super, me gusta mas cafe suarez y Ngobe.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Cafe-&nbsp; La leccion mas importante!&nbsp; Me encanta el cafe.&nbsp; En Panama hay mas cafeteris este ano que el ano pasado.... tal vez es porque hay mas touristas.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Paulo Enriquez, cuando&nbsp;fue a Cafe Duran.&nbsp; No me gusta Cafe Duran del super, me gusta mas cafe suarez y Ngobe.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/more-coffee/discussion#comment-20470]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20470]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Aqui es un caso clasico de la aplicaci&oacute;n del m&eacute;todo cient&iacute;fico y el principio de la selecci&oacute;n natural. jejeje</p>
<blockquote>
<p>El rey Gustavo III de Suecia oblig&oacute; durante a&ntilde;os a un preso a tomar caf&eacute; todos los d&iacute;as, y a otro a beber t&eacute;. Su idea era mostrar que el caf&eacute; es un veneno capaz de causar la muerte. Un grupo de m&eacute;dicos sigui&oacute; ese experimento, pero ellos fueron los primeros en morir. Despu&eacute;s falleci&oacute; el rey Gustavo, m&aacute;s tarde el reo que hab&iacute;a tomado t&eacute; y finalmente el que hab&iacute;a bebido caf&eacute; a diario.</p>
</blockquote>
<p>Para vivir, cafe, necesitemos m&aacute;s cafe . . .</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Aqui es un caso clasico de la aplicaci&oacute;n del m&eacute;todo cient&iacute;fico y el principio de la selecci&oacute;n natural. jejeje</p>
<blockquote>
<p>El rey Gustavo III de Suecia oblig&oacute; durante a&ntilde;os a un preso a tomar caf&eacute; todos los d&iacute;as, y a otro a beber t&eacute;. Su idea era mostrar que el caf&eacute; es un veneno capaz de causar la muerte. Un grupo de m&eacute;dicos sigui&oacute; ese experimento, pero ellos fueron los primeros en morir. Despu&eacute;s falleci&oacute; el rey Gustavo, m&aacute;s tarde el reo que hab&iacute;a tomado t&eacute; y finalmente el que hab&iacute;a bebido caf&eacute; a diario.</p>
</blockquote>
<p>Para vivir, cafe, necesitemos m&aacute;s cafe . . .</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/more-coffee/discussion#comment-22129]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22129]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hola Liliana y JP,</p>
<p>aprendo espagnol desde hace 10 meses. Hoy descubrio Spanishpod y me encanta ! Es claro, concreto y chistoso. Gracias ! Pero me gusteria escuchar un poco mas de Espagnol y un poco menos Ingles en los pods. Hay otras partes en este website asi ?</p>
<p>Y otra pregunta : donde hay pods de los conjugaisones ?</p>
<p>Karl</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola Liliana y JP,</p>
<p>aprendo espagnol desde hace 10 meses. Hoy descubrio Spanishpod y me encanta ! Es claro, concreto y chistoso. Gracias ! Pero me gusteria escuchar un poco mas de Espagnol y un poco menos Ingles en los pods. Hay otras partes en este website asi ?</p>
<p>Y otra pregunta : donde hay pods de los conjugaisones ?</p>
<p>Karl</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/more-coffee/discussion#comment-22131]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22131]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>karl40</p>
<p>eche un vistazo a las lecciones de..</p>
<p><a title="lessons" href="http://spanishpod.com/lessons/channels/list/advanced" target="_blank">upper intermediate<br />advanced</a><br /><a title="lessons" href="http://spanishpod.com/lessons/channels/list/Del+Taco+al+Tango" target="_blank">del taco al tango</a><br /><a title="lessons" href="http://spanishpod.com/lessons/channels/list/Cooking+with+Tabasco" target="_blank">cooking with tabasco</a></p>
<p>y con relaci&oacute;n a&nbsp;conjugaci&oacute;n</p>
<p><a title="lessons" href="http://spanishpod.com/lessons/channels/list/La+Clave" target="_blank">la clave</a></p>
<p>NB. La g muda es de francais, en espa<strong>&ntilde;</strong>ol se necesita la <a title="&aacute;&eacute;&iacute;&ouml;&uuml;&ntilde;etc." href="http://faculty.weber.edu/tmathews/grammar/Compmark.html" target="_blank">e&ntilde;e</a></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>karl40</p>
<p>eche un vistazo a las lecciones de..</p>
<p><a title="lessons" href="http://spanishpod.com/lessons/channels/list/advanced" target="_blank">upper intermediate<br />advanced</a><br /><a title="lessons" href="http://spanishpod.com/lessons/channels/list/Del+Taco+al+Tango" target="_blank">del taco al tango</a><br /><a title="lessons" href="http://spanishpod.com/lessons/channels/list/Cooking+with+Tabasco" target="_blank">cooking with tabasco</a></p>
<p>y con relaci&oacute;n a&nbsp;conjugaci&oacute;n</p>
<p><a title="lessons" href="http://spanishpod.com/lessons/channels/list/La+Clave" target="_blank">la clave</a></p>
<p>NB. La g muda es de francais, en espa<strong>&ntilde;</strong>ol se necesita la <a title="&aacute;&eacute;&iacute;&ouml;&uuml;&ntilde;etc." href="http://faculty.weber.edu/tmathews/grammar/Compmark.html" target="_blank">e&ntilde;e</a></p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
