<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Minibar]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/minibar/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[It's the torment and delight of any hotel stay! The minibar! Today's lesson is all about minibars! In today's lesson learn important vocab for discussing these contents and decry outrageous costs.]]></description>
    <pubDate>2009-05-10 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/minibar/discussion#comment-16832]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16832]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Botella de agua = bottle of water</p>
<p>Este is una pregunta...</p>
<p>Agua de botella = Bottled water???</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Botella de agua = bottle of water</p>
<p>Este is una pregunta...</p>
<p>Agua de botella = Bottled water???</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/minibar/discussion#comment-16833]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16833]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>rodneyp-</p>
<p>creo que es el mismo: botella de agua</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>rodneyp-</p>
<p>creo que es el mismo: botella de agua</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/minibar/discussion#comment-16834]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16834]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Oooops it's pringles but u know in Spanish we like to call it SPRINGLE...lol</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Oooops it's pringles but u know in Spanish we like to call it SPRINGLE...lol</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/minibar/discussion#comment-16842]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16842]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Por lo general no uso los productos en el minibar, pero cuando he estado un d&iacute;a mal, me gusta vino blanco de minibar mucho!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Por lo general no uso los productos en el minibar, pero cuando he estado un d&iacute;a mal, me gusta vino blanco de minibar mucho!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/minibar/discussion#comment-16855]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16855]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>cadisimo??????????</p>
<p>cado?"??????</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>cadisimo??????????</p>
<p>cado?"??????</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/minibar/discussion#comment-16857]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16857]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>cada <em>f/m</em> <span style="text-decoration: line-through;">cado <em>m</em></span> = each</p>
<p>cadisimo might be taken as each one in particular???</p>
<p>carisimo and caro are the key words</p>
<p>the Spanish r is trilled giving it a bit of D D D in pronuciation.</p>
<p><a href="http://spanishpod.com/resources/pronunciation/section/3" target="_blank">Resources section pronunciation.</a></p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>cada <em>f/m</em> <span style="text-decoration: line-through;">cado <em>m</em></span> = each</p>
<p>cadisimo might be taken as each one in particular???</p>
<p>carisimo and caro are the key words</p>
<p>the Spanish r is trilled giving it a bit of D D D in pronuciation.</p>
<p><a href="http://spanishpod.com/resources/pronunciation/section/3" target="_blank">Resources section pronunciation.</a></p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/minibar/discussion#comment-16880]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16880]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I feel when&nbsp;i here it i still just her dadaditimo like a lur i dont think of it as if there speaking spanish like when you here somemone in english say&nbsp; its expensive just stay thirsty thats what u think???</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>is this normal to just here a blur when you first learn spanish</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I feel when&nbsp;i here it i still just her dadaditimo like a lur i dont think of it as if there speaking spanish like when you here somemone in english say&nbsp; its expensive just stay thirsty thats what u think???</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>is this normal to just here a blur when you first learn spanish</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/minibar/discussion#comment-16881]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16881]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>is saying <strong><em><span style="text-decoration: underline;">dame agua</span></em></strong> rude or should you say</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><em><strong>dame agua por favor</strong></em></span>???</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>is saying <strong><em><span style="text-decoration: underline;">dame agua</span></em></strong> rude or should you say</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><em><strong>dame agua por favor</strong></em></span>???</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/minibar/discussion#comment-16882]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16882]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>My mother always told me that&nbsp;it's always better to include <em>por favor</em>...more polite anyway.</p>
<p>Maybe better even to say something like&nbsp;"Me da una botella de agua, por favor"&nbsp;or something like that,&nbsp; if your in a restaurant or store and want to be polite....I&nbsp;think <em>dame</em> is more of a command??? I don't think the people in the dialogue are necessarily being polite.&nbsp; :)</p>
<p>Check here, too</p>
<p><a href="http://spanishpod.com/lessons/bottle-of-water">http://spanishpod.com/lessons/bottle-of-water</a></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>My mother always told me that&nbsp;it's always better to include <em>por favor</em>...more polite anyway.</p>
<p>Maybe better even to say something like&nbsp;"Me da una botella de agua, por favor"&nbsp;or something like that,&nbsp; if your in a restaurant or store and want to be polite....I&nbsp;think <em>dame</em> is more of a command??? I don't think the people in the dialogue are necessarily being polite.&nbsp; :)</p>
<p>Check here, too</p>
<p><a href="http://spanishpod.com/lessons/bottle-of-water">http://spanishpod.com/lessons/bottle-of-water</a></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/minibar/discussion#comment-16886]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16886]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>osmiley</p>
<p>the blur is exactly how it starts out then, gradually things come into focus. i stilll need glasses but now i can make out what is happening</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>osmiley</p>
<p>the blur is exactly how it starts out then, gradually things come into focus. i stilll need glasses but now i can make out what is happening</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
