SpanishPod is moving to OpenLanguage on December 31, 2013. Introductory offers available. Learn more »
  Remember Me
Lesson Introduction

Today's movie hails from Colombia. It's based on the true stories involving drug trafficking and traffickers. This movie we recommend to watch, but not around children. Find out what the SpanishPod team has to say about it!

Comments (22) RSS

Avatar Team
marco_m says

Son muy creativos los narcos!  Miren esto:

Dentro de un platano.

Papas "Pringles" hechas de cocaina!

April 6, 2010 from the Web.
Avatar
robert82 says

This movie was very sad.  Some people will do anything to have enough money to support their family.  The sadest part was when the friend died and they cut her open to get to the drugs.

April 6, 2010 from the Web.
rodneyp says

How do you say "spoiler" in Spanish? Jajaja

April 7, 2010 from the Web.
Avatar
donperigo says

Hola papa

Estamos aquí en amsterdam. Hace un poco frio, como puedas ver, pero la gente son muy amable. mientras pasabamos por aduana podriamos oir muchas risas y vítores de los trabajadores locales. Hoy vamos a ver las chicas desnudas en el barrio rojo y la casa de anne frank

nos gustaría si estuvieras aqui, hasta pronto

los perigos

April 6, 2010 from the Web.
marco_m says

Yo pase por una de estas maquinas en Amsterdam tambien! Ahora veo lo que vio el guardia del aeropuerto!

April 7, 2010 from the Web.
yennyhernandez09 in reply to marco_m

¡Uy, la tecnología!

April 11, 2010 from the Web.
Avatar
donperigo says

no la he visto esta pelicula y, mientras no dudo que es excelente, no la veré porque seguramente me hará llorar. No me gustan las peliculas de gángsters. Me deprime que hay gente como esto y sólo me gusta verlos cuando el bueno esta matandolos con un escopeta grande. entonces me voy a ver kick ass

April 6, 2010 from the Web.
rodneyp says

La mayoría de la historia es trata de las muchachas, y no tanto sobre los gángsters.

April 6, 2010 from the Web.
Avatar
mztish says

Yo vi esta pelicula cuando salió y me gustó mucho. La historia es triste porque es la vida en realidad de algunas personas. Es increidble cómo algunas personas sólo se procupan por el dinero y no les importa la gente que lleva las drogas.

April 6, 2010 from the Web.
Avatar
rodneyp says

¡Esta película es excelente!  Lo he visto dos veces, me encanta.  Y casi nunca veo una pelíca más de una vez.

Es verdad, es un poco triste, pero es una pelicula fantastica.

April 6, 2010 from the Web.
yennyhernandez09 says

rodney

Yo la he visto muchas veces,me encanta,cuando me gusta una película ,la vuelvo a ver y siempre le descubro algún detalle interesante del cual no me dí cuenta la vez anterior.

April 11, 2010 from the Web.
Avatar Team
marco_m says

Supe que encontraron un submarino en Colombia que fue construido con el propósito de llevar droga a Centro America!  Son muy ingeniosos los narcotraficantes!

April 6, 2010 from the Web.
Avatar
allysun says
Me encantó esta película también.
But as everyone has commented, es una historia muy triste. Especially because it is reality for some people.
(How about)¿Qué tal hablar de una película de Almodóvar?
April 12, 2010 from the Web.
Avatar
stevestr says

In general, I find it a lot easier to understand movies which were originally in English and dubbed in Spanish then movies originally done in Spanish.  I know that this is partly because dubbed movies would use a more international vocabulary with less slang.  But I am sure that there is more to it than that but I don’t know what.  Does anyone have any thoughts on the matter?

April 15, 2010 from the Web.
stevestr says

Donperigo Hypersport

Thank you for your interesting comments. If I had the natural aptitude for language, I might prefer the native Spanish programming, but I have such a hard time learning vocabulary, I generally try to learn words which will be as usefully and universal as possible. I remember watching a Mexican movie with my girlfriend who is from Colombia, the movie had so much slang, not just Mexican slang but slang used by young people, that she was reading the English subtitles. I think the movie was Y Tu Mamá También

You make a very good point. It’s not just that they are using a more universal Spanish but since they are translating English, they may be using a sentence structure closer to that used by English speakers, I never thought of that.

April 18, 2010 from the Web.
donperigo says

Was that the road movie threesome? no wonder i didnt understand a word of it.

If you start with "now is the time for all good men to come to the aid of the party" you might re-render it as

"ahora mismo es la hora que todos los buenos deban venir al ayuda del partido" which we would still recognise as the english phrase wheras the spanish speaker might just say ¡socorro!

(although that would make a lousy typing exercise)

April 18, 2010 from the Web.
stevestr says

Very good Donperigo and you got the right movie

http://www.imdb.com/title/tt0245574/

April 18, 2010 from the Web.
anna8 says

Interesting topic, Stevestr. I think what dp and hypersport say is true but I also wonder if it has something to do with the way voice actors read their lines. I think they enunciate more carefully, as if they were performing a radio drama, say, because they only have their voices at their disposal.

Films are not always dialogue-driven and sound tracks aren't laid down that carefully. Sometimes lines are mumbled or overlapped. I know I miss snatches of dialogue in English in certain films just for that reason.

The thing is, dubbed lines are never mumbled and no one ever steps on anyone else's lines. I think that helps a lot with comprehension.

April 18, 2010 from the Web.
stevestr says

Good point Anna

April 18, 2010 from the Web.

Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please let us know on our contact page.

This is a Paid Feature

This feature is only available to paid subscribers. SpanishPod offers 3 paid subscription types.

Basic Starting from $5 per month
Premium Starting from $17 per month
Praxis Starting from $23 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.

This is a Premium Feature

This feature is only available to Premium and Praxis subscribers.

Premium Starting from $29 per month
Praxis Starting from $39 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.