Remember Me
Lesson Introduction

I'll pay for this!...No, no I will!..No, please, let me!...ahh, don't we all love those moments when you and your friend are fighting over the bill, but deep down you know neither of you really want to pay... Well, in this lesson, you will learn exactly how to deal with this social situation by refusing your friend's offer to pay and offering to pay yourself - whether you actually mean it or not!

Comments (29) RSS

Avatar Team
lilianamata says
Do you often fight for the bill? A mi me gusta invitar a mis amigos en ocasiones especiales, como cumpleaños, pero muchas veces me gusta pagar la cuenta. I like to invite my friends in special occasions, like birthdays, but sometimes I like to pay the bill.
February 14, 2008 from the Web.
Avatar
mharbus says
Hola, En la parte de expansion hay la siguiente frase con la palabra 'pagar'.......¿Cuánto pagaste por la cena? (How much did you pay for the dinner?). ¿Se puede decir también?...¿Cuánto pagaste la cena?
February 14, 2008 from the Web.
Avatar Team
lilianamata says
Mharbus No, se dice "por" la cena, porque estas pagando "por" algo.
February 14, 2008 from the Web.
Avatar
user20401 says
In the dialogue, dejame is pronounced in a way which, to my ears at least, sounds very much like de-SA-me. Have I misheard it or is it a local variation ? Denis
February 14, 2008 from the Web.
Avatar
keno says
So tratar can't be used in the sense of paying the bill for that person, ie 'treating' her?
February 14, 2008 from the Web.
Avatar Team
jpvillanueva says
Denis, That /j/ is never pronounced as an [s], so that may have been your ear tricking you. However, that does remind me to talk about the /j/ in a pronunciation segment! Merci! keno, tratar does not mean "to treat someone to something," for that, you need the word invitar. tratar on the other hand usually means "to try." For example, Trata de comprender Try to understand. tratarse is a whole different verb, it means something like 'to deal with' in the sense of 'to involve.' So, No se trata de su ambición, sino de...; It's not about his ambition, but rather... Hope that helps!
February 14, 2008 from the Web.
Avatar
luisita says
Suelo acceptar con mucho gusto cuando alguien me invita pero tambien me gusta invitar. Cada su turno.
February 14, 2008 from the Web.
Avatar
mharbus says
Hola Lilli, Si se dice 'por' la cena porque estas pagando 'por' algo, ¿ por qué in la misma parte de expansión hay esta frase..'Yo pago las copas.' (I'm paying for the drinks.)...? Para mí, en esta frase alguien todavía está pagando 'por' algo.
February 14, 2008 from the Web.
Avatar Team
lilianamata says
Mharbus Sometimes when it is a question and you are using "cuanto" then you use "por", in the case of 'Yo pago las copas', then you don't use "por" also if I say "yo pago la cena" no use of "por."
February 15, 2008 from the Web.
Avatar
yardbird says
A note to Lili, antes de escuchar el podcast: I don't understand your sentence near the beginning of this series of comments. I like to invite my friends to special occasions like birthdays, but sometimes I like to pay? Huh? Did you mean "but sometimes I *don't* like to pay? Because otherwise it doesn't make sense, literally. And I remember we have learned that to invite someone is, by definition, to propose paying the check. Te invito a cenar means I'm asking you to dinner and I'm going to pay. So you must have left out a word. "Don't," to be specific. ¿Tengo razón? also, I noticed that "invitar" is one of those verbs like conocer, esperar and others that take the preposition "a" when the object is a person. That's good to know.
February 15, 2008 from the Web.
Avatar Team
lilianamata says
Yardbird Welcome back! In my comment I said, "pero muchas veces me gusta pagar la cuenta," which means, but often I like to pay the bill. What I meant is even if its not a special occasion sometimes I like to pay the bill.
February 15, 2008 from the Web.
Avatar
stevestr says
Hi At the end of the dialog the man uses the word "vale". Is vale widely used out side of Spain? Steve
February 15, 2008 from the Web.
Avatar
cyberdiva says
Hola Yardbird. I think almost all verbs take the preposition "a" when the direct object is a noun referring to a specific person or persons (or even a specific pet :-) ). This is called the "personal a," and it often doesn't translate into English. I think the personal a is also used with pronouns like alguien, nadie, and quién when they're used as direct objects.
February 15, 2008 from the Web.
Avatar
stevestr says
Cyberdiva and Yardbird I think cyberdiva's answer is right on the money. For a description of the personal a try the link below. http://spanish.about.com/cs/grammar/a/personal_a.htm Steve
February 15, 2008 from the Web.
Avatar
kptasteve says
The exercises do not seem to be working for this lesson for me. Thanks Steve
February 15, 2008 from the Web.
Avatar
yardbird says
1. Lili, I see. I didn't read it that way. Creo que no vale la pena continuar con esto. It's just the editor in me. Or the teacher. :-) 2. Steve (two above, not the most recent one). Thanks for the link to that nice and helpful site. I really was familiar with the personal "a," but this recent example was reminding me of the pattern, and that Web page you linked to breaks it down very nicely. Speaking of that site: After reading the topic discussion, I looked through the global navigation links to find the site's home page in order to bookmark it for future reference. But I couldn't figure out from the labeling of the links which of them is to the site's home page. Do you know, or do you have the URL? Thanks. It looks like a really nice resource.
February 15, 2008 from the Web.
Avatar
mharbus says
yardbird, the site is... http://spanish.about.com/
February 16, 2008 from the Web.
Avatar
shep1582 says
Qué hace español un desafío es cuando se aprende una palabra, entonces lo descubre que tiene otra significado. : ) Invitar significa "to treat" también, que interesante. ¡Mas para aprender, excelente! What makes spanish a challenge is when you think you learn a word, then find it has another meaning. : ) Invitar means "to treat" too, how interesting. More to learn, excellent!
February 16, 2008 from the Web.
Avatar
cyberdiva says
The spanish.about.com site whose URL mharbus provided is excellent. It offers all kinds of interesting and useful information about Spanish grammar, usage, and culture at both beginner and somewhat more advanced levels. You can also arrange to receive email several times a week with links to new or revised information. And it's all free. Here are a few more sites that provide some useful help with Spanish grammar. They may not be needed once JP gets his grammar resource ready, but until then.... Spanish Grammar Tutorial. (The same material seems to be available as well at Spanish Home. Learn Spanish Spanish.Language&Culture. This site offers some audio and video as well as text. It used to be called Spanish Grammar Exercises at http://www.colby.edu/~bknelson/exercises/index.html. I liked the old site better because it was easier to tell which sections offered more than just text. I hope some of this proves useful.
February 16, 2008 from the Web.
Avatar
yardbird says
Thanks Mharbus and Cyber Diva for the links. I've signed up for a couple of the About Spanish emails (dichos y palabras) and found a lot of tempting features on all the sites.
February 16, 2008 from the Web.
Avatar
paulohenriques says
Generalmente nosotros dividimos la cuenta. Cuando invito, yo pago, pero cuando soy invitado no me dejam pagar.
February 17, 2008 from the Web.
Avatar
mharbus says
Another interesting site is... www.uni.edu/becker/spanish3.html
February 19, 2008 from the Web.
Avatar
mharbus says
my previous link to http://www.uni.edu/becker/Spanish3.html doesn't seem to be working....you will need to type in the address yourself.
February 19, 2008 from the Web.
Avatar
mharbus says
Sorry about this..another correction about the link...the link that includes 'http' is working fine...in the future I will include the 'http'.
February 19, 2008 from the Web.
Avatar
cyberdiva says
Mharbus, I think that the presence or absence of the http is not the issue. The first link doesn't work because you typed a lower-case "spanish3," whereas this URL needs "Spanish3" to be upper-case. URLs are case-sensitive. By the way, at first glance, the site looks VERY useful! I look forward to exploring it further when I have more time. Muchas gracias!!
February 19, 2008 from the Web.
Avatar
pussycat says
Hello everyone, Thank you for all the extra sites you have given. I have added them to my favorites and will explore later.
February 23, 2008 from the Web.
Avatar Team
estibalitz says
Feel free to contact any of the spanishpod team members to answer any kind of doubt.
February 24, 2008 from the Web.
Avatar
donperigo says

Was revisiting this lesson today and had a moment of clarity re: the tricky grammar discussed at about 7.30. Its probably a bit rich for an elementry discussion so ive posted it in the deep end if you are interested.

February 9, 2009 from the Web.
Avatar
evandar says

Yo nunca invitar a mis amigos, we usually split the bill.

December 21, 2009 from the Web.

Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please let us know on our contact page.

This is a Paid Feature

This feature is only available to paid subscribers. SpanishPod offers 3 paid subscription types.

Basic Starting from $5 per month
Premium Starting from $17 per month
Praxis Starting from $23 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.

This is a Premium Feature

This feature is only available to Premium and Praxis subscribers.

Premium Starting from $29 per month
Praxis Starting from $39 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.