Remember Me
Lesson Introduction

El Padrino I, II y III, Al Capone, La Cosa Nostra... en definitiva lo que tod@s conocemos sobre la mafia italiana. Pero, ¿dónde surge?, ¿qué significa su nombre?, ¿es JP el Don de la mafia SpanishPod?, ¿es Liliana su Consiglieri?, ¿son Leonardo y Estibalitz sus Sotto Capos?, ¿son todos ellos unos mafiosos que hacen contrabando de enseñanza?

Comments (14) RSS

Avatar Team
jpvillanueva says
Hola todos, No, definativamente no soy ningún don, pero Liliana sí es doña... Aquí tienen una enlace a un mafioso que vivió una vida secreta en Redmond, Washington (es en inglés).
April 24, 2008 from the Web.
Avatar Team
estibalitz says
Me encantan las pelis que tratan sobre la mafia italiana. Un saludo a Marco, mi mafioso preferido,je.
April 24, 2008 from the Web.
Avatar
anna8 says
Me encanta El Padrino I, es clásico del cine en verdad, pero para mi Tony Soprano es el personaje más llenamente realizado (se puede decir eso?) de la pantalla chica. Qué piensan ustedes de Los Soprano? Y el desafío -- Qué tal -- Mantén cerca a los amigos, pero aún más cerca a los enemigos.
April 24, 2008 from the Web.
Avatar
strelnikov1960 says
No cabe duda que Los Sopranos era una serie fenomenal. Pero no me gustan nunca los pelis "Padrino". Creo que sean aburridas... Y, por lo general, la mafia no merece tal atención como le dan a ella los productores del mundo del espectáculo. Los miembros de la "mob" son asesinos sin corazón y nada más.
April 24, 2008 from the Web.
Avatar Team
lilianamata says
Me fascina las películas de El Padrino y la novela de Mario Puzo es aun mejor! Esas películas son clasicos, y mas porque puedes ver las actuaciones de grandes actores como Marlon Brando, Al Pacino y Robert DeNiro. Estoy de acuerdo con strelnikov1960 que la mafia envenena la sociedad.
April 25, 2008 from the Web.
Avatar
strelnikov1960 says
Admito que "El Padrino I" era bastante fuerte, después de pensar más en el asunto. Pero no puedo nunca quedarme despierto a través de "II", sobre todo cuando se lo presenta en televisión con un montón de avisos. Tarda cuatro o cinco horas... En mi ciudad, durante los años 70, cuando yo era muy pequeño, hubo una guerra criminal en la que eran asesinados múltiples miembros de las familias mafiosas, incluso uno por bomba en carro. Ahora tengo a un empleado, el suegro de quién lo colocó y después se convirtió en testigo del estado, para evitar la justicia.
April 25, 2008 from the Web.
Avatar
strelnikov1960 says
Como se dice en inglés, "a rat."
April 25, 2008 from the Web.
Avatar
docmolly says
Gracias a Lilli, Esti, y Leo por otro buen episodio. Oye Streinikov, que quiere decir, "el seguro de quien lo colocó?" Tu cuento parece muy jugoso. Viví en Providence RI por un año, hace 10 años... y decían que el gobierno de la ciudad estaba compuesto de la mafía... no sé si era verdad o no. Noté que en esta lección, a veces usaron el presente pare enfatizar acontecimientos que tuvieron lugar en el pasado. Cierto? Me gusta la respuesta de Anna (para arriba): "Mantén cerca a los amigos, pero aún más cerca a los enemigos." Tiene razón? Me parece perfecto.
April 27, 2008 from the Web.
Avatar
strelnikov1960 says
Querida docmolly- "el suegro" - no "seguro". Creo que 'el suegro' quiere decir "father-in-law," y 'lo colocó' quiere decir "planted/placed it", en otras palabras, 'el suegro colocó la bomba en el carro.' Pero... hmm...cometí un error grave: lo correcto es "la colocó" porque se refiere a "la" bomba. Jugoso, es verdad. Mi empleado (y amigo bueno) tiene varios cuentos muy divertidos del barrio italiano de Rochester NY en los años 70.
April 27, 2008 from the Web.
Avatar Team
lilianamata says
strelnikov1960 Para decir "a rat", no tenemos un termino tan bueno como en ingles, se puede decir "traicionero" o bien en España se puede decir "chivato" del verbo "chivarse".
April 27, 2008 from the Web.
Avatar
strelnikov1960 says
Gracias, Liliana. Me gusta la palabra 'chivato' y quiero usarla a trabajo hoy. "Eres un chivato!" deciré. A quién, no sé...
April 28, 2008 from the Web.
Avatar
docmolly says
Gracias Streinikiov... el error era mío. Y ya entiendo tu cuento jugoso bien. Gracias. Y a los de SpanishPod: con respecto al desafío... Me parece que Anna8... tiene una buena respuesta no?
April 30, 2008 from the Web.
Avatar
jaimemayo says

No soporté lo de la cabeza de su caballo favorito en su cama :( .  ¿Estuvo en la primera peli?

May 23, 2008 from the Web.
Avatar
cobre says

Parece que las guerras de la familia más violente, sus historias se  remontan mucho tiempo atrás.


gravesite disentered
Ellos han determinado   que, la familia de 4000 años de edad,  lo que  encontraron enterrada en Alemania en 2005 fue brutalmente asesinado. Hombres, mujeres, niños, todos, ocho niños y cinco adultos. El Articulo entero en español

November 18, 2008 from the Web.

Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please let us know on our contact page.

This is a Paid Feature

This feature is only available to paid subscribers. SpanishPod offers 3 paid subscription types.

Basic Starting from $5 per month
Premium Starting from $17 per month
Praxis Starting from $23 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.

This is a Premium Feature

This feature is only available to Premium and Praxis subscribers.

Premium Starting from $29 per month
Praxis Starting from $39 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.