<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: It's not me!]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Have you ever mistaken a stranger for a friend of yours? It can be a little embarrassing, but some people really do seem to have long-lost twins!]]></description>
    <pubDate>2010-05-11 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23516]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23516]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><strong>Have you ever mistaken one person for someone else?</strong></p>
<p><em>Alguna vez han confundido a alguien por otra persona?</em></p>
<p>I have. It was very&nbsp;embarrassing&nbsp;because I&nbsp;hugged&nbsp;the guy..jejeje.. turns out it was someone else.</p>
<p>Me pas&oacute;. Fue muy penoso porque abrace al tipo...jajaja...resulta que era otra persona.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Have you ever mistaken one person for someone else?</strong></p>
<p><em>Alguna vez han confundido a alguien por otra persona?</em></p>
<p>I have. It was very&nbsp;embarrassing&nbsp;because I&nbsp;hugged&nbsp;the guy..jejeje.. turns out it was someone else.</p>
<p>Me pas&oacute;. Fue muy penoso porque abrace al tipo...jajaja...resulta que era otra persona.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23526]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23526]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>A m&iacute; me sucedi&oacute; una vez algo muy penoso.</p>
<p>Entraba yo en un restaurante cuando v&iacute; a mi amigo sentado con su novia,r&aacute;pidamente le dije hola y a la novia (que estaba de espaldas y que yo tambi&eacute;n la conoc&iacute;a) le tap&eacute; los ojos y le dije :&iquest;A qu&eacute; no adivinas qui&eacute;n soy? De repente le quito las manos y le miro a la cara y no era mi amiga.&iexcl;Resulta que el tipo andaba con otra! &iexcl;&iexcl;&iexcl;&iexcl;Qu&eacute; verguenza!!!! Dije : Ay perd&oacute;n y me fu&iacute; de ah&iacute; al instante y lo m&aacute;s triste sin comer.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>A m&iacute; me sucedi&oacute; una vez algo muy penoso.</p>
<p>Entraba yo en un restaurante cuando v&iacute; a mi amigo sentado con su novia,r&aacute;pidamente le dije hola y a la novia (que estaba de espaldas y que yo tambi&eacute;n la conoc&iacute;a) le tap&eacute; los ojos y le dije :&iquest;A qu&eacute; no adivinas qui&eacute;n soy? De repente le quito las manos y le miro a la cara y no era mi amiga.&iexcl;Resulta que el tipo andaba con otra! &iexcl;&iexcl;&iexcl;&iexcl;Qu&eacute; verguenza!!!! Dije : Ay perd&oacute;n y me fu&iacute; de ah&iacute; al instante y lo m&aacute;s triste sin comer.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23527]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23527]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Un d&iacute;a hace muchos a&ntilde;os fui a la biblioteca p&uacute;blica buscandolo de varios datos. Vine a la mesa armada de libros, y de pronto estaba ensimismado. Unos minutos despues me elev&eacute; los ojos al mismo tiempo del hombre de frente al otro lado de la mesa. Nuestras bocas abriraban al mismo instant&eacute;. Es como estaba un espejo al centra de la mesa.</p>
<p>One day many years ago, I went to the public library to look for some information.&nbsp; I came to the table armed with books and soon was lost in thought. Some minutes later, I raised my eyes at the same instant as the guy across from me. Our jaws dropped in the same instant. It was like there was a mirror down the center of the table.</p>
<p>Como siempre, correcciones por favor.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Un d&iacute;a hace muchos a&ntilde;os fui a la biblioteca p&uacute;blica buscandolo de varios datos. Vine a la mesa armada de libros, y de pronto estaba ensimismado. Unos minutos despues me elev&eacute; los ojos al mismo tiempo del hombre de frente al otro lado de la mesa. Nuestras bocas abriraban al mismo instant&eacute;. Es como estaba un espejo al centra de la mesa.</p>
<p>One day many years ago, I went to the public library to look for some information.&nbsp; I came to the table armed with books and soon was lost in thought. Some minutes later, I raised my eyes at the same instant as the guy across from me. Our jaws dropped in the same instant. It was like there was a mirror down the center of the table.</p>
<p>Como siempre, correcciones por favor.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23529]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23529]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Entonces &iquest;no eres se&ntilde;orita junio?? lilliana ;-)</p>
<p>You can blame James Cameron for <em>"no problemo"</em> as john conner teaches the terminator to say both this, and that well known spanish phrase "<em>hasta la vista baby"</em>. perhaps it was ok in the nineties.</p>
<p>En los ochenta, solia andar a casa, cada tarde y, de vez en cuando, el due&ntilde;o del bar de nuestro barrio me veia andando y me llevaba a casa en su coche.</p>
<p><span style="color: #888888;">In the eighties, I used to walk home every&nbsp;evening and, from time to time, the owner of the&nbsp;pub in our&nbsp;village would see me walking and would&nbsp;give me a lift in his car.</span></p>
<p>Era un coche muy lujoso y distintivo, uno de los enormes cadillacs rectangulares que &eacute;l habia importado al RU de los estados unidos.</p>
<p><span style="color: #888888;">It was a very luxurious and distinctive car, one of those huge rectangular Cadillacs that he had imported to the UK from the United States.</span></p>
<p>Un dia, vi "este" coche esperando por al lado de la calle, abr&iacute; la puerta de copiloto y entr&eacute; dentro. hab&iacute;a una mujer desconocida que grit&oacute; en terror. Me alegro mucho de que no permitan la gente llevar pistolas en este pa&iacute;s.</p>
<p><span style="color: #888888;">One day, I saw "this" car waiting by the side of the street, opened the passenger door and&nbsp;jumped inside.&nbsp;there was&nbsp;an unknown woman who screamed in terror. I am so glad they dont allow people to carry guns in this country.<br /></span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Entonces &iquest;no eres se&ntilde;orita junio?? lilliana ;-)</p>
<p>You can blame James Cameron for <em>"no problemo"</em> as john conner teaches the terminator to say both this, and that well known spanish phrase "<em>hasta la vista baby"</em>. perhaps it was ok in the nineties.</p>
<p>En los ochenta, solia andar a casa, cada tarde y, de vez en cuando, el due&ntilde;o del bar de nuestro barrio me veia andando y me llevaba a casa en su coche.</p>
<p><span style="color: #888888;">In the eighties, I used to walk home every&nbsp;evening and, from time to time, the owner of the&nbsp;pub in our&nbsp;village would see me walking and would&nbsp;give me a lift in his car.</span></p>
<p>Era un coche muy lujoso y distintivo, uno de los enormes cadillacs rectangulares que &eacute;l habia importado al RU de los estados unidos.</p>
<p><span style="color: #888888;">It was a very luxurious and distinctive car, one of those huge rectangular Cadillacs that he had imported to the UK from the United States.</span></p>
<p>Un dia, vi "este" coche esperando por al lado de la calle, abr&iacute; la puerta de copiloto y entr&eacute; dentro. hab&iacute;a una mujer desconocida que grit&oacute; en terror. Me alegro mucho de que no permitan la gente llevar pistolas en este pa&iacute;s.</p>
<p><span style="color: #888888;">One day, I saw "this" car waiting by the side of the street, opened the passenger door and&nbsp;jumped inside.&nbsp;there was&nbsp;an unknown woman who screamed in terror. I am so glad they dont allow people to carry guns in this country.<br /></span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23536]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23536]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><strong><em>Marco y lilliana</em></strong></p>
<p>A proposito, creo que "Es" =3P <em>Ser</em> y no <em>Estar</em>. (2.58)<br />no se preocupen, yo tambi&eacute;n me llevo muchos a&ntilde;os confundiendo los dos.</p>
<p>&nbsp;y hablando de confusion...</p>
<p><img src="http://www.serbia.com/en/wp-content/uploaded_files/Emmanuelle-Chriqui.jpg" alt="emanuelle chriqui" width="376" height="490" /></p>
<p>creo que ella tiene cierto parecida a lilliana</p>
<p><img src="http://img99.imageshack.us/img99/888/saidtaghmaoui02ni7.jpg" alt="marco" width="425" height="650" /></p>
<p>y &eacute;l a marco?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>Marco y lilliana</em></strong></p>
<p>A proposito, creo que "Es" =3P <em>Ser</em> y no <em>Estar</em>. (2.58)<br />no se preocupen, yo tambi&eacute;n me llevo muchos a&ntilde;os confundiendo los dos.</p>
<p>&nbsp;y hablando de confusion...</p>
<p><img src="http://www.serbia.com/en/wp-content/uploaded_files/Emmanuelle-Chriqui.jpg" alt="emanuelle chriqui" width="376" height="490" /></p>
<p>creo que ella tiene cierto parecida a lilliana</p>
<p><img src="http://img99.imageshack.us/img99/888/saidtaghmaoui02ni7.jpg" alt="marco" width="425" height="650" /></p>
<p>y &eacute;l a marco?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23542]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23542]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>aqui es la prueba..</p>
<p><a title="utube" href="http://www.youtube.com/watch?v=D_7vVOnpyJY" target="_blank"><span style="color: #0000ff;">no problemo</span></a></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>aqui es la prueba..</p>
<p><a title="utube" href="http://www.youtube.com/watch?v=D_7vVOnpyJY" target="_blank"><span style="color: #0000ff;">no problemo</span></a></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23546]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23546]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P>¡cuidado! ¡No lo toques! podría estar hecho de antimateria. si dieran un apretón de manos harías explotar el universo entero.</P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P>careful, dont touch him, he could be made of antimatter. if you shook hands the entire universe could explode</P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></P></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P>¡cuidado! ¡No lo toques! podría estar hecho de antimateria. si dieran un apretón de manos harías explotar el universo entero.</P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P>careful, dont touch him, he could be made of antimatter. if you shook hands the entire universe could explode</P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></P></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23547]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23547]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>¿Eso es Emmanuelle Chriqui?  ¡Guau!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>¿Eso es Emmanuelle Chriqui?  ¡Guau!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23548]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23548]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>¡Que gracioso!</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>¡Que gracioso!</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23550]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23550]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Tiene el cuerpo igual que yo, aparte de eso creo que no nos parecemos mucho!  :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Tiene el cuerpo igual que yo, aparte de eso creo que no nos parecemos mucho!  :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23552]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23552]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>El cuerpo es de mio tambien, marco_m.  Ya pero,  solo es que se existé encerrado unas niveles al dentro. </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>El cuerpo es de mio tambien, marco_m.  Ya pero,  solo es que se existé encerrado unas niveles al dentro. </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23564]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23564]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>&nbsp;<strong>&iquest;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','is it','Es','ser')" onmouseout="htip()">Es</span></strong> <strong><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','with me','conmigo','yo')" onmouseout="htip()">conmigo</span>?</strong></p>
<p>Esa es una frase bastante &uacute;til,&nbsp;no la sab&iacute;a antes.&nbsp;Parece la linea famosa&nbsp;de&nbsp;Travis Bickle&nbsp;en <em>Taxi Driver:</em>&nbsp; <em>You talkin' to me?</em>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #666699;">That is a very useful phrase; I didn't know it before. It looks like Travis Bickle's famous line in <em>Taxi</em> <em>Driver</em>:&nbsp; <em>You talkin' to me?</em></span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;<strong>&iquest;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','is it','Es','ser')" onmouseout="htip()">Es</span></strong> <strong><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','with me','conmigo','yo')" onmouseout="htip()">conmigo</span>?</strong></p>
<p>Esa es una frase bastante &uacute;til,&nbsp;no la sab&iacute;a antes.&nbsp;Parece la linea famosa&nbsp;de&nbsp;Travis Bickle&nbsp;en <em>Taxi Driver:</em>&nbsp; <em>You talkin' to me?</em>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #666699;">That is a very useful phrase; I didn't know it before. It looks like Travis Bickle's famous line in <em>Taxi</em> <em>Driver</em>:&nbsp; <em>You talkin' to me?</em></span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23569]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23569]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>¿Esta frase es iqual que "me hablas" o "me estas hablando"?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>¿Esta frase es iqual que "me hablas" o "me estas hablando"?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23572]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23572]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Efectivamente,es otra forma de decir. ¿Estás hablando conmigo?</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Efectivamente,es otra forma de decir. ¿Estás hablando conmigo?</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23574]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23574]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>¡Ah! </p>
<p>Y mis otras surgencias,  ¿son incorrectas? </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>¡Ah! </p>
<p>Y mis otras surgencias,  ¿son incorrectas? </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23583]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23583]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Son correctas! Puedes decir: </p>
<p>¿Me hablas a mi? </p>
<p>¿Me estas hablando?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Son correctas! Puedes decir: </p>
<p>¿Me hablas a mi? </p>
<p>¿Me estas hablando?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23613]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23613]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>No, rodneyp, las tuyas son correctas también.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>No, rodneyp, las tuyas son correctas también.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23629]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23629]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Me sorprendi&oacute; que el hombre dijo "&iquest;es conmigo?".&nbsp; Habr&iacute;a cre&iacute;do que &eacute;l habr&iacute;a dicho "&iquest;est&aacute; conmigo?"&nbsp; porque la frase completa es "&iquest;est&aacute; hablando conmigo?&nbsp; &iquest;No?<br />It surprised me that the man said "&iquest;es conmigo?".&nbsp; I would have thought that he would have said "&iquest;est&aacute; conmigo"&nbsp; because the complete phrase is "&iquest;est&aacute; hablando conmigo?&nbsp; . Isn't it?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Me sorprendi&oacute; que el hombre dijo "&iquest;es conmigo?".&nbsp; Habr&iacute;a cre&iacute;do que &eacute;l habr&iacute;a dicho "&iquest;est&aacute; conmigo?"&nbsp; porque la frase completa es "&iquest;est&aacute; hablando conmigo?&nbsp; &iquest;No?<br />It surprised me that the man said "&iquest;es conmigo?".&nbsp; I would have thought that he would have said "&iquest;est&aacute; conmigo"&nbsp; because the complete phrase is "&iquest;est&aacute; hablando conmigo?&nbsp; . Isn't it?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23633]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23633]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>perhaps one could translate "es conmigo"  "he/it  is Me???" which would use the "es" for identity. </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>perhaps one could translate "es conmigo"  "he/it  is Me???" which would use the "es" for identity. </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23634]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23634]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Thank you Donperigo but it doesn't sound right to me.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Thank you Donperigo but it doesn't sound right to me.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23636]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23636]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hola stevestr y donperigo,</p>
<p>I think  "¿Está conmigo?  would have to mean:  Are you with me?</p>
<p>Maybe  "¿Es conmigo?" is a shortened form of:</p>
<p>     </p>
<p>     ¿Es conmigo [que quieres hablar]? </p>
<p>or:</p>
<p>     ¿ [El asunto] es conmigo?</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola stevestr y donperigo,</p>
<p>I think  "¿Está conmigo?  would have to mean:  Are you with me?</p>
<p>Maybe  "¿Es conmigo?" is a shortened form of:</p>
<p>     </p>
<p>     ¿Es conmigo [que quieres hablar]? </p>
<p>or:</p>
<p>     ¿ [El asunto] es conmigo?</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23638]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23638]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Anna8</p>
<p>¡Como siempre,excelente tu explicación! Gracias.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Anna8</p>
<p>¡Como siempre,excelente tu explicación! Gracias.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23644]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23644]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Thank you Donperigo, Ann8 and Yenny</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Thank you Donperigo, Ann8 and Yenny</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23645]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23645]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>De nada,Stevestr</p>
<p>La pregunta sería: </p>
<p>¿Con quién es (que estás hablando)? ¿Es conmigo?</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>De nada,Stevestr</p>
<p>La pregunta sería: </p>
<p>¿Con quién es (que estás hablando)? ¿Es conmigo?</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23860]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23860]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>ja ja Lili!&nbsp; Ahora yo entiendo!</p>
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>ja ja Lili!&nbsp; Ahora yo entiendo!</p>
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-23861]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23861]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Qué una foto hermosa, Lili!  Qué? espera... estoy viendo una doble de nuevo?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Qué una foto hermosa, Lili!  Qué? espera... estoy viendo una doble de nuevo?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-me/discussion#comment-24732]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24732]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Una vez en Londres, al salir del dentista, vi a una conocida al otro lado de la calle y le salud&eacute; pero en realidad me equivoqu&eacute;: no era una amiga sino que Sarah Ferguson, la duquesa de York!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Una vez en Londres, al salir del dentista, vi a una conocida al otro lado de la calle y le salud&eacute; pero en realidad me equivoqu&eacute;: no era una amiga sino que Sarah Ferguson, la duquesa de York!</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
