Lesson Introduction
Today in this podcast we will talk about games and toys we used to play in Mexico, Ecuador and Spain. We will sing songs, and share anecdotes of the games we shared as kids. Listen and tell us if you played the same games!
Comments (14) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.







¡Qué episodio tan maravilloso!
Me encantaban mucho las canciones
La graciosa del perrito de peluche de Esti:
Lo han echado, no lo quieren.
Pobresito, ¿qúe va a hacer?
Busca alguien que lo cuide,
Un hogar en donde esté.
Tristón sólo quiere un amigito,
un hogar y mucho amor.
Liliana, ahora me doy cuenta de por qué el peluche parece muy triste. La causa fue su maltratamiento por el marketing muy agresivo.
Y la de Leo que pertenece al jugar a las escondidas.
Zapatito blacno
Zapatitio azúl
Dime cuántos años
Tienes tú
¡Uno, dos tres, pajarito inglés!
Teníamos una canción también:
Silencio en la plaza,
Silencio el la calle.
La boca mayor de Irlanda
está a punto de hablar
1,2,3...
Great, great show!!
I started a transcript, got about 1/4 of it done.
Lili: Bueno, vamos a hablar de todas esas anécdotas, estos juegos, esas canciones, que existían cuando eramos niños, ¿no? Vamos a empezar con juegos. Para que vean como es diferente ahora hay solo juegos de videojuegos y nintendos, pero antes era...inventar los juegos, jugabas en las calles, todo era más sencillo yo creo y hasta más sano, ¿no?.
Esti: si, si y se jugaban muchos niños juntos ¿no? Y no en yo con el mío yo solito.
Lili: ¡Exacto! Jugabas con los niños, los vecinos, con tus amigos, los sobrinos, todos. Eran grupos grandes, ¿no?. Bueno yo me acuerdo les voy a platicar de uno de los, ehh, jugetes que más me gustaba. Se llamaba pogobol.
Esti: ¿Pogobol? ¿Qué es eso?
Leo: Pogobol...
Marco: Pogobol....
Lili: Se acuerdan era una pelota...y fuera de la pelota era un disco...¡como si fuera saturno!
Leo: Ahhh
Lili: Un planeta...
Leo: Ya me acuerdo...
Lili: ¡Y te ponias, y te saltabas! ¡Era buenísimo! Hasta que se subió un primo mío que estaba un poco gordita y me lo rompió...
Leo: Lo tronó
Lili: siiiiii, se salió la pelota y entonces me dice ¿ya ves? ya puedes jugar esto puede ser tu pelota y el otro puede ser como un....
Leo: Frisbee
Lili: Frisbee
Esti: Pobrecita lili...
Lili: A ver, tú esti...
Esti: Pues, yo tenía un perro de peluche que me gustaba mucho que se llamaba tristón. jajaja
Lili: ¿Tristón?
Esti: Si así, osea no es que yo le pusiera ese nobre, sino que ese perro, ese específico peluche se llamaba así, así lo vendían. Tristón y hasta tenía una canción...
Lili: A ver...
Leo: (cantando) Tristón es un muñeco...
Lili y Esti: nooooooooo
Lili: No no, ¡eso es pimpón!
Esti: (cantando) lo han echado no le quieren pobrecito qué va a hacer, busca a alguien que lo cuide un hogar en donde esté...tristón solo quiere un amiguito un hogar y mucho amor...¡y yo lo quería!
Lili: ¡Mira uds. se ponen roja! Oye, qué buen marketing de la impresa. Aparte...de verdad, lo vi la foto del perrito... este de peluche y...
Leo: ¡Y está bien tristón!
Lili: ¡Está muy triste! Tienes que nada más que comprartelo y llevartelo a tu casa, y...
Esti: Si...
Leo: Pobrecito tristón..
Esti: Todavía lo conservo ¿eh?
Lili: ¿Ah siii? Wow. A ver, ¿y tú marco?
Marco: Bueno. Emm, cuando nosotros eramos niños no teníamos así muchos juguetes y todo. Entonces había que usar lo que había...y teníamos una colina bien grande en donde tomabamos unas tablas, y las engrasabamos les poníamos cascara de platano o cosas así debajo.
Lili: Emm hmm
Marco: Y luego tomabamos esas tablas y resbalabamos por la colina...por abajo.
Lili: Osea como trineos.
Marco: Como trineos...
Leo: ¡Qué padre!
Esti: ¡Me gusta!
Lili: ¿Pero con tablas de madera?
Marco: Si, pero es que la calle no era asfaltaba ni pavimentada de esas..emm..
Lili: De piedra...
Marco: Empiedrada...
Esti: Gravilla...
Marco: entonces resbalabamos en esas tablas pero por alli había una piedrita media salida y se quedaba en la tabla atras y .....entonces que
Lili: Nosotros hacíamos eso pero con cartones en el pasto y te resbalas pero te agarras una velocidad impresionante.
Hypersport.
¡Qué transcripción excelente! Buen trabajo.
Veo ahora que la manera correcta de escribir amiguito es por usar gui. Creo que esto es un cambio para evitar el sonido más fuerte que sería producido por el (gi) ¿verdad?
Ya he visto cambios así en muchas conjugaciones pero nunca he visto una lista completa de cómo se deberían ser realizados.
Por ejemplo
gi - gui
ge - gui
¿Pudiera ayudarme en esto por favor?
Hola dubhais.
La verdad es que no estoy seguro en cuanto a las reglas.
Sólo se que hay palabras que tienen este sonido y creo que van de la misma manera...
conseguido
guisante
amiguito
Hypersport, muchas gracias por el traddución.
Mucho más dificíl que parece...
dubhais: ¡Alteraciones ortográficas! ¡Mi especialidad! ;) No tengo una lista en inglés pero he escrito una lista en alemán; también hay una lista en español en Wikipedia. Pues, esas son las alteraciones ortográficas en verbos, no sé si existen más.
dubhais: Orthographic changes! My speciality! ;) I don't have a list in English but I've written one in German; there is also a list in Spanish in Wikipedia. Well, these are the orthographic changes in verbs, I don't know whether there are any others.
Gracias hypersport y martinillo (las listas son maravillosas pero la alemana es mejor organizada).
He pensado un poco más en mi pregunta y en unos ejemplos donde yo he visto esas alteraciones.
Mi conclusión es esto:
Esas cambios se provocan cuando una palabra (cualquier palabra) se cambia para que el sonido original se mantenga tanto como sea posible.
Un verbo en el presente:
coger - cojo
Un nombre - diminutivo
amigo + ito = amiguito
Un adjetivo + ísimo
rico + ísimo = riquísimo
Me doy cuenta de que hará más casos en los que se debe cambiar la palabra. Si tienen más ejemplos, por favor compártanlos con nosotros.
¡Excelente trabajo, Hypersport! ¡¡Impresionante!!
hypersport
I am very imprested. For some reason, I found this lesson very hard to follow.
Hey thanks guys!
Here's part 2...
Lili: Sííí, con cartón..
Esti: Como uno de plástico en la nieve ¿no?
Lili: Exacto...igual...a ver y tú Leo...
Leo: Nosotros saliamos mucho jugar de la calle tambien. Jugabamos que a las escondidas...este...jugabamos a los encantados...jugabamos...
Lili: ¿Sabes cuales son...?
Esti: ¿Qué son los encantados? Yo no sé.
Leo: Los encantados...alli...están el..el...bueno tambien se le llama el hielo y el sol...entonces hay alguien que es el hielo y los...ehh, y hay alguien que es el sol los demás tienen que correr...entonces este....el hielo tiene que tratar de atrapar a todos...y cuando te toca pues te quedas como helado. Entonces llega...tiene que llegar el sol y descongelarte..oh no...los demás son el sol
Esti: Sí
Leo: Entonces si llega un amigo tuyo y te toca y ya te quedas descongelas y puedes seguir corriendo...
Lili: Entonces es...¡encantado! Entonces no te puedes mover..
Esti: Nosotros tenemos el mismo juego pero le llamamos "stop" entonces cuando le tocaba se le para y... "stop".
Leo: Ahh sí
Marco: ¡stop!
Leo: Tambien teníamos la roña. La roña es este....jjajajajja
Lili: A ver...parate...
Esti: Pero esto es malo ¿no?
Lili: Para empezar vamos a decir que es la roña...la roña es ese...esa condición de piel que te da...que te de comezón y te rascas...
Leo: Como lepra...le da los perros, le da los perros
Lili: Le da los perros
Esti: Esto es sarna ¿no?
Marco: Sarna...
Lili: Como sarna...
Leo: Entonces alguien tiene la roña y si te tocan te pegan la roña y tienes que gritar ¡roña!
Esti: La peste le llamabamos nosotros era la peste lo que pasabas
Lili: Ayy pero ¿por qué tantas enfermedades?
Esti: Pues porque era contagioso ¿no? jajajaja
Lili: Nosotros le decíamos latraes...
Marco: ¿latraes?....
Leo: latraes...
Lili: latraes...
Esti: Ahh ¡la traes tú!....
Lili: La traes tú...It's like...you have it...you're on...
Marco: La traes..
Leo: Tambien jugabamos béisbol pero no teníamos ni bat ni nada con una pelota de tenis que nos encontrabamos vieja por alli...y un palo de escoba...y mamá se enojaba porque le rompía las escobas...porque no quieres la parte abajo entonces la poníamos contra la banquete y la pateamos y "bam" se le cae lo que es la...la brocha...y ya jugabamos béisbol...¡y mi escoba! ¿donde quedó?
Lili: Y tambien, bueno me acuerdo que mi hermano tenía...el hulk...¿se acuerdan de esos?
Esti: Sííí
SIDENOTE....Here in the states, that toy was "Stretch Armstrong" Not sure if there were variations like The Hulk in Mexico, cool though ;) I loved that thing, we would pull on that thing forever and couldn't believe it would always return to it's normal shape!
Lili: Que le jalabas los brazos y se extendía y se extendía...
Marco: Se estiraba...
Lili: Síí, se estiraba muchísimo me encantaba...
Leo: Lo tambien teníamos monitos...tipo...
Marco: G.I. Joe..
Leo: G.I. Joe y todo eso, y había una construcción al lado de mi casa, entonces había de esas montañas de arena que usan para la construcción y hacíamos túneles en la montaña de arena..que era nuestro fuerte, nuestro cuartel.
Marco: Sí es que, yo creo que es una de las cosas más importantes que antes nos ensuciabamos..
Leo Sí, claro...
Esti: Bueno, yo no...no, las niñas no se ensuciaban..perdona...
Lili: Yo sí
Esti: Bueno tú sí
Lili: No, yo sí...me ponían vestido y me echo caca que me pusieran vestido...porque lo iba a ser mas fácil de atraparme...
Esti: Sí porque te agarran el vestido
Lili: Sí te agarran el vestido entonces le dices ¡eyy mamá ponme pantalones! ¡No! Eres una niña...debes llevar vestido..uyyyy lo odiaba
Hypersport
Muchas Felicidades. ¡Excelente trabajo!
¿Cuales son sus juegos favoritos?
Hola amigos,
como un niño, jugaba con GI Joes, jugaba con pequeno soldados verdes, y jugaba con armas de juguete con mis otros amigos como soldados o vaqueros. Tambien hacía unas casas de arbol en el bosque y montaba mi bicicleta.
(juego estos juegos todavia con mis hijos)
Thanks hypersport, much appreciated.
Aqui les va otro juego de nuestra niñez: Jugar a las canicas.
Me encantaba jugar y ganarles las canicas a los demas niños!!
MM