Lesson Introduction
Eight bucks for a bigmac in Oslow? Bigfoot roaming the Appalachians? Now that's absurd! In today's big podcast learn to express the absurdities of life!
Comments (20) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.







In the dialogue the speaker uses eso for that. In the vocabulary section ese is used for that. What is the difference?
Let me answer you. Eso is for something you do not know what is that or you do not sure Male of Female. we use Eso. E,p Qué eso?
Hola psychofarm,
That question was answered recently in a Pa'que sepas show.
Psychofarm
As Cutthatcity said, this was covered in a Pa’ Que Sepas but I would like to give you a quick summary. Use eso in place of the noun, it is a pronoun. It does not change for gender or number. And it is used with things which are nonspecific. You can say
“mira eso” - “look at that”
Ese is an adjective not a pronouns so it used in the sentence with the noun. It has gender, and singular and plural forms. So you can say
“Quiero ese reloj” – “I want that watch”
“Quiero esos relojes” – “I want those watches”
“Quiero esa mujer” – “I want that woman”
“Quiero esas mujeres” – “I want those women”
Please not that esos is the plural of ese not eso.
BTW
I believe that the only three neuter pronouns in the entire Spanish language are:
Esto eso and Aquello
This could get a little bit more complicated with the pronoun ése. I am afraid if I say anything more on the matter it may be incorrect. There is a lot of info on this on the Internet.
Hey, I like the background music in the dialogue ;) Handel, right?
Agreed about DVD packaging in China. Es absurdo!
muy absurdo!
Es menos treinta y siete grados Celsius esta mañana. Es absurdo. Pero tengo que recordar que cuando dice la canción de Gilles Vignault: "Mon pays ce n’est pas un pays, c’est l’hiver" que significa que mi país no es un país, es el invierno.
It is minus 37° Celsius this morning. It’s absurd. But I have to remember that as Gilles Vignault’s song says: "Mon pays ce n’est pas un pays, c’est l’hiver" which means that my country is not a country, it’s winter.
do anybody know when the japenesepod will start??
Is absurdo the same as unbelievable?, does it have to be for negative things or can I use: Spanish Pod es muy bueno, es absurdo!
spanishlearners
Absurd is more like unreasonable. The following came from Merriam Webster On Line
Pronunciation:
\əb-‘sərd’, -‘zərd\
Function:
adjective
Etymology:
Middle French absurde, from Latin absurdus, from ab- + surdus deaf, stupid
Date:
1557
1: ridiculously unreasonable, unsound, or incongruous absurd argument>2: having no rational or orderly relationship to human life : meaningless absurd universe> ; also : lacking order or value absurd existence>3: dealing with the absurd or with absurdism <absurd theater>
— ab·surd·ly adverb
— ab·surd·ness noun
Stevestrv thanks a lot, that clarified the meaning, sorry but my first language is not english and that word is not used a lot around, bizzare was more used and i guess it is the same meaning.
The word looks more on the negative, sorry for asking again but what do you use for the positive in spanish, similar to marvelous or unbelievable -like the Ferrari that is out of the Budget- (you know the one with high eyebrow) I will be very gratefull as I don't want to use absurd for positive things as it does not fit there. Thank you for your help m8.
spanishlearners:
Mi profesora de español siempre decía <maravillosa> para expresar este sentido.
My Spanish professor always said "maravillosa" to express that meaning.
Does "cuanto" change for gender? For example, are you supposed to say "cuanta cuesta" for feminine nouns? Also, how do you type the accents for vowels, etc.?
Dave
Cuanto is an adverb not an adjective, so it does not have gender.
BTW cuesta if a verb so even though it ends with an "a" when conjugated in your sentence if does not have gender either.
Only nouns, pronoun and adjectives have gender.
Dave
If you are using MS Word, there are two ways. I usally use this method. http://www.computerhope.com/issues/ch000657.htm
But you can also switch your key board to Spanish.
http://faculty.weber.edu/tmathews/grammar/Compmark.html
Although, you "can" use cuanto adjectivally in which case it is modified for gender and number . e.g. cuantas chicas, cuantos libros etc. (I wonder if dave is still with us?)
Very good point thank you donperigo
Is there a big difference in the spanish language:
say Mexico versus Spain. Are most of the words
pronounced and spelled the same or what?
Spanish, like english is the same language the world over. there are different accents and different street talk so if you are learning spanish for your job as an undercover policeman then it might be an issue but to the average student these subtleties are irrelevant.