<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Is it far?]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/is-it-far/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Today in the big podcast, we're picking up our dry cleaning... maybe.  Learn how to talk about walking distance in Spanish in this lesson; then decide if you want to walk the five blocks or not!  ]]></description>
    <pubDate>2008-11-30 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/is-it-far/discussion#comment-12592]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-12592]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>La tintorer&iacute;a es muy cerca de mi casa, pero no la uso.&nbsp; Ellos tienen una colecci&oacute;n de planchas que es muy interesante.&nbsp; Hay muchos tipos. Algunos son muy muy viejas.&nbsp; Las planchas est&aacute;n en estantes alrededor de la tienda. <br /><br /> <br /> The dry cleaner is very close to my house, but I don't use it (them).&nbsp; They have a collection of irons that is very interesting.&nbsp; There are many types.&nbsp; Some are very very old. The irons are on shelves all around the store.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>La tintorer&iacute;a es muy cerca de mi casa, pero no la uso.&nbsp; Ellos tienen una colecci&oacute;n de planchas que es muy interesante.&nbsp; Hay muchos tipos. Algunos son muy muy viejas.&nbsp; Las planchas est&aacute;n en estantes alrededor de la tienda. <br /><br /> <br /> The dry cleaner is very close to my house, but I don't use it (them).&nbsp; They have a collection of irons that is very interesting.&nbsp; There are many types.&nbsp; Some are very very old. The irons are on shelves all around the store.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/is-it-far/discussion#comment-12614]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-12614]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I have heard of quite a number of etymological explanations for okay ,but never zero kill.That's a new one on me.I always understood the derivation of ok to be the subject of academic debate.A wikipedia article that discusses it is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Okay">here</a>.But I was interested to hear it being used in Spanish.What are some Spanish words that are often used instead of ok?</p>
<p>I love the spanish accent and especially the expression put into such things as "Ay no".Looking forward to the challenge of using it.</p>
<p>I have a plan for our next road trip.Instead of letting the kids continually ask in English,"are we there yet?,are we there yet?",or "how far?" they'll have to ask me in Spanish "&iquest;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','it is','Est&aacute;','estar')" onmouseout="htip()">Est&aacute;</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','far','lejos','lejos')" onmouseout="htip()">lejos</span>?" and then also be able to understand my attempt at an answer in Spanish.That way they either stay quiet or we all improve our Spanish.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I have heard of quite a number of etymological explanations for okay ,but never zero kill.That's a new one on me.I always understood the derivation of ok to be the subject of academic debate.A wikipedia article that discusses it is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Okay">here</a>.But I was interested to hear it being used in Spanish.What are some Spanish words that are often used instead of ok?</p>
<p>I love the spanish accent and especially the expression put into such things as "Ay no".Looking forward to the challenge of using it.</p>
<p>I have a plan for our next road trip.Instead of letting the kids continually ask in English,"are we there yet?,are we there yet?",or "how far?" they'll have to ask me in Spanish "&iquest;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','it is','Est&aacute;','estar')" onmouseout="htip()">Est&aacute;</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','far','lejos','lejos')" onmouseout="htip()">lejos</span>?" and then also be able to understand my attempt at an answer in Spanish.That way they either stay quiet or we all improve our Spanish.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/is-it-far/discussion#comment-12622]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-12622]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><strong>para mi nunca jamas ir a la tintoreria,por que no usar la tintoreria,tengo no ropa que necesitar para ( dry clean),siempre lavar y llevar.</strong></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong>para mi nunca jamas ir a la tintoreria,por que no usar la tintoreria,tengo no ropa que necesitar para ( dry clean),siempre lavar y llevar.</strong></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/is-it-far/discussion#comment-12624]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-12624]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0in; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:Arial; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:8.5in 11.0in; 	margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; 	mso-header-margin:.5in; 	mso-footer-margin:.5in; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]--></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Arial;">Khin</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Arial;">I caught a couple of mistakes.<span>&nbsp; </span>I thing there are a couple more but I am not certain enough to make comments.</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Arial;">para mi nunca jamas <span style="text-decoration: line-through;">ir</span> <span style="color: teal;">voy</span> a la tintoreria,<span style="text-decoration: line-through;">por que</span> <span style="color: teal;"><strong>porque</strong> </span>no usar <span style="color: teal;"><strong>(I think this should be uso</strong>) </span>la tintoreria,tengo no ropa que necesitar <strong>(</strong><span style="color: teal;"><strong>es)</strong> </span>para ( dry clean), siempre lavar y llevar.</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Arial;">I would have worded this differently.<span>&nbsp; </span>I would love some input but I would have said.</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Arial;">Nunca voy a la tintoreria porque <span>&nbsp;</span>no uso ropa que necesita ir a la tintoreria. Siempra llevo ropa que es lavar y llevar.</span></strong></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0in; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:Arial; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:8.5in 11.0in; 	margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; 	mso-header-margin:.5in; 	mso-footer-margin:.5in; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]--></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Arial;">Khin</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Arial;">I caught a couple of mistakes.<span>&nbsp; </span>I thing there are a couple more but I am not certain enough to make comments.</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Arial;">para mi nunca jamas <span style="text-decoration: line-through;">ir</span> <span style="color: teal;">voy</span> a la tintoreria,<span style="text-decoration: line-through;">por que</span> <span style="color: teal;"><strong>porque</strong> </span>no usar <span style="color: teal;"><strong>(I think this should be uso</strong>) </span>la tintoreria,tengo no ropa que necesitar <strong>(</strong><span style="color: teal;"><strong>es)</strong> </span>para ( dry clean), siempre lavar y llevar.</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Arial;">I would have worded this differently.<span>&nbsp; </span>I would love some input but I would have said.</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Arial;">Nunca voy a la tintoreria porque <span>&nbsp;</span>no uso ropa que necesita ir a la tintoreria. Siempra llevo ropa que es lavar y llevar.</span></strong></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/is-it-far/discussion#comment-12625]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-12625]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Khin &amp; Stevestrv,</p>
<p>Yo dir&iacute;a: &nbsp;No uso (llevo) ropa que necesita <em>limpiar en seco.</em></p>
<p><span style="color: #666699;">I would say: I do not wear clothes that need dry cleaning.&nbsp;</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Khin &amp; Stevestrv,</p>
<p>Yo dir&iacute;a: &nbsp;No uso (llevo) ropa que necesita <em>limpiar en seco.</em></p>
<p><span style="color: #666699;">I would say: I do not wear clothes that need dry cleaning.&nbsp;</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/is-it-far/discussion#comment-12627]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-12627]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>kikuyu</p>
<p>Thank you.&nbsp; I did not know how to say &ldquo;dry-cleaning&rdquo;.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>kikuyu</p>
<p>Thank you.&nbsp; I did not know how to say &ldquo;dry-cleaning&rdquo;.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/is-it-far/discussion#comment-12632]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-12632]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>stevestrv,</p>
<p>de nada. &nbsp;there usually are several ways to communicate the same idea.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>stevestrv,</p>
<p>de nada. &nbsp;there usually are several ways to communicate the same idea.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/is-it-far/discussion#comment-12659]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-12659]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I think this is quite a difficult lesson for a newbie, because tintoreria is a word I had never heard of before this lesson (maybe because going to the dry-cleaners is more common in China than in any spanish speaking country?) And 've tu' is&nbsp;difficult grammar for a beginner... my opinion.&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I think this is quite a difficult lesson for a newbie, because tintoreria is a word I had never heard of before this lesson (maybe because going to the dry-cleaners is more common in China than in any spanish speaking country?) And 've tu' is&nbsp;difficult grammar for a beginner... my opinion.&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/is-it-far/discussion#comment-12680]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-12680]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>helandou,</p>
<p>You're right, but don't get hung up on the grammar rules, just remember that "ve t&uacute;" means "you go" and at some point when your brain is ready the understanding of the grammar will just happen.&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>helandou,</p>
<p>You're right, but don't get hung up on the grammar rules, just remember that "ve t&uacute;" means "you go" and at some point when your brain is ready the understanding of the grammar will just happen.&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/is-it-far/discussion#comment-12683]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-12683]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hi <span style="color: #0000ff;"><strong>helandou</strong></span>, I disagree with your analysis :)</p>
<p>The data from both child and second language acquisition shows that informal commands, even the irregularly formed ones, are among the first things to be learned naturally.&nbsp; The American Council of Teachers of Foreign Languages published some <a href="http://pnglanguages.org/LinguaLinks/LanguageLearning/OtherResources/ACTFLProficiencyGuidelines/ACTFLGuidelinesListeningNovice.htm">proficiency guidelines</a> in 1998 regarding listening, and they place high frequency commands in the Novice-Mid range. &nbsp;</p>
<p>As for "la tintorer&iacute;a," it's just a place noun.&nbsp; If you object to having to learn that word, remember, we have plenty of Newbie lessons with other place nouns that may be more suitable to your pedagogical perspective!&nbsp; :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi <span style="color: #0000ff;"><strong>helandou</strong></span>, I disagree with your analysis :)</p>
<p>The data from both child and second language acquisition shows that informal commands, even the irregularly formed ones, are among the first things to be learned naturally.&nbsp; The American Council of Teachers of Foreign Languages published some <a href="http://pnglanguages.org/LinguaLinks/LanguageLearning/OtherResources/ACTFLProficiencyGuidelines/ACTFLGuidelinesListeningNovice.htm">proficiency guidelines</a> in 1998 regarding listening, and they place high frequency commands in the Novice-Mid range. &nbsp;</p>
<p>As for "la tintorer&iacute;a," it's just a place noun.&nbsp; If you object to having to learn that word, remember, we have plenty of Newbie lessons with other place nouns that may be more suitable to your pedagogical perspective!&nbsp; :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
