<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Hit the Jackpot]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hit-the-jackpot/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Someday, I'll hit the jackpot, buy myself a tropical island, and send my resignation by message-in-a-bottle.  In this lesson, we talk about what we would do, someday, if we won the lottery.   Well?  we can dream, can't we? ]]></description>
    <pubDate>2007-12-03 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hit-the-jackpot/discussion#comment-1828]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-1828]]></guid>
        <description><![CDATA[Yo compraría una casa en españa y viviría allí durante el invierno.  Tambíen me gustaría viaje a unos del paises que no he visitado hasta ahora.  Cuidaría por mi familia y mis amigos y aseguro de que tendrían bastante dinero por sus necesidades.  El resto del dinero pondría en el banco por un día lluvioso.

¡Está bien a soñar!

Creo que otras palabras por "to squander" son
derrochar y desaprovechar (opportunity).

Oxford Colour Spanish Dictionary Plus.

Hasta luego.
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Yo compraría una casa en españa y viviría allí durante el invierno.  Tambíen me gustaría viaje a unos del paises que no he visitado hasta ahora.  Cuidaría por mi familia y mis amigos y aseguro de que tendrían bastante dinero por sus necesidades.  El resto del dinero pondría en el banco por un día lluvioso.

¡Está bien a soñar!

Creo que otras palabras por "to squander" son
derrochar y desaprovechar (opportunity).

Oxford Colour Spanish Dictionary Plus.

Hasta luego.
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hit-the-jackpot/discussion#comment-2878]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2878]]></guid>
        <description><![CDATA[estoy confuso.  Puedes ayudar?  Cuando la mujera leyo en espanol, ella dijo veinte milon dolares.  Pero JP dijo dolares, Liliana corrigio JP.  Por que?  Es un problema a dice dolares?]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[estoy confuso.  Puedes ayudar?  Cuando la mujera leyo en espanol, ella dijo veinte milon dolares.  Pero JP dijo dolares, Liliana corrigio JP.  Por que?  Es un problema a dice dolares?]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hit-the-jackpot/discussion#comment-2880]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2880]]></guid>
        <description><![CDATA[pocoapoco, 

There's not a problem!  Lili was just teasing me for being US-centric, which is so unfair!  I'm not US-centric, I'm totally Seattle-centric!  : ) ]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[pocoapoco, 

There's not a problem!  Lili was just teasing me for being US-centric, which is so unfair!  I'm not US-centric, I'm totally Seattle-centric!  : ) ]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hit-the-jackpot/discussion#comment-2921]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-2921]]></guid>
        <description><![CDATA[Thank you for your rapid response.  You guys are great.  I am also from the NW, so can appreciate the Seattle area.  I do not represent my government.  But I do hope I always have the backbone to say what I want when I want and not feel bad about my country. ]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Thank you for your rapid response.  You guys are great.  I am also from the NW, so can appreciate the Seattle area.  I do not represent my government.  But I do hope I always have the backbone to say what I want when I want and not feel bad about my country. ]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hit-the-jackpot/discussion#comment-13398]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13398]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><span style="text-decoration: underline;">sacar</span> la loteria???</p>
<p>I practiced this question in some of my previous spanish studies and it was presented as</p>
<p>"&iquest;qu&eacute; har&iacute;as si tu ganaras la loteria?"</p>
<p>This is how I memorized it.</p>
<p>So&nbsp;does sacar and ganar carry the same meaning?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span style="text-decoration: underline;">sacar</span> la loteria???</p>
<p>I practiced this question in some of my previous spanish studies and it was presented as</p>
<p>"&iquest;qu&eacute; har&iacute;as si tu ganaras la loteria?"</p>
<p>This is how I memorized it.</p>
<p>So&nbsp;does sacar and ganar carry the same meaning?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hit-the-jackpot/discussion#comment-13408]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13408]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hola <strong><span style="color: #333399;">Ronj2000</span></strong>,</p>
<p>Wordreference.com dice "<strong>Me toc&oacute; la loter&iacute;a</strong>" o "<strong>Me gan&eacute; la loter&iacute;a"</strong>...</p>
<p>Sin embargo aqu&iacute; son las letras de una canci&oacute;n, <em>Adi&oacute;s Melancol&iacute;a</em>, &nbsp;por el cantautor guatemalteco, Ricardo Arjona, en que se encuentra la frase <strong>"sacar la loter&iacute;a":</strong></p>
<p>
<p class="MsoNormal" align="left"><span lang="ES-MX">Adi&oacute;s melancol&iacute;a,</span></p>
<p class="MsoNormal" align="left"><span lang="ES-MX">gracias por la compa&ntilde;&iacute;a</span></p>
<p class="MsoNormal" align="left"><span lang="ES-MX">pero aqu&iacute; no hay m&aacute;s sitio para usted.</span></p>
<p class="MsoNormal" align="left"><span lang="ES-MX">Adi&oacute;s melancol&iacute;a,</span></p>
<p class="MsoNormal" align="left"><span lang="ES-MX">le agradezco la poes&iacute;a.</span></p>
<p class="MsoNormal" align="left"><span lang="ES-MX">Que entre versos hoy me deja confesarle a esta mujer.</span></p>
</p>
<p><span lang="ES-MX">Que <strong>me saqu&eacute; la loter&iacute;a</strong> cuando la vi.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Parece que hay varias maneras de decir la misma cosa, &iquest;no? &nbsp;A lo mejor, <strong>sacar la loter&iacute;a</strong> es algo de Am&eacute;rica Latina, no lo s&eacute;.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola <strong><span style="color: #333399;">Ronj2000</span></strong>,</p>
<p>Wordreference.com dice "<strong>Me toc&oacute; la loter&iacute;a</strong>" o "<strong>Me gan&eacute; la loter&iacute;a"</strong>...</p>
<p>Sin embargo aqu&iacute; son las letras de una canci&oacute;n, <em>Adi&oacute;s Melancol&iacute;a</em>, &nbsp;por el cantautor guatemalteco, Ricardo Arjona, en que se encuentra la frase <strong>"sacar la loter&iacute;a":</strong></p>
<p>
<p class="MsoNormal" align="left"><span lang="ES-MX">Adi&oacute;s melancol&iacute;a,</span></p>
<p class="MsoNormal" align="left"><span lang="ES-MX">gracias por la compa&ntilde;&iacute;a</span></p>
<p class="MsoNormal" align="left"><span lang="ES-MX">pero aqu&iacute; no hay m&aacute;s sitio para usted.</span></p>
<p class="MsoNormal" align="left"><span lang="ES-MX">Adi&oacute;s melancol&iacute;a,</span></p>
<p class="MsoNormal" align="left"><span lang="ES-MX">le agradezco la poes&iacute;a.</span></p>
<p class="MsoNormal" align="left"><span lang="ES-MX">Que entre versos hoy me deja confesarle a esta mujer.</span></p>
</p>
<p><span lang="ES-MX">Que <strong>me saqu&eacute; la loter&iacute;a</strong> cuando la vi.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Parece que hay varias maneras de decir la misma cosa, &iquest;no? &nbsp;A lo mejor, <strong>sacar la loter&iacute;a</strong> es algo de Am&eacute;rica Latina, no lo s&eacute;.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hit-the-jackpot/discussion#comment-20787]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20787]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Would you teach me how to read' $20,000,000?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Would you teach me how to read' $20,000,000?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hit-the-jackpot/discussion#comment-20788]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20788]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>manekineko</p>
<p>You say it : veinte millones.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>manekineko</p>
<p>You say it : veinte millones.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hit-the-jackpot/discussion#comment-20789]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20789]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>To Lilianamata,</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Thanks for your messages at once.</p>
<p>See you.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>From manekineko</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>To Lilianamata,</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Thanks for your messages at once.</p>
<p>See you.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>From manekineko</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hit-the-jackpot/discussion#comment-21625]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-21625]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>&iexcl;Dios m&iacute;o! &Eacute;sta es mi primero lecci&oacute;n de Intermediate, y es muy dif&iacute;cil. What a jump from Elementary! My biggest problem with Spanish is understanding speech, so I almost had my first episode of epilepsy trying to understand Liliana in the dialogue. :O I'll check out the written stuff too, I'll probably understand a lot more. That said, Liliana's voice in Spanish is very pleasing to my ears. :D</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iexcl;Dios m&iacute;o! &Eacute;sta es mi primero lecci&oacute;n de Intermediate, y es muy dif&iacute;cil. What a jump from Elementary! My biggest problem with Spanish is understanding speech, so I almost had my first episode of epilepsy trying to understand Liliana in the dialogue. :O I'll check out the written stuff too, I'll probably understand a lot more. That said, Liliana's voice in Spanish is very pleasing to my ears. :D</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>