Lesson Introduction
Someday, I'll hit the jackpot, buy myself a tropical island, and send my resignation by message-in-a-bottle. In this lesson, we talk about what we would do, someday, if we won the lottery. Well? we can dream, can't we?
Comments (57) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.






sacar la loteria???
I practiced this question in some of my previous spanish studies and it was presented as
"¿qué harías si tu ganaras la loteria?"
This is how I memorized it.
So does sacar and ganar carry the same meaning?
Hola Ronj2000,
Wordreference.com dice "Me tocó la lotería" o "Me gané la lotería"...
Sin embargo aquí son las letras de una canción, Adiós Melancolía, por el cantautor guatemalteco, Ricardo Arjona, en que se encuentra la frase "sacar la lotería":
Adiós melancolía,
gracias por la compañía
pero aquí no hay más sitio para usted.
Adiós melancolía,
le agradezco la poesía.
Que entre versos hoy me deja confesarle a esta mujer.
Que me saqué la lotería cuando la vi.
Parece que hay varias maneras de decir la misma cosa, ¿no? A lo mejor, sacar la lotería es algo de América Latina, no lo sé.
Would you teach me how to read' $20,000,000?
manekineko
You say it : veinte millones.
To Lilianamata,
Thanks for your messages at once.
See you.
From manekineko
¡Dios mío! Ésta es mi primero lección de Intermediate, y es muy difícil. What a jump from Elementary! My biggest problem with Spanish is understanding speech, so I almost had my first episode of epilepsy trying to understand Liliana in the dialogue. :O I'll check out the written stuff too, I'll probably understand a lot more. That said, Liliana's voice in Spanish is very pleasing to my ears. :D