<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Here is my card]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/here-is-my-card/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[It's never just about what you know, it's <em>who</em> you know that counts, nowadays.  In today's lesson we'll hear what to say when you meet someone you want to stay in touch with.  So get out your business cards, and dust off that Rolodex; it's time to network in Spanish! ]]></description>
    <pubDate>2008-02-18 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/here-is-my-card/discussion#comment-4106]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-4106]]></guid>
        <description><![CDATA[Prefiero comunicarme por email o facebook]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Prefiero comunicarme por email o facebook]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/here-is-my-card/discussion#comment-4134]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-4134]]></guid>
        <description><![CDATA[When is it right to use 'Quisiera' and when to use 'me gustaría' when asking for things?]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[When is it right to use 'Quisiera' and when to use 'me gustaría' when asking for things?]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/here-is-my-card/discussion#comment-4145]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-4145]]></guid>
        <description><![CDATA[The short answer is no difference. I answered your question in depth in the "My name is" newbie lession.]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[The short answer is no difference. I answered your question in depth in the "My name is" newbie lession.]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/here-is-my-card/discussion#comment-17775]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-17775]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>corrections to PDF</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>corrections to PDF</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/here-is-my-card/discussion#comment-19989]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-19989]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hola, prifiero&nbsp;comunicarme por e-mail !</p>
<p>Me puedes dar tu e-mail ?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola, prifiero&nbsp;comunicarme por e-mail !</p>
<p>Me puedes dar tu e-mail ?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/here-is-my-card/discussion#comment-19995]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-19995]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hola kelum,</p>
<p><span style="color: #333399;">pr<span style="color: #000000;"><strong>e</strong></span>fiero</span></p>
<p>Sol&iacute;amos tener la capacidad de enviar mensajes privados aqu&iacute;, a donde que los miembros pod&iacute;an intercambiar direcciones de correo electr&oacute;nico y otras cosas sin anuncio p&uacute;blicamente, pero por alguna raz&oacute;n que se perdi&oacute; cuando se cambi&oacute; el formato de la l&iacute;nea de estado en la parte superior de la p&aacute;gina. Espero que se restablecer&aacute; del servicio.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola kelum,</p>
<p><span style="color: #333399;">pr<span style="color: #000000;"><strong>e</strong></span>fiero</span></p>
<p>Sol&iacute;amos tener la capacidad de enviar mensajes privados aqu&iacute;, a donde que los miembros pod&iacute;an intercambiar direcciones de correo electr&oacute;nico y otras cosas sin anuncio p&uacute;blicamente, pero por alguna raz&oacute;n que se perdi&oacute; cuando se cambi&oacute; el formato de la l&iacute;nea de estado en la parte superior de la p&aacute;gina. Espero que se restablecer&aacute; del servicio.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/here-is-my-card/discussion#comment-20001]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20001]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>oh yeah...todavia podemos mandar mensajes pero no recibir los. esperemos que esta facilidad vuelva pronto&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>oh yeah...todavia podemos mandar mensajes pero no recibir los. esperemos que esta facilidad vuelva pronto&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/here-is-my-card/discussion#comment-21562]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-21562]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Yo prefiero comunicarme por e-mail o cara a cara. No me gusta usar el tel&eacute;fono.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Yo prefiero comunicarme por e-mail o cara a cara. No me gusta usar el tel&eacute;fono.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/here-is-my-card/discussion#comment-21563]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-21563]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>&iquest;En qu&eacute; situaci&oacute;n se usa "<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Determiner','very','Muchos','mucho')" onmouseout="htip()">Muchos</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (m)','workers','trabajadores','trabajador')" onmouseout="htip()">trabajadores</span>.<br /> <span id="translation_span_29714" style="display: none;">Workers, workers, workers.</span> <span id="translation_span_show_29714" style="display: none;">1</span> (<a id="translation_29714" href="javascript:showHideTranslation(29714);">Workers, workers, workers.</a>)"? No entiendo el contexto.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iquest;En qu&eacute; situaci&oacute;n se usa "<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Determiner','very','Muchos','mucho')" onmouseout="htip()">Muchos</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (m)','workers','trabajadores','trabajador')" onmouseout="htip()">trabajadores</span>.<br /> <span id="translation_span_29714" style="display: none;">Workers, workers, workers.</span> <span id="translation_span_show_29714" style="display: none;">1</span> (<a id="translation_29714" href="javascript:showHideTranslation(29714);">Workers, workers, workers.</a>)"? No entiendo el contexto.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/here-is-my-card/discussion#comment-25347]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-25347]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hi,</p>
<p>i wonder, how to&nbsp;response "you are welcome" or</p>
<p>"don't mention it" or "not at all" in spanish&nbsp;when spanish say thank you to you.</p>
<p>Gracias ;)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi,</p>
<p>i wonder, how to&nbsp;response "you are welcome" or</p>
<p>"don't mention it" or "not at all" in spanish&nbsp;when spanish say thank you to you.</p>
<p>Gracias ;)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/here-is-my-card/discussion#comment-25348]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-25348]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Carie</p>
<p>You answer:</p>
<p>"De nada" (you are welcome) "Ni lo menciones" (Don't mention it) or "No hay nada de que agradecer" (there is nothing to be thankful for).</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Carie</p>
<p>You answer:</p>
<p>"De nada" (you are welcome) "Ni lo menciones" (Don't mention it) or "No hay nada de que agradecer" (there is nothing to be thankful for).</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
