Remember Me
Lesson Introduction

Honest to goodness, I am telling you the truth. Humberto, however, may be another story. In today's lesson, we hear that Humberto may be into one of his old tricks again: making statements that are somewhat less than true. We hope that you're own Spanish language learning experience won't have this level of drama, but if it does, you'll be prepared!

Comments (36) RSS

Avatar Team
jpvillanueva says
En inglés solemos usar un sustantivo cuando queremos decir que una persona es mentiroso; por ejemplo: "He's a liar." Liar es un sustantivo. Pero en español se dice así: "Es mentiroso," lo que es un adjetivo. No tenemos un adjetivo así en inglés, pero una aproximación sería "he is dishonest." Pregunta del día: ¿Qué le recomendarías a la señorita que hicera? ¿Quedarse callada? ¿Enfrentarse a Humberto? ¿Decírselo todo a Claudia? ¿Qué harías tú en su lugar?
February 21, 2008 from the Web.
Avatar Team
estibalitz says
Que vaya directamente a hablar con Humberto, y le diga que es un mentiroso y un ... y que le de una bofetada, jajaja.
February 21, 2008 from the Web.
Avatar Team
lilianamata says
Opino lo mismo que Estibalitz, pero a veces es malo decirle a otra persona que alguien esta mintiendo porque puede ser que no te crean y después pierdas una amistad. Mejor no me meto en asuntos que no son míos, pero Hector si se merece una bofetada.
February 21, 2008 from the Web.
Avatar
oolung says
Not good. Some chipmunks have sneaked into the Spanishpod...
February 22, 2008 from the Web.
Avatar Team
jpvillanueva says
Ug, chipmunks! I'm on it! We haven't seen a chipmunk infestation here since... it's been months. Don't worry, I'm on it!
February 22, 2008 from the Web.
Avatar
allentackett says
Ardillas listadas? En studio fiesta? Donde es?
February 22, 2008 from the Web.
Avatar
kikuyu says
¡Diría no gastes tu tiempo pensando en Humberto!
February 22, 2008 from the Web.
Avatar
luisita says
No tengo ninguna recomendacion por la senorita. No me gusta aconsejar a los otros. Suelo meterme en mis "asuntos " (no se si es la palabra correcta) y dejar los otros con los suyos.
February 22, 2008 from the Web.
Avatar
hypersport says
Is the player working for some? Mine is still playing chipmunks. :D
February 22, 2008 from the Web.
Avatar
kikuyu says
no chipmunks here.
February 22, 2008 from the Web.
Avatar
kikuyu says
Donde yo vivo hay pocos secretos porque la palabra viaja rápido en una isla pequeña. Humberto no podía salirse con ese comportamiento sin consequencia. (Instant karma)
February 22, 2008 from the Web.
Avatar
docmolly says
No escuché ninguna ardilla listada en el ipod de mí. (Así enfatizo que habla de mi iPod y no de ipod ajeno.) Bueno... opino que sería mejor si la señorita hablara directamente con Humberto, y denpendiendo de lo que dijera... quizas se mereciera una bofetada. (Umph! el subjuntivo sigue matándome!!)
February 23, 2008 from the Web.
Avatar
docmolly says
La seguna oración que escribí es una pregunta.
February 23, 2008 from the Web.
Avatar
hypersport says
Hmm, this is strange. I still can't hear it correctly using the player on the site. No funciona.
February 23, 2008 from the Web.
Avatar
luisita says
No puedo tampoco oirlo. Aun no funciona.
February 23, 2008 from the Web.
Avatar Team
jpvillanueva says
Hola amigos, The player on this page is not currently working, but if you download the mp3 (either on iTunes or from one of the links below the player) you'll hear the lesson just fine. I will get that chipmunk problem fixed as soon as possible! Sorry for the inconvenience!
February 23, 2008 from the Web.
Avatar Team
jpvillanueva says
Chipmunks? What chipmunks! Mischief managed! : )
February 24, 2008 from the Web.
Avatar
paulohenriques says
Qué son chipmunks?
February 25, 2008 from the Web.
Avatar Team
jpvillanueva says
paulohenriques, Chipmunks is podcast talk for audio that plays at abnormally fast speed; (compare "Alvin and the...") It's my job to hunt down any chipmunks and manage the mischief, so if any of them slip past me, I do appreciate the chipmunk alert!
February 25, 2008 from the Web.
Avatar
willig says
No entiendo bien la palabra enganar. Significa "to mislead" pero las oraciones dice "makes a fool, made a fool". Es la definicion incorrecto?
February 27, 2008 from the Web.
Avatar Team
estibalitz says
dear willig, "engañar" can mean both. What's more, it can also mean to cheat or to be unfaithful to someone.
February 27, 2008 from the Web.
Avatar
willig says
thank you!
February 27, 2008 from the Web.
Avatar Team
lilianamata says
No me gusta la gente mentirosa, pero debo de aceptar que a veces he mentido les decimos "mentiras piadosas" o "mentiras blancas". Alguien sabe a que me refiero?
February 27, 2008 from the Web.
Avatar Team
jpvillanueva says
Lili, Palabras blancas yo no quiero oír....
February 28, 2008 from the Web.
Avatar
Perezoso_gato says
i am a newer here, hope to learn spanish well ,
February 28, 2008 from the Web.
Avatar Team
lilianamata says
piggy129 Bienvenido to Spanishpod!
February 28, 2008 from the Web.
Avatar
pegasus says
Hallo WILLIG, I like your Pic but didn't know, they are having Tornados in the Continental Airlines fleet nowerdays!!! I myself am quite familiar with this fighterbomber...331 Squadron. Saludos desde Deutschland
March 1, 2008 from the Web.
Avatar
jbmyoung says
Tengo muchos problemas con este. El dialogo es incomprehensible. Es como una listada o ardilla - muy, muy rapido. Es la sola lecion que es asi. ?Puede ayudarme? Muchas gracias. ?Hay otros estudiantes que tengan problemas?
March 5, 2008 from the Web.
Avatar
jbmyoung says
Disculpeme, escribi la encima antes de leer algun comentario. Desafortunademente no tenga MP3. Me gustaria muchisimo una noticia siempre que el problema sea arreglado. Muchas gracias.
March 5, 2008 from the Web.
Avatar
nathanwagar says

No habría que mentir.

 

Could somebody explain the grammar behind this a bit so I can apply this construction in other ways?

September 23, 2008 from the Web.
Avatar
nathanwagar says

also, this form:

B:    le creo, no habría porque mentir.

was used in a different section of the lesson.

September 23, 2008 from the Web.
Avatar
kikuyu says

Nathanwagar, creo que "porque"  falta el acento.  I think it is missing the accent mark.

con acento quiere decir: reason

No habría porqué mentir.

There wouldn't be reason to lie

September 23, 2008 from the Web.
Avatar Team
estibalitz says

Kikuyu and Nathanwagar, you're right, the accent was missing, it's ok now. This "porqué" means "the reason".

September 23, 2008 from the Web.
Avatar
scottm says

Me gusta en este leccion que uds hablaron de la diferencia de "creer" y "creerse". 

 

Hice un eqivocado y dice creerse y mi esposa me dijo que fue muy malo. 

 

 

Gracias,

Scott

March 6, 2009 from the Web.
Avatar
simonjd says

Hola a Todos,

 

Tengo una pregunta! Lili decia que la reputation aún es muy importante en la sociedad latino. ¿Es verdad respecto a los jovenes asimismo? ¿Tenian ellos un poco diferente idea en qué consiste una buena reputación, o en cambio están de acuerdo con sus mayores?

 

Gracias,

 

S

 

 

 

November 16, 2009 from the Web.
Avatar
cobre says

Mentirosos

March 9, 2010 from the Web.

Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please let us know on our contact page.

This is a Paid Feature

This feature is only available to paid subscribers. SpanishPod offers 3 paid subscription types.

Basic Starting from $5 per month
Premium Starting from $17 per month
Praxis Starting from $23 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.

This is a Premium Feature

This feature is only available to Premium and Praxis subscribers.

Premium Starting from $29 per month
Praxis Starting from $39 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.