<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Have you seen Emilio?]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/have-you-seen-emilio/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Emilio is a hard guy to pin down when you need him!  In this lesson, we'll hear how to ask if Emilio... or anyone else, for that matter... is in or not.  ]]></description>
    <pubDate>2007-12-10 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/have-you-seen-emilio/discussion#comment-5214]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-5214]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>dear dtang, it is pretty much de same.</p>
<p><span class="eAbrv"> <span class="eAbrv" title="adverbio de lugar"><strong>- ah&iacute;</strong> (adverbio)</span></span><span class="eAcep">: En ese lugar, o a ese lugar. (There)<br /> </span></p>
<p><strong>- all&iacute;</strong> <span class="eAbrv"> <span class="eAbrv" title="adverbio de lugar">(adverbio):</span></span><span class="eAcep"> En aquel lugar. (There)</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>dear dtang, it is pretty much de same.</p>
<p><span class="eAbrv"> <span class="eAbrv" title="adverbio de lugar"><strong>- ah&iacute;</strong> (adverbio)</span></span><span class="eAcep">: En ese lugar, o a ese lugar. (There)<br /> </span></p>
<p><strong>- all&iacute;</strong> <span class="eAbrv"> <span class="eAbrv" title="adverbio de lugar">(adverbio):</span></span><span class="eAcep"> En aquel lugar. (There)</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/have-you-seen-emilio/discussion#comment-5215]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-5215]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Popular question....what is the difference between ah&iacute; and all&iacute;?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Popular question....what is the difference between ah&iacute; and all&iacute;?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/have-you-seen-emilio/discussion#comment-5216]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-5216]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Esti, you posted right when I did.&nbsp; Thanks ;)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Esti, you posted right when I did.&nbsp; Thanks ;)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/have-you-seen-emilio/discussion#comment-16252]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16252]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>En el di&aacute;logo:</p>
<p>"Pues ll&aacute;male a casa de su t&iacute;a ...."</p>
<p>&iquest;Por qu&eacute; decimos 'll&aacute;male' en vez de 'll&aacute;malo'</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>En el di&aacute;logo:</p>
<p>"Pues ll&aacute;male a casa de su t&iacute;a ...."</p>
<p>&iquest;Por qu&eacute; decimos 'll&aacute;male' en vez de 'll&aacute;malo'</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/have-you-seen-emilio/discussion#comment-16254]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16254]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Es un fen&oacute;meno llamado le&iacute;smo.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Creo que la respuesta m&aacute;s corta es que ambos son correctos.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Es un fen&oacute;meno llamado le&iacute;smo.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Creo que la respuesta m&aacute;s corta es que ambos son correctos.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/have-you-seen-emilio/discussion#comment-16258]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16258]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Dubhais:</p>
<p>Gracias por su ayuda. &iexcl;Ahora veo! Acabo de leer sobre le&iacute;smo en mi libro de gram&aacute;tica.</p>
<p>Hay tanto que aprender.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Dubhais:</p>
<p>Gracias por su ayuda. &iexcl;Ahora veo! Acabo de leer sobre le&iacute;smo en mi libro de gram&aacute;tica.</p>
<p>Hay tanto que aprender.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/have-you-seen-emilio/discussion#comment-20387]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20387]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>&iexcl;Esta es la m&aacute;s dificil lecci&oacute;n de momento! (This is the most difficult lesson so far!) &iexcl;Qu&eacute; muchas frases!</p>
<p>Pues...tengo que trabajar m&aacute;s fuerte, jeje.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iexcl;Esta es la m&aacute;s dificil lecci&oacute;n de momento! (This is the most difficult lesson so far!) &iexcl;Qu&eacute; muchas frases!</p>
<p>Pues...tengo que trabajar m&aacute;s fuerte, jeje.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/have-you-seen-emilio/discussion#comment-20408]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20408]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>evandar</p>
<p>&iquest;Qu&eacute; es lo dif&iacute;cil de la lecci&oacute;n?</p>
<p>&iquest;Necesitas ayuda?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>evandar</p>
<p>&iquest;Qu&eacute; es lo dif&iacute;cil de la lecci&oacute;n?</p>
<p>&iquest;Necesitas ayuda?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/have-you-seen-emilio/discussion#comment-20412]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20412]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>No, gracias, Liliana, pero no necesito ayuda. I was just a bit overwhelmed by the relative complexity of the sentences compared to the other Newbie and the few Elementary lessons I've studied. I've gone through the dialogue a few times since yesterday, and I already feel a lot more secure. In fact, the difficulty was perfect, since it is challenging, yet possible to master. :)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>By the way, I had a text conversation with my Bolivian friend Esteban yesterday, almost exclusively in Spanish, and it went so well. Since I've started with Spanishpod, I can sense I'm improving on a weekly (and sometimes daily!) basis, whereas before joining, things went really slow.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>No, gracias, Liliana, pero no necesito ayuda. I was just a bit overwhelmed by the relative complexity of the sentences compared to the other Newbie and the few Elementary lessons I've studied. I've gone through the dialogue a few times since yesterday, and I already feel a lot more secure. In fact, the difficulty was perfect, since it is challenging, yet possible to master. :)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>By the way, I had a text conversation with my Bolivian friend Esteban yesterday, almost exclusively in Spanish, and it went so well. Since I've started with Spanishpod, I can sense I'm improving on a weekly (and sometimes daily!) basis, whereas before joining, things went really slow.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/have-you-seen-emilio/discussion#comment-20756]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20756]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>&iquest; Se puede decir "has visto" con algo que no seria humano o material ? Por ejemplo, que tal "&iquest;Has visto el amor que tengo por (*) ti?" o "&iquest;Has visto su mal humor?" - En frances se dice, mas en el presente "ves todo lo que hago para ti", "ves el mal que me has hecho" aunque no se puede realmente ver en el sentido de mirar.</p>
<p>(*) ... &iquest; por o para ?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Marco</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iquest; Se puede decir "has visto" con algo que no seria humano o material ? Por ejemplo, que tal "&iquest;Has visto el amor que tengo por (*) ti?" o "&iquest;Has visto su mal humor?" - En frances se dice, mas en el presente "ves todo lo que hago para ti", "ves el mal que me has hecho" aunque no se puede realmente ver en el sentido de mirar.</p>
<p>(*) ... &iquest; por o para ?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Marco</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
