Lesson Introduction
Emilio is a hard guy to pin down when you need him! In this lesson, we'll hear how to ask if Emilio... or anyone else, for that matter... is in or not.
Comments (24) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.






I was going to ask the same thing: what is the difference between ahí and allií?
dear dtang, it is pretty much de same.
- ahí (adverbio): En ese lugar, o a ese lugar. (There)
- allí (adverbio): En aquel lugar. (There)
Popular question....what is the difference between ahí and allí?
Esti, you posted right when I did. Thanks ;)
En el diálogo:
"Pues llámale a casa de su tía ...."
¿Por qué decimos 'llámale' en vez de 'llámalo'
Es un fenómeno llamado leísmo.
Creo que la respuesta más corta es que ambos son correctos.
Dubhais:
Gracias por su ayuda. ¡Ahora veo! Acabo de leer sobre leísmo en mi libro de gramática.
Hay tanto que aprender.
¡Esta es la más dificil lección de momento! (This is the most difficult lesson so far!) ¡Qué muchas frases!
Pues...tengo que trabajar más fuerte, jeje.
evandar
¿Qué es lo difícil de la lección?
¿Necesitas ayuda?
No, gracias, Liliana, pero no necesito ayuda. I was just a bit overwhelmed by the relative complexity of the sentences compared to the other Newbie and the few Elementary lessons I've studied. I've gone through the dialogue a few times since yesterday, and I already feel a lot more secure. In fact, the difficulty was perfect, since it is challenging, yet possible to master. :)
By the way, I had a text conversation with my Bolivian friend Esteban yesterday, almost exclusively in Spanish, and it went so well. Since I've started with Spanishpod, I can sense I'm improving on a weekly (and sometimes daily!) basis, whereas before joining, things went really slow.
¿ Se puede decir "has visto" con algo que no seria humano o material ? Por ejemplo, que tal "¿Has visto el amor que tengo por (*) ti?" o "¿Has visto su mal humor?" - En frances se dice, mas en el presente "ves todo lo que hago para ti", "ves el mal que me has hecho" aunque no se puede realmente ver en el sentido de mirar.
(*) ... ¿ por o para ?
Marco