<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Hang out, season and doubts]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hang-out-season-and-doubts/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Today we answer questions about phrases like hanging out in Spanish. Spanglish and what is the right way to say if you have doubts or questions. Are they the same in Spanish? We also learn how to we call our cats in Spanish. In English is pretty simple...kitty,kitty...in Spanish is it gatito, gatito?]]></description>
    <pubDate>2010-04-21 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hang-out-season-and-doubts/discussion#comment-23233]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23233]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hola</p>
<p>&iquest;C&oacute;mo llaman a los gatos en sus pa&iacute;ses?</p>
<p>En Cuba les llamamos misu misu.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola</p>
<p>&iquest;C&oacute;mo llaman a los gatos en sus pa&iacute;ses?</p>
<p>En Cuba les llamamos misu misu.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hang-out-season-and-doubts/discussion#comment-23243]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23243]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Es verdad que en dibujos animados gente por aqui dicen "kitty kitty" pero en realidad hacemos&nbsp;chillidos como un raton por&nbsp;haciendo besos peque&ntilde;os.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Es verdad que en dibujos animados gente por aqui dicen "kitty kitty" pero en realidad hacemos&nbsp;chillidos como un raton por&nbsp;haciendo besos peque&ntilde;os.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hang-out-season-and-doubts/discussion#comment-23247]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23247]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>No te hagas pato. me gusto je je.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>No te hagas pato. me gusto je je.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hang-out-season-and-doubts/discussion#comment-23248]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23248]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Gracias SpanishPod por contestar mis dudas.&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Gracias SpanishPod por contestar mis dudas.&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hang-out-season-and-doubts/discussion#comment-23252]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23252]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>No hay problema. Si tienes mas preguntas con gusto las respondemos! </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>No hay problema. Si tienes mas preguntas con gusto las respondemos! </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hang-out-season-and-doubts/discussion#comment-23269]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23269]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P>I think about the meaning of "dudas" every time I hear Marco sign off a podcast with "if you have any questions or doubts." I use "si tienes preguntas o dudas" in the way Liliana mentioned, as kind of a standard customer service line when I'm writing a note to someone at work, where in English the standard phrase is "if you have any questions or concerns." So in that context I think of it as an equivalent to "concerns." But I think it's cute when Marco says doubts because it's sort of Spanish-y English.</P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></P></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P>I think about the meaning of "dudas" every time I hear Marco sign off a podcast with "if you have any questions or doubts." I use "si tienes preguntas o dudas" in the way Liliana mentioned, as kind of a standard customer service line when I'm writing a note to someone at work, where in English the standard phrase is "if you have any questions or concerns." So in that context I think of it as an equivalent to "concerns." But I think it's cute when Marco says doubts because it's sort of Spanish-y English.</P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></p>
<p><P></P></p>
<p><P></P></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hang-out-season-and-doubts/discussion#comment-23286]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23286]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hehe.. I guess it doesn't make much sense now that I think about it... Thanks for the compliments!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hehe.. I guess it doesn't make much sense now that I think about it... Thanks for the compliments!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hang-out-season-and-doubts/discussion#comment-23347]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23347]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>&iexcl;Hola equipo!&nbsp; Tengo unas preguntas:</p>
<p>(1) Sabemos que hay muchas palabras para decir algo o alguien es atractivo en espa&ntilde;ol.&nbsp; Pero me gustar&iacute;a saber mas palabras o frases para decir algo es feo.&nbsp; En ingl&eacute;s tenemos varios, y me imagino espa&ntilde;ol es iqual.&nbsp; Por ejemplo, en ingl&eacute;s decimos "ugly", "fugly", "he/she got hit by the ugly stick", etc.&nbsp;</p>
<p>(2) La palabra "traganickel" - una paname&ntilde;a me dijo que esta palabra significa "jukebox", pero segun el internet, significa "slot machine".&nbsp; &iquest;Tal vez signifique cualquier maquina que usa monedas?&nbsp; &iquest;O tal vez solo signifique "jukebox" en Panama?</p>
<p>(3) Por &uacute;ltimo, mis amigos me dijieron que puedo usar (en algunos caso al menos) "era" o "fui".&nbsp; Por ejemplo:</p>
<p>Fui doctor o era doctor.</p>
<p>Estoy bien confundido.</p>
<p>&iexcl;Gracias por antemano!</p>

]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iexcl;Hola equipo!&nbsp; Tengo unas preguntas:</p>
<p>(1) Sabemos que hay muchas palabras para decir algo o alguien es atractivo en espa&ntilde;ol.&nbsp; Pero me gustar&iacute;a saber mas palabras o frases para decir algo es feo.&nbsp; En ingl&eacute;s tenemos varios, y me imagino espa&ntilde;ol es iqual.&nbsp; Por ejemplo, en ingl&eacute;s decimos "ugly", "fugly", "he/she got hit by the ugly stick", etc.&nbsp;</p>
<p>(2) La palabra "traganickel" - una paname&ntilde;a me dijo que esta palabra significa "jukebox", pero segun el internet, significa "slot machine".&nbsp; &iquest;Tal vez signifique cualquier maquina que usa monedas?&nbsp; &iquest;O tal vez solo signifique "jukebox" en Panama?</p>
<p>(3) Por &uacute;ltimo, mis amigos me dijieron que puedo usar (en algunos caso al menos) "era" o "fui".&nbsp; Por ejemplo:</p>
<p>Fui doctor o era doctor.</p>
<p>Estoy bien confundido.</p>
<p>&iexcl;Gracias por antemano!</p>

]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hang-out-season-and-doubts/discussion#comment-23400]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23400]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>&iexcl;Tengo otra pregunta!</p>
<p>Hay un diferencia entre "cuanto cuesta" y "cuanto vale"?</p>
<p>Estaba en una libreria en M&eacute;xico y pregunt&eacute; la se&ntilde;ora "&iquest;Cuanto cuesta este libro?", pero ella dijo "&iquest;Cuanto vale?".&nbsp; &iquest;Son igual, y solo es la <span class="clickable" onclick="redirectWR(event,&quot;OXenes&quot;)"><span class="q">preferencia de una persona o regi&oacute;n?<br /></span></span></p>
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iexcl;Tengo otra pregunta!</p>
<p>Hay un diferencia entre "cuanto cuesta" y "cuanto vale"?</p>
<p>Estaba en una libreria en M&eacute;xico y pregunt&eacute; la se&ntilde;ora "&iquest;Cuanto cuesta este libro?", pero ella dijo "&iquest;Cuanto vale?".&nbsp; &iquest;Son igual, y solo es la <span class="clickable" onclick="redirectWR(event,&quot;OXenes&quot;)"><span class="q">preferencia de una persona o regi&oacute;n?<br /></span></span></p>
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hang-out-season-and-doubts/discussion#comment-23472]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23472]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>ok perfecto! anotado!!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>ok perfecto! anotado!!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hang-out-season-and-doubts/discussion#comment-25923]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-25923]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>&iexcl;Hola!&nbsp;</p>
<p>En Suecia les llamamos kss..kss....kssss. Siempre he cre&iacute;do es el mismo en todo del mundo. &iexcl;Qu&eacute; sorpresa!</p>
<p>Acabo de empezar a estudiar Espa&ntilde;ol y Spanishpod me ayuda mucho. &iexcl;Gracias!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iexcl;Hola!&nbsp;</p>
<p>En Suecia les llamamos kss..kss....kssss. Siempre he cre&iacute;do es el mismo en todo del mundo. &iexcl;Qu&eacute; sorpresa!</p>
<p>Acabo de empezar a estudiar Espa&ntilde;ol y Spanishpod me ayuda mucho. &iexcl;Gracias!</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
