Remember Me
Lesson Introduction

El español se deriva de muchos dialectos de comunidades en Andinas. A veces usamos términos que ni si quiera sabemos que vienen de estos dialectos indígenas. En este show vamos a hablar del Quechua, dialecto hablado en la zona Andina.

Comments (22) RSS

Avatar
anna8 says

Me fascina este podcast. Hace muchos años conocía a alguien que iba estudiando Quechua.  Este hombre era lingüista y también era misionero, es que era cristiano renacido.  Tenía el próposito de aprender el idioma para 'compartir la palabra'. 

Por lo que yo sepa, el escribir de muchos de estos idiomas indigenas se debe a la iglesia cristiana, a su necesitad de traducir y enseñar La Biblia. 

Cuando vivía en Nueva York, me gustaba ir a la tienda de la Asociación Americana de la Biblia para ver su colección de Biblias escritas en docenas de idiomas.  No se si ya exista la tienda real, pero puedes visitar la tienda virtual aquí.  Incluso se puede pedir el Cusco Quecha Bible  (aunque claro te va a salir cara).

November 14, 2009 from the Web.
Avatar
hypersport says

Hola anna8.

 Yo tambien lo disfruté.   Ese güey Marco no deja de sorprendernos...está pesado :D

 Muy interesante la tienda esa a la que ibas,  ¿en cuantos idiomas distintos podías ver la biblia?

 Unas pequeñitas correciones: no sé si todavía existe...

November 14, 2009 from the Web.
Avatar
anna8 says

Oye, Hypersport, gracias por las correciones.  Y la verdad no sé el número exacto de los idiomas (aunque hay 83 en una lista en dónde he citado arriba).

November 15, 2009 from the Web.
Avatar
hypersport says

83 wow!

Sabes, a mi se me hace increíble la cantidad de idiomas que se hablan en el mundo.  Al fondo todos somos seres humanos y iguales con los mismos pensamientos, sentimientos, aspiraciones, etc. pero hablamos idiomas distintos.

 Pero aún así, todos hablamos el mismo idioma con las expresiones de la cara.  A veces juntadas con los gestos del brazos y las manos, ¿verdad?   Una mirada, una sonrisa, el dedo índice en vertical contra los labios, etc.  Este idioma sí es universal

November 15, 2009 from the Web.
Avatar
amandabrooke says

Estaría interesada en aprender más acerca de Nahuatl. Conozco a algunas personas que hablan Nahautl. Me interesa mucho. Gracias por esta lección muy divertido.

November 15, 2009 from the Web.
Avatar Team
marco_m says

@hypersport 

Muchas gracias por los cumplidos!  El Quechua es muy interesante y allegado a los pueblos Andinos, lastimosamente como mencionamos, no existe mayor interés por la gente ni el gobierno de mantener vivo este idioma de nuestras raíces.

Les adjunto algunas palabras adicionales en Quechua

 

  • Agua: yacu
  • Mano: maqui
  • Ají: uchu
  • Mear: ispa
  • Ayahuasca: ayahuasca
  • Nariz: shinga
  • Negro: yana
  • Boca: simi
  • Niño: guagua
  • Boa: yacumama
  • No: mana
  • Cabeza: upa
  • Ojo: ñahui
  • Canoa: canoa
  • Olla: manga
  • Casa: huasi
  • Oreja: rinri
  • Comida: micuna
  • Pecho: chucchu
  • Pescado: challua
  • Dientes: quiru
  • Pie: chaqui
  • Diez: chunga
  • Piedra: rani
  • Flor: sisa
  • Piel: cara
  • Fuego: nina
  • Pierna: changa
  • Gente: runa
  • Remo: remo
  • Hamaca: hamaca
  • Rojo: puca
  • Hoja: panga
  • Sal: cachi
  • Luna: quilla
  • Sol: inti
  • Largo: suni
  • Víbora: machacuy
  • Madre: mama
  • Viejo: rucu
  • Maíz: sara
  • Vientre: buchi
Notese que la palabra SOL es Inti, de ahí es que se deriva la celebracion muy popular indigena Inti Raymi.
MM

 

November 15, 2009 from the Web.
Avatar
russhuntley says

Me gustó mucho este DTAT, Bien hecho, ustedes tres!

Pues, la palabra por Madre es Mama. Es eso universal?

Creo que, también, es muy interesante cuantos palabras se convierten un parte de otras idiomas...como Jerky, y no lo nos damos se cuenta.

November 16, 2009 from the Web.
Avatar
hollis says

Gracias para esta lección interesante.  Tengo amigos en Bolivia quien hablan Aymara y cuando les visité aprendí que hay mucho más Aymaras que Quechuas allí (en El Alto, en la vecinidad de La Paz).  Un ejemplo -

Taqpach jaqejh khuskat uñjatatäpjhewa munañapansa, lurañapansa, amuyasiñapansa, ukatwa jilani sullkanípjhaspas ukham uñjasipjhañapawa.

meaning -

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

November 16, 2009 from the Web.
Avatar Team
lilianamata says

Hola mis queridos usuarios!

Es bueno saber que disfrutaron este podcast. Vamos a empezar a hacer una serie de shows que hablen de este tipo de dialectos!

 

November 19, 2009 from the Web.
Avatar
russhuntley says

También, creo que es muy interesante que hay tantas palabras en español cuál son de otras idiomas. Y me pregunto, cuál idioma hablaba en España antes de los Romans traían Latin. ¿Hay algun palabras en español que viene antes de Latin? 

November 19, 2009 from the Web.
Avatar
keng2500 says

Me gustaría oír un podcast sobre Náhuatal, y también un sobre las palabras en español que vinieron del idioma árabe.

November 19, 2009 from the Web.
Avatar Team
marco_m says

Buena pregunta!

Encontré algo de información acerca de la Iberia Prehistórica

http://en.wikipedia.org/wiki/Prehistoric_Iberia

Muy interesante!

November 20, 2009 from the Web.
Avatar
cobre says

Claro, es muy interesante y si te queras un articulo similar en español lee el siguiente enlace.

http://es.wikipedia.org/wiki/Prehistoria_en_la_Pen%C3%ADnsula_Ib%C3%A9rica

November 20, 2009 from the Web.
Avatar Team
lilianamata says

No se preocupen ,sus ideas son mis órdenes! Pronto vendrán shows de ambas peticiones.

Nahuatl y el español que proviene del árabe.

 

November 23, 2009 from the Web.
Avatar Team
leoguerrero says

En mi región las lenguas indígenas son el Seri, el Mayo, el Yaqui, el Pima, entre otras. Regionalmente usamos varias palabras que se derivan de estas lenguas indígenas, lo cual no descubres hasta que la dices enfrente de personas de otras partes del país y no entienden lo que estas diciendo.

November 24, 2009 from the Web.
Avatar
salairedelapeur says

I am late saying how much I enjoyed this lesson. I am so intrigued by Quechua...

Here is a Peruvian lady I *tried* to communicate with:

... and here are her Cuy, who, according to Marco, absorbed all my bad energy:

November 25, 2009 from the Web.
Avatar Team
marco_m says

@salairedelapeur

Awesome pictures!

Remember that if the Cuy didn't squeak, then it means you don't have negative energy so you are good! Whatever that lady is cooking there, it looks delicious! 

November 25, 2009 from the Web.
Avatar Team
lilianamata says

salairedelapeur

Maybe he is cooking the cuy! noooo hahahaha

Great pictures!

November 26, 2009 from the Web.
Avatar
prince_ma1 says

yo loco.....Quiero aprender español. Por favor, ayuda.

December 16, 2009 from the Web.
Avatar
cobre says

Bienvenidos a la fiesta del té!. Todos están un poco loco aquí, ud debe encajar en casa de SpanishPod.

December 16, 2009 from the Web.
Avatar Team
yennyhernandez09 says

¡Bienvenido ,prince-ma1,has llegado al lugar!

December 16, 2009 from the Web.
Avatar
scottm says
January 5, 2010 from the Web.

Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please let us know on our contact page.

This is a Paid Feature

This feature is only available to paid subscribers. SpanishPod offers 3 paid subscription types.

Basic Starting from $5 per month
Premium Starting from $17 per month
Praxis Starting from $23 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.

This is a Premium Feature

This feature is only available to Premium and Praxis subscribers.

Premium Starting from $29 per month
Praxis Starting from $39 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.