<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Guacamole]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/guacamole/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Leo "Tabasco" Guerrero teaches us how to make a  killer guacamole, the Mexican avocado dip. This video is all in Spanish, but don't worry if you don't understanding everything!  Just try to follow the recipe, and listen for the target word.]]></description>
    <pubDate>2008-08-30 17:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/guacamole/discussion#comment-10294]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10294]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hola <strong><span style="color: #99cc00;">kikuyu</span></strong>, "lo/la/los/las" should be for the direct object, "le/les" for the indirect object.</p>
<p>Habemos limpiado los aguacates y ahora <strong>los</strong> comemos. ( = ahora comemos <strong>los</strong> aguacates)</p>
<p>Habemos partido los aguacates y ahora <strong>les</strong> quitamos la semilla. ( = ahora quitamos la semilla <strong>a los </strong>aguacates)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola <strong><span style="color: #99cc00;">kikuyu</span></strong>, "lo/la/los/las" should be for the direct object, "le/les" for the indirect object.</p>
<p>Habemos limpiado los aguacates y ahora <strong>los</strong> comemos. ( = ahora comemos <strong>los</strong> aguacates)</p>
<p>Habemos partido los aguacates y ahora <strong>les</strong> quitamos la semilla. ( = ahora quitamos la semilla <strong>a los </strong>aguacates)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/guacamole/discussion#comment-10298]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10298]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><span style="color: #339966;">Fabrizio,&nbsp;<span style="color: #000000;">&nbsp;tu estas de vuelta de vacaciones! Espero que te lo hayas pasado muy bien.</span></span></p>
<p><span style="color: #339966;"><span style="color: #000000;"> Gracias por responder a mi pregunta. Sin embargo, no entiendo&nbsp; ese "se" en "se les quita" &iquest;no deber&iacute;a ser: &ldquo;se las quitamos o se la quita&rdquo;? Doesn&rsquo;t the &ldquo;se&rdquo; represent &ldquo;le&rdquo; or &ldquo;les&rdquo; when it is followed by a direct object pronoun?</span></span></p>
<div><span><br /></span></div>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #339966;">Fabrizio,&nbsp;<span style="color: #000000;">&nbsp;tu estas de vuelta de vacaciones! Espero que te lo hayas pasado muy bien.</span></span></p>
<p><span style="color: #339966;"><span style="color: #000000;"> Gracias por responder a mi pregunta. Sin embargo, no entiendo&nbsp; ese "se" en "se les quita" &iquest;no deber&iacute;a ser: &ldquo;se las quitamos o se la quita&rdquo;? Doesn&rsquo;t the &ldquo;se&rdquo; represent &ldquo;le&rdquo; or &ldquo;les&rdquo; when it is followed by a direct object pronoun?</span></span></p>
<div><span><br /></span></div>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/guacamole/discussion#comment-10304]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10304]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Muchas gracias <strong><span style="color: #99cc00;">kikuyu</span></strong>. Me la pas&eacute; muy bien, pero no he hablado Espa&ntilde;ol cuanto esperaba.</p>
<p>In this case&nbsp;"se" works as an indefinite subject, and it's used when the action isn't performed by someone in particular, but by a "generic group". It's like "on" in French, and it works as a singular third person. But there's nothing similar in English, so you have to translate it with "we" or with "they", depending on the speaker belongs to the group that performs the action.</p>
<p><strong>En Italia se come a la una.</strong></p>
<p>In Italy we have lunch at 1 o'clock. ("we" because I'm Italian)</p>
<p><strong>En Espa&ntilde;a se come a las dos.</strong></p>
<p>In Spain they have lunch at 2 o'clock ("they" because I'm not Spanish)</p>
<p>To recognize if "se" works as an indefinite subject or as a reflexive particle, you can try to switch from singular third person to plural second or third person: if the sentence still makes sense, almost surely it's an indefinite subject, otherwise it's a reflexive particle.</p>
<p><strong>En Espa&ntilde;a se come a las dos -&gt;&nbsp;En Espa&ntilde;a comemos (comen) a las dos</strong>&nbsp;(it makes sense, so "se" is an impersonal subject)</p>
<p><strong>Pablo no se siente muy bien -&gt; Pablo no sentimos (sienten) muy bien</strong> (it doesn't make sense, so "se" is a reflexive particle)&nbsp;</p>
<p>As for the original sentence:</p>
<p><strong>se les quita la semilla</strong><strong> = les quitamos la semilla = quitamos la semilla a los aguacates.</strong></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias <strong><span style="color: #99cc00;">kikuyu</span></strong>. Me la pas&eacute; muy bien, pero no he hablado Espa&ntilde;ol cuanto esperaba.</p>
<p>In this case&nbsp;"se" works as an indefinite subject, and it's used when the action isn't performed by someone in particular, but by a "generic group". It's like "on" in French, and it works as a singular third person. But there's nothing similar in English, so you have to translate it with "we" or with "they", depending on the speaker belongs to the group that performs the action.</p>
<p><strong>En Italia se come a la una.</strong></p>
<p>In Italy we have lunch at 1 o'clock. ("we" because I'm Italian)</p>
<p><strong>En Espa&ntilde;a se come a las dos.</strong></p>
<p>In Spain they have lunch at 2 o'clock ("they" because I'm not Spanish)</p>
<p>To recognize if "se" works as an indefinite subject or as a reflexive particle, you can try to switch from singular third person to plural second or third person: if the sentence still makes sense, almost surely it's an indefinite subject, otherwise it's a reflexive particle.</p>
<p><strong>En Espa&ntilde;a se come a las dos -&gt;&nbsp;En Espa&ntilde;a comemos (comen) a las dos</strong>&nbsp;(it makes sense, so "se" is an impersonal subject)</p>
<p><strong>Pablo no se siente muy bien -&gt; Pablo no sentimos (sienten) muy bien</strong> (it doesn't make sense, so "se" is a reflexive particle)&nbsp;</p>
<p>As for the original sentence:</p>
<p><strong>se les quita la semilla</strong><strong> = les quitamos la semilla = quitamos la semilla a los aguacates.</strong></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/guacamole/discussion#comment-10320]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10320]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Fabrizio,</p>
<p>&iexcl;Qu&eacute; buen maestro eres!&nbsp; A veces lo de "se lo/ se le" me cuesta trabajo entender, pero t&uacute; explicaci&oacute;n es muy &uacute;til. &iexcl;Gracias!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Fabrizio,</p>
<p>&iexcl;Qu&eacute; buen maestro eres!&nbsp; A veces lo de "se lo/ se le" me cuesta trabajo entender, pero t&uacute; explicaci&oacute;n es muy &uacute;til. &iexcl;Gracias!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/guacamole/discussion#comment-10330]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10330]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #008000;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Fabrizio</strong></span></span>, muchas gracias por esta explicaci&oacute;n <span style="text-decoration: underline;">tan</span> detallada! La necessit&eacute;. Esto me da una comprensi&oacute;n de la gram&aacute;tica espa&ntilde;ola a un nivel m&aacute;s profundo!!&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #008000;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Fabrizio</strong></span></span>, muchas gracias por esta explicaci&oacute;n <span style="text-decoration: underline;">tan</span> detallada! La necessit&eacute;. Esto me da una comprensi&oacute;n de la gram&aacute;tica espa&ntilde;ola a un nivel m&aacute;s profundo!!&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/guacamole/discussion#comment-10331]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10331]]></guid>
        <description><![CDATA[Muchísimas gracias Anna. :-)]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Muchísimas gracias Anna. :-)]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/guacamole/discussion#comment-10346]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10346]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><strong><span style="color: #99cc00;">kikuyu</span></strong>&nbsp;de nada, fue un placer.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="color: #99cc00;">kikuyu</span></strong>&nbsp;de nada, fue un placer.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/guacamole/discussion#comment-12755]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-12755]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Leo,<br />Su guacamole que es realmente un &eacute;xito.<br /><br />Acabo de hacer&nbsp; 2,5 litros de guacamole como un aperitivo&nbsp; de cena por&nbsp; 15 personas y toda de la guacamole estuvo consumido.<br /><br />Sol&iacute;a tomatillos y un tomate. 3 pimentas&nbsp; seranos, una pimienta pl&aacute;tano, ajo, una cebolla grande 7 aguacates, sal, pimienta y una lima.<br /><br />Gracias de nuevo.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Leo,<br />Su guacamole que es realmente un &eacute;xito.<br /><br />Acabo de hacer&nbsp; 2,5 litros de guacamole como un aperitivo&nbsp; de cena por&nbsp; 15 personas y toda de la guacamole estuvo consumido.<br /><br />Sol&iacute;a tomatillos y un tomate. 3 pimentas&nbsp; seranos, una pimienta pl&aacute;tano, ajo, una cebolla grande 7 aguacates, sal, pimienta y una lima.<br /><br />Gracias de nuevo.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/guacamole/discussion#comment-12758]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-12758]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Wow!</p>
<p>Me parece perfecto! Me da mucho gusto que en realidad practiquen las recetas y m&aacute;s que resulte de su agrado.</p>
<p>Saludos</p>
<p>Leo Tabasco</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Wow!</p>
<p>Me parece perfecto! Me da mucho gusto que en realidad practiquen las recetas y m&aacute;s que resulte de su agrado.</p>
<p>Saludos</p>
<p>Leo Tabasco</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/guacamole/discussion#comment-12775]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-12775]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>A mi, me sorprendi&oacute;.<br /><br />Era como que alguien que encendia una aspiradora industrial. La salsa simplemente desapareci&oacute;.<br /><br />Cobre</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>A mi, me sorprendi&oacute;.<br /><br />Era como que alguien que encendia una aspiradora industrial. La salsa simplemente desapareci&oacute;.<br /><br />Cobre</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
