<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Graduation Party]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/graduation-party/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Ahhh, remember the good old days of high school, when you had to worry about who's popular, and who you're going with to the big dance?  Well, this podcast will take you back to the days of sweaty palms and acne, of endless phone conversations, and the monolithic tyranny of gossip.  We'll also learn how to call college guys in Spanish, because guys our age are just, uh, so immature...]]></description>
    <pubDate>2008-09-11 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/graduation-party/discussion#comment-9603]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-9603]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>stevestrv,</p>
<p>The logic is that when you use "creer" in Spanish, you're not expressing doubt.</p>
<p>This is hard for us, because in English we have two kinds of "think," one unstressed, and one stressed.</p>
<p>Unstressed:&nbsp; <span style="text-decoration: underline;"><em><strong>I</strong></em></span> think she's pretty. (no doubt is expressed; speaker is really expressing certainty).</p>
<p>Stressed:&nbsp; I <em><strong><span style="text-decoration: underline;">think</span> </strong></em>she's pretty.&nbsp; (doubt is expressed, speaker is not sure if she's pretty)</p>
<p>Spanish speakers only use "creer" to express certainty; i.e., only to correspond with the unstressed version above.&nbsp; If the want to express non-certainty, they will not use "creer."&nbsp;</p>
<p>An interesting side note:&nbsp; you can use the verb "creerse" to mean "to mistakenly believe."&nbsp; Because this expresses the speaker's opinion as well as the opinion of the subject, it's going to trigger the subjunctive:&nbsp;</p>
<p><strong>Este se cree que ella <span style="color: #0000ff;">sea</span> bonita.&nbsp;</strong> <span style="color: #888888;">This dude mistakenly believes that she is pretty.&nbsp; </span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>stevestrv,</p>
<p>The logic is that when you use "creer" in Spanish, you're not expressing doubt.</p>
<p>This is hard for us, because in English we have two kinds of "think," one unstressed, and one stressed.</p>
<p>Unstressed:&nbsp; <span style="text-decoration: underline;"><em><strong>I</strong></em></span> think she's pretty. (no doubt is expressed; speaker is really expressing certainty).</p>
<p>Stressed:&nbsp; I <em><strong><span style="text-decoration: underline;">think</span> </strong></em>she's pretty.&nbsp; (doubt is expressed, speaker is not sure if she's pretty)</p>
<p>Spanish speakers only use "creer" to express certainty; i.e., only to correspond with the unstressed version above.&nbsp; If the want to express non-certainty, they will not use "creer."&nbsp;</p>
<p>An interesting side note:&nbsp; you can use the verb "creerse" to mean "to mistakenly believe."&nbsp; Because this expresses the speaker's opinion as well as the opinion of the subject, it's going to trigger the subjunctive:&nbsp;</p>
<p><strong>Este se cree que ella <span style="color: #0000ff;">sea</span> bonita.&nbsp;</strong> <span style="color: #888888;">This dude mistakenly believes that she is pretty.&nbsp; </span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/graduation-party/discussion#comment-9604]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-9604]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>JP</p>
<p>Thank very much for you answer.&nbsp; I am still a little&nbsp; confused because I think that the sentence &ldquo;<strong>Creo que Jon <span style="color: #008000;">est&aacute;</span> en la sala pero no estoy seguro</strong>&rdquo; is possible in Spanish.</p>
<p>Also thank you for the point about <strong>creerse</strong>.&nbsp; I think that you mentioned it on one of the lessons but I had forgotten it.&nbsp;</p>
<p>Steve</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>JP</p>
<p>Thank very much for you answer.&nbsp; I am still a little&nbsp; confused because I think that the sentence &ldquo;<strong>Creo que Jon <span style="color: #008000;">est&aacute;</span> en la sala pero no estoy seguro</strong>&rdquo; is possible in Spanish.</p>
<p>Also thank you for the point about <strong>creerse</strong>.&nbsp; I think that you mentioned it on one of the lessons but I had forgotten it.&nbsp;</p>
<p>Steve</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/graduation-party/discussion#comment-9614]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-9614]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>stevestrv,</p>
<p>ha ha, yes, that sentence is possible.&nbsp; In the "creo que" clause, the speaker is using "creer" and therefore expressing certainty, and then when she says "no estoy seguro" he is expressing uncertainty.&nbsp;</p>
<p>Remember, grammatical logic is different than formal theoretical logic.&nbsp; Grammatial systems only have to be "logical" to the extent that meaning gets conveyed.&nbsp; If the end result is a theoretical contradiction, that's irrelevant to the grammar!&nbsp;</p>
<p>If our commucation were limited to only things that were theoretically logical in the formal sense, then I know some folks who would never speak....</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>stevestrv,</p>
<p>ha ha, yes, that sentence is possible.&nbsp; In the "creo que" clause, the speaker is using "creer" and therefore expressing certainty, and then when she says "no estoy seguro" he is expressing uncertainty.&nbsp;</p>
<p>Remember, grammatical logic is different than formal theoretical logic.&nbsp; Grammatial systems only have to be "logical" to the extent that meaning gets conveyed.&nbsp; If the end result is a theoretical contradiction, that's irrelevant to the grammar!&nbsp;</p>
<p>If our commucation were limited to only things that were theoretically logical in the formal sense, then I know some folks who would never speak....</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/graduation-party/discussion#comment-9618]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-9618]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>JP&nbsp;</p>
<p>Thank you again. &nbsp;This is pretty heavy, grammatical logic verse theoretical logic.&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>JP&nbsp;</p>
<p>Thank you again. &nbsp;This is pretty heavy, grammatical logic verse theoretical logic.&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/graduation-party/discussion#comment-9642]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-9642]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>all indians join indio group</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>all indians join indio group</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/graduation-party/discussion#comment-9747]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-9747]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Quiero senalar que hay algo que no funciona con la traduccion&nbsp; de la ultima frase con encantador en el expansion.</p>
<p>Buena leccion!&nbsp; Gracias!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Quiero senalar que hay algo que no funciona con la traduccion&nbsp; de la ultima frase con encantador en el expansion.</p>
<p>Buena leccion!&nbsp; Gracias!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/graduation-party/discussion#comment-9783]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-9783]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Great lesson guys!</p>
<p>And is that belanova playing in the girls bedroom...</p>
<p>nice!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Great lesson guys!</p>
<p>And is that belanova playing in the girls bedroom...</p>
<p>nice!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/graduation-party/discussion#comment-9819]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-9819]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Wow  Hypersport! Good ear!! Yes its Belanova! We really like this group! The song is <em>Ni&ntilde;o</em>.</p>
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Wow  Hypersport! Good ear!! Yes its Belanova! We really like this group! The song is <em>Ni&ntilde;o</em>.</p>
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/graduation-party/discussion#comment-9820]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-9820]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/mmiScfJixuw&amp;feature" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/mmiScfJixuw&amp;feature"></embed>
</object>
</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/mmiScfJixuw&amp;feature" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/mmiScfJixuw&amp;feature"></embed>
</object>
</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/graduation-party/discussion#comment-23280]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23280]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hola Lili, adivina? Ya soy un upperintermediate! Pues, quien sabe, pero estoy muy orgulloso que ahora puedo entender estas lecciones que hace various mezes no puedo entender ni una sola palabra! Es increible! te agredexco mucho.&nbsp;</p>
<p>Cualquier manera, solo quiero decir que yo tambien me gusta belanova- pero creo que ese cancion esta llamada Rosa Pastel, no? Ademas, si ud quiere Belanova, check out Julieta Venega. Ambos son similar y bueno. Nos vemos!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola Lili, adivina? Ya soy un upperintermediate! Pues, quien sabe, pero estoy muy orgulloso que ahora puedo entender estas lecciones que hace various mezes no puedo entender ni una sola palabra! Es increible! te agredexco mucho.&nbsp;</p>
<p>Cualquier manera, solo quiero decir que yo tambien me gusta belanova- pero creo que ese cancion esta llamada Rosa Pastel, no? Ademas, si ud quiere Belanova, check out Julieta Venega. Ambos son similar y bueno. Nos vemos!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/graduation-party/discussion#comment-23290]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23290]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Clark</p>
<p>MUCHAS MUCHAS MUCHAS Felicidades! Me siento muy orgullosa de ti! Sigue así y pronto llegarás a las lecciones avanzadas! </p>
<p>Julieta Venegas es mi cantante favorita. Escucha su album de Limón y Sal.</p>
<p>Dos correcciones.</p>
<p>MESES</p>
<p>AGRADEZCO</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Clark</p>
<p>MUCHAS MUCHAS MUCHAS Felicidades! Me siento muy orgullosa de ti! Sigue así y pronto llegarás a las lecciones avanzadas! </p>
<p>Julieta Venegas es mi cantante favorita. Escucha su album de Limón y Sal.</p>
<p>Dos correcciones.</p>
<p>MESES</p>
<p>AGRADEZCO</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
