<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Gone Bad]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/gone-bad/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Remember the casserole you made and never ate... Don't eat it now! Give it to science! Today's big podcast is about things going bad. In the lesson learn to discuss things that have lost their freshness and express disgust. ]]></description>
    <pubDate>2009-03-30 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/gone-bad/discussion#comment-15761]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-15761]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>La pregunta del d&iacute;a:</p>
<p><strong>&iquest;Cocinaste alguna vez un plato que te sali&oacute; mal?</strong></p>
<p><em><span style="color: #808080;">Have you ever cooked a dish that turned out badly?</span></em></p>
<p>Pues muchos... De ni&ntilde;a cocinaba un plato de pasta que llev&eacute; a escuela para el almuerzo. No quer&iacute;a pasta hervida, as&iacute; que fre&iacute; los fideos duros en aceite vegetal. Adem&aacute;s a&ntilde;ad&iacute; especias asquerosas como menta y curry.</p>
<p><em><span style="color: #808080;">Many... As a kid I cooked some pasta that a brought to school for lunch. I decided I didn&acute;t want boiled pasta, so I fried the hard noodles in vegetable oil. On top of it all, I added disgusting spices like mint and curry. Yuckalicious!</span></em></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>La pregunta del d&iacute;a:</p>
<p><strong>&iquest;Cocinaste alguna vez un plato que te sali&oacute; mal?</strong></p>
<p><em><span style="color: #808080;">Have you ever cooked a dish that turned out badly?</span></em></p>
<p>Pues muchos... De ni&ntilde;a cocinaba un plato de pasta que llev&eacute; a escuela para el almuerzo. No quer&iacute;a pasta hervida, as&iacute; que fre&iacute; los fideos duros en aceite vegetal. Adem&aacute;s a&ntilde;ad&iacute; especias asquerosas como menta y curry.</p>
<p><em><span style="color: #808080;">Many... As a kid I cooked some pasta that a brought to school for lunch. I decided I didn&acute;t want boiled pasta, so I fried the hard noodles in vegetable oil. On top of it all, I added disgusting spices like mint and curry. Yuckalicious!</span></em></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/gone-bad/discussion#comment-15763]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-15763]]></guid>
        <description><![CDATA[<div style="padding: 0.6em;">Para m&iacute;, el arroz y el yogur eran problemas. Ahora, tengo maqinas para preparar el arroz y&nbsp;el yogur.&nbsp;&nbsp;Los resultados&nbsp;siempre son&nbsp;perfeccion.</div>
<div style="padding: 0.6em;"><span style="color: #993300;">For me, rice and yogurt were a hit and miss.&nbsp; Now, I that I have a rice cooker and a yogurt maker, I get perfect results every time.</span></div>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<div style="padding: 0.6em;">Para m&iacute;, el arroz y el yogur eran problemas. Ahora, tengo maqinas para preparar el arroz y&nbsp;el yogur.&nbsp;&nbsp;Los resultados&nbsp;siempre son&nbsp;perfeccion.</div>
<div style="padding: 0.6em;"><span style="color: #993300;">For me, rice and yogurt were a hit and miss.&nbsp; Now, I that I have a rice cooker and a yogurt maker, I get perfect results every time.</span></div>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/gone-bad/discussion#comment-15768]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-15768]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Mi vecinos tienen "chichas" y&nbsp;cucarachas. &nbsp;&iexcl;Qu&eacute; asco!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Mi vecinos tienen "chichas" y&nbsp;cucarachas. &nbsp;&iexcl;Qu&eacute; asco!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/gone-bad/discussion#comment-15770]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-15770]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hola,</p>
<p>In the expansion section it says:<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','not','No','no')" onmouseout="htip()"><em>No</em></span><em>&nbsp;</em><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','I have breakfast','desayuno','desayunar')" onmouseout="htip()"><em>desayuno</em></span><em>&nbsp;</em><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','always','siempre','siempre')" onmouseout="htip()"><em>siempre=</em></span></p>
<p>(I never eat breakfast.)</p>
<p>&iquest;Shouldn't it be translated as "I don't <em>always </em>eat breakfast"?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola,</p>
<p>In the expansion section it says:<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','not','No','no')" onmouseout="htip()"><em>No</em></span><em>&nbsp;</em><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','I have breakfast','desayuno','desayunar')" onmouseout="htip()"><em>desayuno</em></span><em>&nbsp;</em><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','always','siempre','siempre')" onmouseout="htip()"><em>siempre=</em></span></p>
<p>(I never eat breakfast.)</p>
<p>&iquest;Shouldn't it be translated as "I don't <em>always </em>eat breakfast"?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/gone-bad/discussion#comment-15775]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-15775]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>No me gusta la leche que esta mala.</p>
<p>Que asco!</p>
<p>Ademas, yo nunca regresar &nbsp;la mala &nbsp;leche a la nevera. Soy un hombre, y pienso que estoy&nbsp;gen&eacute;ticamente intactos,&nbsp;s&oacute;lo considerado.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>No me gusta la leche que esta mala.</p>
<p>Que asco!</p>
<p>Ademas, yo nunca regresar &nbsp;la mala &nbsp;leche a la nevera. Soy un hombre, y pienso que estoy&nbsp;gen&eacute;ticamente intactos,&nbsp;s&oacute;lo considerado.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/gone-bad/discussion#comment-15778]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-15778]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>kikuyu,</p>
<p>thanks for catching that! the change has been made!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>kikuyu,</p>
<p>thanks for catching that! the change has been made!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/gone-bad/discussion#comment-15779]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-15779]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>kikuyu,</p>
<p>thanks for catching that! the change has been made!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>kikuyu,</p>
<p>thanks for catching that! the change has been made!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/gone-bad/discussion#comment-15883]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-15883]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hace muchos a&ntilde;os, intent&eacute; una receta para ciervos de una revista respetable. Esto pregunt&oacute; que usted adobe la carne a partir de 12 a 24 horas en el vino rojo. Lo traje para la cena a una de mi hermana en la ley. Su marido y sus j&oacute;venes lo probaron, pero eran demasiado corteses para decir algo. Es s&oacute;lo cuando mi marido lo prob&oacute; que &eacute;l grit&oacute;: "este es horrible, no podemos comer este." Cuando finalmente lo prob&eacute; tuve que confesar que no era muy sabroso. &iexcl;C&oacute;mo embarazoso!</p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0in; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:FR-CA;} @page Section1 	{size:8.5in 11.0in; 	margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; 	mso-header-margin:.5in; 	mso-footer-margin:.5in; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; <!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tableau Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;">Many years ago, I tried a recipe for deer from a reputable magazine. It asked that you marinate the meat from 12 to 24 hours in red wine. I brought it for supper to one of my sister in law. Her husband and his teenage boys tasted it but were too polite to say anything. It&rsquo;s only when my husband tasted it that he exclaimed: &ldquo;This is awful, we cannot eat this.&rdquo; When I finally tasted it I had to admit that it was not very palatable. How embarrassing!</span></p>
</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hace muchos a&ntilde;os, intent&eacute; una receta para ciervos de una revista respetable. Esto pregunt&oacute; que usted adobe la carne a partir de 12 a 24 horas en el vino rojo. Lo traje para la cena a una de mi hermana en la ley. Su marido y sus j&oacute;venes lo probaron, pero eran demasiado corteses para decir algo. Es s&oacute;lo cuando mi marido lo prob&oacute; que &eacute;l grit&oacute;: "este es horrible, no podemos comer este." Cuando finalmente lo prob&eacute; tuve que confesar que no era muy sabroso. &iexcl;C&oacute;mo embarazoso!</p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0in; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:FR-CA;} @page Section1 	{size:8.5in 11.0in; 	margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; 	mso-header-margin:.5in; 	mso-footer-margin:.5in; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; <!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tableau Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 14pt;">Many years ago, I tried a recipe for deer from a reputable magazine. It asked that you marinate the meat from 12 to 24 hours in red wine. I brought it for supper to one of my sister in law. Her husband and his teenage boys tasted it but were too polite to say anything. It&rsquo;s only when my husband tasted it that he exclaimed: &ldquo;This is awful, we cannot eat this.&rdquo; When I finally tasted it I had to admit that it was not very palatable. How embarrassing!</span></p>
</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/gone-bad/discussion#comment-15891]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-15891]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><img src="http://s3.amazonaws.com/spanishpod.com/0091/1db041a16a9752cf3a10b7f4dadc78fcb70526d0/images/spanishpod_B0091.jpg" alt="picture from too spicy, a woman with a hot pepper" width="241" height="154" />This must be the same couple from the Elementary lesson, <a href="http://spanishpod.com/lessons/too-spicy/discussion" target="_blank">Too Spicy</a>. <br />He is getting back at her for putting the spice in his food.<br />But, if it has been bad for a whole week, I am surprised she could pour it at all. Really, her nose must not work at all.<br />&nbsp;Did you hear him chuckle?<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />Este debe ser el mismo par por la&nbsp; lecci&oacute;n elemental, demasiado picante.<br />Es volver a ella para poner la picante en su comida.<br />Pero, si ha sido malo la leche para toda una semana, me sorprende que se pudo verter al final. Claro, la nariz&nbsp; no funci&oacute;nar para oler en absoluto.<br />&nbsp; &iquest;Has o&iacute;do la risa de &eacute;l?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://s3.amazonaws.com/spanishpod.com/0091/1db041a16a9752cf3a10b7f4dadc78fcb70526d0/images/spanishpod_B0091.jpg" alt="picture from too spicy, a woman with a hot pepper" width="241" height="154" />This must be the same couple from the Elementary lesson, <a href="http://spanishpod.com/lessons/too-spicy/discussion" target="_blank">Too Spicy</a>. <br />He is getting back at her for putting the spice in his food.<br />But, if it has been bad for a whole week, I am surprised she could pour it at all. Really, her nose must not work at all.<br />&nbsp;Did you hear him chuckle?<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />Este debe ser el mismo par por la&nbsp; lecci&oacute;n elemental, demasiado picante.<br />Es volver a ella para poner la picante en su comida.<br />Pero, si ha sido malo la leche para toda una semana, me sorprende que se pudo verter al final. Claro, la nariz&nbsp; no funci&oacute;nar para oler en absoluto.<br />&nbsp; &iquest;Has o&iacute;do la risa de &eacute;l?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/gone-bad/discussion#comment-16045]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-16045]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>cobre, he must have waited for the right moment, when she has had a bit of cold, slip the bad milk, and wala trick worked and he is even with her jejeje.</p>
<p>When I was at university my friends would never leave my milk go bad, they have had enough of me forgetting it (and the pineapples and the strawberries,etc) , they would use it before hand, when I ask who took it? everyone points at each other, "He did it!!!, man&nbsp;I miss those days my friends always remind me of them.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>cobre, he must have waited for the right moment, when she has had a bit of cold, slip the bad milk, and wala trick worked and he is even with her jejeje.</p>
<p>When I was at university my friends would never leave my milk go bad, they have had enough of me forgetting it (and the pineapples and the strawberries,etc) , they would use it before hand, when I ask who took it? everyone points at each other, "He did it!!!, man&nbsp;I miss those days my friends always remind me of them.</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
