Lesson Introduction
When kids ask their parents for money they all get different answers. In today's lesson we teach you what some Latino parents might answer. Then you can use the same thing with your kids!
Comments (8) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.







Lo más gracioso de esta lección viene de vivir en Guanajuato, México durante años. El cambio es una crisis constante aquí. En algunas de las tiendas más pequeñas y las tiendas tendrán un ataque al corazón si se intenta utilizar un billete de $ 200.00 pesos (o más) para pagar por, digamos, una compra en pesos de $ 50.00. De hecho, en algún lugar se niegan a dejar de comprar algo porque usted no tiene el cambio correcto. Puede ser divertido o terrible dependiendo de su estado de ánimo.
Jajaja!!!! Este padre está bien codo! Ni siquiera comprar chicle con 5 pesos!
LOL, this dad is really cheap. You can't even buy gum with 5 pesos.
In regard to asking someone to "keep the change", I know that you can say "Quédate con el cambio" or "guarde el cambio", but can you also say "Quédate con el vuelto" or "guarde el vuelto". And is one of these more common in Mexico than the other?
Also, I assume that if the waiter has forgotten to bring you your change, you can say something like "Hace falta mi vuelto/cambio?"
@expat2003: Ja! Me acuerdo tener el mismo problema cuando viajaba por Mexico hace varios años. Constante miedo. Una vez no pude usar el telefono porque tuve que guardar las monedas para pagar el autobus -- que iba a llevarnos a una ciudad más grande - donde habia cambio!
¿Ustedes para que usan el cambio o el vuelto?
In what ways you use chain?
Yo lo uso para pagar el metro o bien para comprar mi desayuno. Es muy barato!
I use it to pay the subway or to buy my breakfast. It's so cheap!
Creo que en España no dicen "el vuelto" sino "la vuelta".
Hello, I am Juliet.
How are you ? hope you are fine and in perfect condition of health.Please I
went through your profile at (spanishpod.com)and i read it and took
interest in it,please if you don't mind i will like you to write me on this
ID(Julietcumbu11@yahoo.com) hope to hear from you soon,and I will be
waiting for your mail because i have something VERY important to tell you.
Lots of love
Juliet.
this is a good lesson to practice, the indirect obejct pronoun. it gets confusing when the me, te, le is placed in front of the conjugated verbs
what was the joke?
Hola
Mi nombre es Sylvia Oneil, vi tu perfil y me interesé en ti, es por eso que decidí contactar con usted, yo también me gustaría saber algo más, y quiero que usted envíe un correo electrónico a mi dirección de correo electrónico (sylvia.oneil@ymail.com) para que yo pueda darle mi imagen para que sepas que yo soy, Recuerde que la distancia, el color o el idioma no importa, sino el amor asuntos mucho en la vida, estoy a la espera de su respuesta.