<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Give me a ride]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/give-me-a-ride/discussion]]></link>
    <description><![CDATA["Can you give me a ride?"  I asked this question a lot more when I was in high school than I do nowadays, but every once in a while I do find myself in a situation where I have to ask for a ride.  In our dialog today, Mauricio is in just such a situation, and it's not so easy; apparently he lives out-of-the-way, and on top of that, his previous behavior suggests that you might not want him in your car...  Later in the lesson, we'll learn a couple of different ways to say "Can you give me a ride?" in Spanish.  ]]></description>
    <pubDate>2008-01-10 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/give-me-a-ride/discussion#comment-8674]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8674]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','to him','Le','&eacute;l')" onmouseout="htip()">heres my 2d orth</span></p>
<p><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','to him','Le','&eacute;l')" onmouseout="htip()">Le</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Phrase','to need','hace falta','hacer falta')" onmouseout="htip()">hace falta</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','to give','dar','dar')" onmouseout="htip()">dar</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','to it','le','&eacute;l')" onmouseout="htip()">le</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun','service','servicio','servicio')" onmouseout="htip()">servicio</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','to','a','a')" onmouseout="htip()">a</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Demonstrative','this','esta','este')" onmouseout="htip()">esta</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','printer','impresora','impresora')" onmouseout="htip()">impresora</span>.<br />(This printer needs to be serviced.)</p>
<p>its a dogs dinner isnt it.&nbsp; :-)</p>
<p>why not <em>esta impresora se necesita un servicio</em></p>
<p>im guessing&nbsp;they are &nbsp;reflexive hacerse y darse</p>
<p>you become a failure. give&nbsp;yourself a service this printer</p>
<p>sounds positively japanese :-)</p>
<p>but surely there is some sexual ambiguity here. its la impresora so why all the le? why not la or se?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','to him','Le','&eacute;l')" onmouseout="htip()">heres my 2d orth</span></p>
<p><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','to him','Le','&eacute;l')" onmouseout="htip()">Le</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Phrase','to need','hace falta','hacer falta')" onmouseout="htip()">hace falta</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','to give','dar','dar')" onmouseout="htip()">dar</span><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','to it','le','&eacute;l')" onmouseout="htip()">le</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun','service','servicio','servicio')" onmouseout="htip()">servicio</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','to','a','a')" onmouseout="htip()">a</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Demonstrative','this','esta','este')" onmouseout="htip()">esta</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','printer','impresora','impresora')" onmouseout="htip()">impresora</span>.<br />(This printer needs to be serviced.)</p>
<p>its a dogs dinner isnt it.&nbsp; :-)</p>
<p>why not <em>esta impresora se necesita un servicio</em></p>
<p>im guessing&nbsp;they are &nbsp;reflexive hacerse y darse</p>
<p>you become a failure. give&nbsp;yourself a service this printer</p>
<p>sounds positively japanese :-)</p>
<p>but surely there is some sexual ambiguity here. its la impresora so why all the le? why not la or se?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/give-me-a-ride/discussion#comment-8682]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8682]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>donperigo,</p>
<p>ha ha ha ha ha!</p>
<p>La impresora is "le" because it is the indirect object of the verb <strong>dar</strong>.&nbsp;</p>
<p><strong>Dar </strong>is a dative verb (n.b. Latin root), and dative verbs require both direct objects and indirect objects.&nbsp; Here, the direct object is "servicio."&nbsp;</p>
<p>So a grammatical gloss of that sentence could be something like "it is necessary to give service to the printer."&nbsp;</p>
<p>So "a la impresora" is the indirect object (beneficiary) of the action "dar."</p>
<p>Indirect objects are always pronominalized as "le" (or plural "les") regardless of gender in Standard Spanish. &nbsp;</p>
<p>"la" would be a direct object</p>
<p>"se" would be a reflexive (direct or indirect). &nbsp;</p>
<p>That's my answer for the "le" in "darle."</p>
<p>As for the "le" at the beginning of the sentence, it belongs to "hacer falta."&nbsp; The thing is that certain verbs demand to have indirect objects, it doesn't matter whether it is redundant, or if it doesn't really stand for anything.&nbsp; "Hacerle falta" is one of those verbs (so is gustar, encantar, dar...).&nbsp; They sound awful without an indirect object pronoun. &nbsp;</p>
<p>So what does the "le" stand for in the beginning?&nbsp; Not sure.&nbsp; I assumed it was 'usted,' (i.e., it's necessary for you to give service to that printer) but now that I think about it, it could be any third person singular antecedant, abstract or real. &nbsp;</p>
<p>In any case, "la" or "se" couldn't stand in for either of the "le"s that you see.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>donperigo,</p>
<p>ha ha ha ha ha!</p>
<p>La impresora is "le" because it is the indirect object of the verb <strong>dar</strong>.&nbsp;</p>
<p><strong>Dar </strong>is a dative verb (n.b. Latin root), and dative verbs require both direct objects and indirect objects.&nbsp; Here, the direct object is "servicio."&nbsp;</p>
<p>So a grammatical gloss of that sentence could be something like "it is necessary to give service to the printer."&nbsp;</p>
<p>So "a la impresora" is the indirect object (beneficiary) of the action "dar."</p>
<p>Indirect objects are always pronominalized as "le" (or plural "les") regardless of gender in Standard Spanish. &nbsp;</p>
<p>"la" would be a direct object</p>
<p>"se" would be a reflexive (direct or indirect). &nbsp;</p>
<p>That's my answer for the "le" in "darle."</p>
<p>As for the "le" at the beginning of the sentence, it belongs to "hacer falta."&nbsp; The thing is that certain verbs demand to have indirect objects, it doesn't matter whether it is redundant, or if it doesn't really stand for anything.&nbsp; "Hacerle falta" is one of those verbs (so is gustar, encantar, dar...).&nbsp; They sound awful without an indirect object pronoun. &nbsp;</p>
<p>So what does the "le" stand for in the beginning?&nbsp; Not sure.&nbsp; I assumed it was 'usted,' (i.e., it's necessary for you to give service to that printer) but now that I think about it, it could be any third person singular antecedant, abstract or real. &nbsp;</p>
<p>In any case, "la" or "se" couldn't stand in for either of the "le"s that you see.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/give-me-a-ride/discussion#comment-8703]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8703]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>&iquest;Dijiste <strong><em>dative</em></strong>, JP?&nbsp; &iexcl;No puedo creerlo!&nbsp; &iexcl;El lat&iacute;n est&aacute; muerto...viva el lat&iacute;n!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iquest;Dijiste <strong><em>dative</em></strong>, JP?&nbsp; &iexcl;No puedo creerlo!&nbsp; &iexcl;El lat&iacute;n est&aacute; muerto...viva el lat&iacute;n!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/give-me-a-ride/discussion#comment-8900]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8900]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I am confused as to when you would use "despues de "and "despues de que" followed by a verb.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I am confused as to when you would use "despues de "and "despues de que" followed by a verb.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/give-me-a-ride/discussion#comment-8904]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8904]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hi nathanwagar,</p>
<p>Here's the rule:&nbsp; If the subject of the main clause is the same as the subject of the dependent clause, you use an infinitive:</p>
<p>Example:&nbsp; Salgo contigo <strong>despu&eacute;s de tomar</strong> una taza de caf&eacute;. <span style="color: #808080;"><span style="color: #0000ff;">I</span>'ll go out with you after <span style="color: #333399;">I</span> have a cup of coffee.</span></p>
<p>If the subject of the main clause differs from the subject of the dependent clause, you use a conjugated form of the verb after despu&eacute;s de+que:</p>
<p>Example:&nbsp; Salgo contigo <strong>despu&eacute;s de que tomes</strong> una taza de caf&eacute;. <span style="color: #808080;"><span style="color: #333399;">I</span>'ll go out with you after <span style="color: #333399;">you</span> have a cup of coffee.</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi nathanwagar,</p>
<p>Here's the rule:&nbsp; If the subject of the main clause is the same as the subject of the dependent clause, you use an infinitive:</p>
<p>Example:&nbsp; Salgo contigo <strong>despu&eacute;s de tomar</strong> una taza de caf&eacute;. <span style="color: #808080;"><span style="color: #0000ff;">I</span>'ll go out with you after <span style="color: #333399;">I</span> have a cup of coffee.</span></p>
<p>If the subject of the main clause differs from the subject of the dependent clause, you use a conjugated form of the verb after despu&eacute;s de+que:</p>
<p>Example:&nbsp; Salgo contigo <strong>despu&eacute;s de que tomes</strong> una taza de caf&eacute;. <span style="color: #808080;"><span style="color: #333399;">I</span>'ll go out with you after <span style="color: #333399;">you</span> have a cup of coffee.</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/give-me-a-ride/discussion#comment-8905]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8905]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>so you always have a de que, not just a "de" before the subjunctive?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>so you always have a de que, not just a "de" before the subjunctive?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/give-me-a-ride/discussion#comment-8918]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8918]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hi nathanwagar,</p>
<p>There is usually a "que" that introduces a clause with a subjunctive in it, but if there's a "de" it's because the "de" belongs to something previous.</p>
<p>For example, in "despu&eacute;s de que tome," that "de" belongs to "despu&eacute;s de."</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi nathanwagar,</p>
<p>There is usually a "que" that introduces a clause with a subjunctive in it, but if there's a "de" it's because the "de" belongs to something previous.</p>
<p>For example, in "despu&eacute;s de que tome," that "de" belongs to "despu&eacute;s de."</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/give-me-a-ride/discussion#comment-13770]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13770]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Esta lecci&oacute;n me recuerdo a una noche, hace muchos a&ntilde;os, cuando estaba estudiante en la universidad. Mis amigos y yo nos salimos a una barra pero una de mis amigos bebi&oacute; demasiado m&aacute;s.&nbsp; M&aacute;s tarde esta noche, uno de mis amigos, Campbell, nos condujo a casa pero mi amiga, Rebecca, vomit&oacute; en el coche de Campbell! Que asqueroso!&nbsp; Adem&aacute;s, Campbell estaba el ex-novio de Rebecca......&eacute;l se enoj&oacute; much&iacute;simo!&nbsp; Pero ahora, todos somos buenos amigos y re&iacute;mos sobre esta noche.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Esta lecci&oacute;n me recuerdo a una noche, hace muchos a&ntilde;os, cuando estaba estudiante en la universidad. Mis amigos y yo nos salimos a una barra pero una de mis amigos bebi&oacute; demasiado m&aacute;s.&nbsp; M&aacute;s tarde esta noche, uno de mis amigos, Campbell, nos condujo a casa pero mi amiga, Rebecca, vomit&oacute; en el coche de Campbell! Que asqueroso!&nbsp; Adem&aacute;s, Campbell estaba el ex-novio de Rebecca......&eacute;l se enoj&oacute; much&iacute;simo!&nbsp; Pero ahora, todos somos buenos amigos y re&iacute;mos sobre esta noche.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/give-me-a-ride/discussion#comment-20669]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20669]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Another handy expression that goes in conjuction with asking for ride...</p>
<p>Te queda en camino?&nbsp; Is it on your way?</p>
<p><a href="http://myspanishnotes.blogspot.com/2009/07/te-queda-en-camino.html">http://myspanishnotes.blogspot.com/2009/07/te-queda-en-camino.html</a></p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Another handy expression that goes in conjuction with asking for ride...</p>
<p>Te queda en camino?&nbsp; Is it on your way?</p>
<p><a href="http://myspanishnotes.blogspot.com/2009/07/te-queda-en-camino.html">http://myspanishnotes.blogspot.com/2009/07/te-queda-en-camino.html</a></p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/give-me-a-ride/discussion#comment-23594]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23594]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','not','no','no')" onmouseout="htip()">"no</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','to  her','le','&eacute;l')" onmouseout="htip()">le</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','I  fall','caigo','caer')" onmouseout="htip()">caigo</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','very','muy','mucho')" onmouseout="htip()">muy</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','well','bien','bien')" onmouseout="htip()">bien"&nbsp; I don't understand why you are not using "me".&nbsp; Where do we find that she "does not like *me*", and not someone else.<br /></span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','not','no','no')" onmouseout="htip()">"no</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','to  her','le','&eacute;l')" onmouseout="htip()">le</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','I  fall','caigo','caer')" onmouseout="htip()">caigo</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','very','muy','mucho')" onmouseout="htip()">muy</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','well','bien','bien')" onmouseout="htip()">bien"&nbsp; I don't understand why you are not using "me".&nbsp; Where do we find that she "does not like *me*", and not someone else.<br /></span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/give-me-a-ride/discussion#comment-23595]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23595]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><P>caigo is caer conjugated in the first person</P></p>
<p><P>to her (le) i dont fall (no caigo) muy bien (very well)</P></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><P>caigo is caer conjugated in the first person</P></p>
<p><P>to her (le) i dont fall (no caigo) muy bien (very well)</P></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/give-me-a-ride/discussion#comment-23596]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23596]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>gracias</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>gracias</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/give-me-a-ride/discussion#comment-23597]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-23597]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>el gusto es mio</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>el gusto es mio</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
