Lesson Introduction
Gardening; for some of us, it means getting back to the earth, working with your hands, being alone with your thoughts. For the rest of us, gardening means dirty hands, back pain, and hours of monotonous toil. After this lesson, you'll be able to start talking about gardening in Spanish; whether or not you enjoy the activity is another story...
Comments (50) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.







May 5, 2008 from the Web.
Hola Todos. Este es mi primer mensaje. !Gracias por el gran sitio Web!
Me gusta la leccion sobre la jardin. Tengo una pregunta de gramática. ( I have a grammar question.) In the Expansion section there is a sentence: Que flores son tus favoritas? Why is it "What flowers are her favorites" instead of "your" favorites? I thought that "tus" meant "your"? Podria explicarme?
Gracias por ayudarme
brinita,
Eso es lo que llamamos "un error." Pues ¿quién
está encargado del inglés por aquí? Ah, soy yo.
Ahorita lo cambio. ¡Gracias por decírmelo!
UPDATE: mischief managed. :)No me gusta a jardinería, pero me encanta mucho los flores tropicales. Soy de Hawaii también, y mis flores favoritos es todos los tipos de jengibres, y el ave del paraíso.
Gracias JP!
Me gustaba jardineria, cuando niño, comía zanahoria y lechugas directamente de la huerta, pero las lavaba en la canilla. Más viejo, tenia mis obrigaciones, y mi olvidé de jardineria. Hoy solamente rego las plantas una vez por semana.
No pude jardinería porque ha llovido todo la semana pasada y ahora necesito comprar un machete para cortar un camino a mi casa.
Donperigo
Jardinería no se puede usar como verbo, entonces puedes decir "no pude hacer el jardín", el resto esta bien.
Saludos
Liliana gracias
What was i thinking? I did wonder why it seemed to be condicional.
Todavia no puedo hacer el jardín porque llueve. Era un verano muy corto :-(
Por lo menos, hace bien tiempo por los patos.
Donperigo, te gusta la cecería?
leo
disculpe pero no sé esta palabra cecería
aqui es el mejor resulto de google
Jennifer Aniston: A la cecería de un donante de esperma!
no he donado esperma pero es possible que me lo gustaría
estoy facil para gustar :-)
jajajajajajajajajajjajajjajaja
disculpame, quice decir cAcería y creo que ellos también quisieron escribir cacería.
Lo siento es un malentendido.
Leo
Leo
"Hace bien tiempo por los patos" es mi traducción de un frase irónico que significa ¡Llueve!
¿Le gusta la Cacería?, a me no. ¿tú cazas? (does that work?)
Estoy vegetariano y prefiero mis patos vivo y patoso
No asado con salsa naranja.
Ser amable a las amigas palmípedas
Porque una pata puede ser la madre de alguien
Viven a las afueras del pantano
Donde la clima es siempre mojado
Ojalá JP pueda explicar.
Acabo de trabajar en el jardín mientras escuchando a este diálogo. ¡Qué oportuno!
Estoy de acuedro con JP y Lili, no me gusta la jardinería. Especialmente quitando las malas hierbas. Pero, escuchando a SpanishPod lo hizo mucho mejor.
Gracias SpanishPod.
otra vez, en cambio de la ultima frase del dialogo
Sacar de raíz:
arrancar las malas hierbas del jardín.