<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Forget it]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/forget-it/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Lost underwear:  maybe it's not a typical Newbie dilemma, but hey, stuff goes missing sometimes, even underwear!  Learn how to report the missing underwear in today's Spanish lesson podcast. ]]></description>
    <pubDate>2008-08-11 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/forget-it/discussion#comment-8382]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8382]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hmmm...</p>
<p>Was that JP in the ninja suit?</p>
<p>Moving right along..</p>
<p>What are the specific names for the various types of underwear?</p>
<p>Boxers, boy shorts, tidy whities, thongs (tangas), speedo style, etc, etc.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hmmm...</p>
<p>Was that JP in the ninja suit?</p>
<p>Moving right along..</p>
<p>What are the specific names for the various types of underwear?</p>
<p>Boxers, boy shorts, tidy whities, thongs (tangas), speedo style, etc, etc.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/forget-it/discussion#comment-8563]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8563]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>to forget - olvidarse</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>me olvido - I forget</p>
<p>te olvidas - you forget</p>
<p>olv&iacute;dalo, no me voy - forget it, I'm not going</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>to forget - olvidarse</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>me olvido - I forget</p>
<p>te olvidas - you forget</p>
<p>olv&iacute;dalo, no me voy - forget it, I'm not going</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/forget-it/discussion#comment-9104]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-9104]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><em>Una pregunta rapida: en el vocabulario, usa "ahi", pero yo veo la palabra tambien como "alli".&nbsp; Es correcto?&nbsp; Puede usar los dos/cualquiera?&nbsp; Ayudame, por favor!</em></p>
<p>A quick question:&nbsp; in the vocabulary, you use "ahi" but I've seen the word also as "alli".&nbsp; Is this correct?&nbsp; Can you use both/either?&nbsp; Help me, please!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><em>Una pregunta rapida: en el vocabulario, usa "ahi", pero yo veo la palabra tambien como "alli".&nbsp; Es correcto?&nbsp; Puede usar los dos/cualquiera?&nbsp; Ayudame, por favor!</em></p>
<p>A quick question:&nbsp; in the vocabulary, you use "ahi" but I've seen the word also as "alli".&nbsp; Is this correct?&nbsp; Can you use both/either?&nbsp; Help me, please!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/forget-it/discussion#comment-9106]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-9106]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>lisamax</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal">In practices there is a lot of overlap between ahi and all&iacute;. <span>&nbsp;</span>But for and <span style="font-size: 12pt; font-family: Arial;">explanation </span>of their differences try</p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://spanish.about.com/od/adverbs/a/here_there.htm">http://spanish.about.com/od/adverbs/a/here_there.htm</a></p>
<p class="MsoNormal">You can also see examples of their uses on wordreference.com</p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=alli">http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=alli</a></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=ahi">http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=ahi</a></p>
<p class="MsoNormal">&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>lisamax</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal">In practices there is a lot of overlap between ahi and all&iacute;. <span>&nbsp;</span>But for and <span style="font-size: 12pt; font-family: Arial;">explanation </span>of their differences try</p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://spanish.about.com/od/adverbs/a/here_there.htm">http://spanish.about.com/od/adverbs/a/here_there.htm</a></p>
<p class="MsoNormal">You can also see examples of their uses on wordreference.com</p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=alli">http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=alli</a></p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=ahi">http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=ahi</a></p>
<p class="MsoNormal">&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/forget-it/discussion#comment-9117]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-9117]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Muchas gracias <strong><span style="color: #99cc00;">stevestrv</span></strong>, tu eres una mina de enlaces...</p>
<p>:-)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias <strong><span style="color: #99cc00;">stevestrv</span></strong>, tu eres una mina de enlaces...</p>
<p>:-)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/forget-it/discussion#comment-9119]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-9119]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>fabrizio de nada y gracias</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>fabrizio de nada y gracias</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/forget-it/discussion#comment-9779]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-9779]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I'm not sure,but,I think this dialogue is using UNIQLO sound at the background,right?&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I'm not sure,but,I think this dialogue is using UNIQLO sound at the background,right?&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/forget-it/discussion#comment-12418]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-12418]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Forget it = drop it ?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Forget it = drop it ?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/forget-it/discussion#comment-12430]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-12430]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Boazw,</p>
<p>They mean almost the same thing, something like "Let's not talk about it anymore."</p>
<p>Usually, if I say "Forget it," <strong>I'm</strong> the one who brought up the subject. If I say "Drop it," usually <strong>you</strong> are the one who brought up the subject.</p>
<p>Is that what you were asking?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Boazw,</p>
<p>They mean almost the same thing, something like "Let's not talk about it anymore."</p>
<p>Usually, if I say "Forget it," <strong>I'm</strong> the one who brought up the subject. If I say "Drop it," usually <strong>you</strong> are the one who brought up the subject.</p>
<p>Is that what you were asking?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/forget-it/discussion#comment-17761]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-17761]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>minor corrections to PDF</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>minor corrections to PDF</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
