Lesson Introduction
¡Hemos llegado a nuestro podcast numero 400! ¡Y mucho ha cambiado, ahora nuestros conductores son famosos y celebridades! ¡Bueno, en su casa los conocen! Escuchen la exclusiva entrevista de SpanishPod.
Comments (23) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.






¡Felicitaciones SpanishPod! Y gracias por ayudame, te amo también
Spanishpod
Gracias por 400 lecciones magníficas.
I only count 399 though.... "Going to the Pharmacy" is still in the fault. Sorry guys
Spanishpod
Gracias por 399 lecciones magníficas.
Estoy muy orgullosa decir que he escuchado a todos sus lecciones desde el principio. Estoy leyendo, escribiendo, & hablando español debido a Uds.
Estimados usuarios
A pesar de los momentos por los que estamos pasando, solo les queremos agradecer por escuchar a SpanishPod. Tenemos ahora 400 lecciones y queremos llegar a muchas mas. Gracias a todos ustedes por sus sugerencias, tratamos de hacer todas las lecciones que ustedes sugieren aunque algunas se nos pasan.
Si tienen ideas por favor, pongan aquí ideas para nuevas lecciones!!
Saludos y gracias!
Huh. How come this doesn't show up under "Lessons"? Or do I have some sort or wierd caching problem on two computers? Pues, ni modo.
De todas maneras, ¡Felicidades SpanishPod!
Felicitaciones! y Gracias!
I haven't listented to this lesson yet because I'm having a similar problem to Rodneyp. I can't get it to download through my iTunes feed. Hmmm... must have something to do with the new features on the web site.
I'm having the same issue as Rodneyp & Docmolly - I can see it online, but not coming through to iTunes. It also doesn't appear under the list of Advanced lessons.
400 lecciones - buen hecho!
eau de placenta? me pregunto si sea como el olor de carro nuevo? ha sido un tiempo largo desde he estado circa de una placenta y me he olvidado el olor.
400, a strange number to celebrate but well done and thankyou all very much. you have produced some truly excellent work of which you should be justly proud. you should all be that famous, im sure it will come.
Hola mis queridos usuarios. La pregunta del día es:
¿A que " celebridad " les gustaría entrevistar? ¿Puede ser un actor o una actriz?
Yo entrevistaría a Robert Redford, Michael Cane, Cary Grant si estuviera vivo, Meryl Streep y Judy Dench. Solo por guapos entrevistaría a Hugh Jackman, Edward Norton, Daniel Craig y a GAEL GARCIA BERNAL!
Hola, yo entrevistaría a Dj Premiere y por un actor Bruce Lee. Y por una actriz? No sé... Eva Mendes quizá.
Me gustó mucho esta lección, pero parecido un poco facíl para ser nivel advenzado, no?
De todas maneras, ¡buen trabajo!
¡Felicidades Equipo de SP!
De acuerdo con rodneyp que esta lección debería upper intermediate, pero bueno, bien hecho.
I have noticed in many of the audio exercises, the speaker icon does not function when clicked when others do. In this lesson, the first speaker icon and one other did not work for me. It seems like a broken link perhaps.
¿Que les parece hacer una serie de lecciones que se trata de literatura actual de España y Latinoamerica? Me encantan las lecciones y tambien me gusta leer. Quisiera saber mas acerca de los autores ò libros que les interesen a ustedes.
brandonl: Como escribes castellaño muy bien, supongo que también lo entiendes muy bien, por eso te recomiendo el podcast Un Idioma Sin Fronteras. Estoy casi seguro que te va a gustar muchisimo.
As you write Spanish very well, I assume that you also understand it well, therefore I recommend to you the podcast "A Language without Borders". I'm almost sure that you will like it very much.
Perdón, "castellaño" debe ser "castellano" y "estoy seguro que..." tampoco es correcto; debe ser "estoy seguro de que".
Sorry, "..." should be "..." and "..." also isn't correct; it should be "..."
¡Muy bien! Gracias por la recomendaciòn, y diculpen los acentos raros...todavia no me he explicado bien como arreglar el teclado para hacer todos los signos de puntuacìon. Sigo buscando el signo normàl de acento, pero parece bien ocultado. a ver...
brandonl: Ay, perdóneme de nuevo, no me di cuenta de que nos tratamos de usted. :)
Oh, forgive me again, I didn't realize that we are addressing each other as "usted".
Martinillo, acuérdate que el uso de ustedes en América Latina no significa la formalidad; mejor dicho es o tú o usted en plural.
Así es. Yo estaba hablando a todos cuando escribí esa nota. De hecho, espero que todos me traten de tu y yo te trataré de la misma manera, ¿de acuerdo? Mientras tanto, voy a la seccion de books para ver que están leyendo ustedes.
brandonl
se puede encontrar un guía de acentos aqui o aqui
anna8 & brandonl: Ay, claro, ¡gracias!