Lesson Introduction
Today on the big video podcast, we're reviewing "el pluscuamperfecto," the Spanish pluperfect. We'll take a look at how to form it and when to use it. In addition, Esti will take us through a slide show, and we'll get a chance to guess what had happened, and hear "el pluscuamperfecto" in context.
Comments (15) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.






esta lección era muy útil para mí. me gustan estas oraciones tan descriptivas!
Las claves siempre son bueno. Me gustan mucho las explicaciones, son muy claro. Gracias. Pero parece que hay más ladrones de comida en spanish pod. Hay evidencia fotográfica de Liliana en la crimen de los papas fritas.
Hahahah soy inocente! esas papas eran mías! Me las comí y ya me las había terminado cuando Pito me pidió una! jajajaja
tseanr, tienes razón. De hecho en el equipo de SpanishPod la única persona inocente del crimen de robar comida a los demás soy yo. Lili y Leo me roban el tenedor de la mano para comerse mi comida, todo el rato mirándome a los ojos. Y Esti, claro, yo ni me atrevo a comer en su presencia, ella es tan ladrona... Y Carmentheintern, ella es la peor...
Qué lección más ingeniosa! Gracias!
Que significa “Pito” y porque es con mayúscula. Mi diccionario dice es un silbato o un pene. No entiendo el chiste.
Pito es JP (Jota Pito) Villanueva
It's a long sad story.
tseanr, cobre tiene razón, it's a long, sad story.
Leo coined "Jotapito" as an affectionate form of "jota pe" two winters ago. That lasted for about a month or so, and then it started to change to 'pito,' which seems to have stuck.
A few months ago, Leo started calling me "pita" which is the Greek pocket bread, but the girls wouldn't go along with that, so at work it's still "pito."
However, around that time is when I started hanging out with the people in my jazz ensemble and their friends, and they caught wind that I was called "pita." So they still call me that, I think Pedro has it programmed into his phone.
I also have a collection of teacher nicknames (V, Villi, Mr. V. Big Villy, Señor V, profesor, etc.) and a fraternity nickname from college that will not be shared on the gentle discussion page of SpanishPod.com... :)
We call him Pito,Pita,JotaPita, JP, JOTA P, sooo many names! hahaha
JP - at least they don't call you Jota.
Hey.
When you're Jota you're Haute
and when you're not you're naught.
I have a friend from college named "Jay," we called him "Jota."
A mi, Marco de Englishpod parece un dude guapo. me encanta su foto en este AVP y tambien me encantan sus actuaciones en "El Futuro perfecto"
I find the spanishpod team, all of them they are really charming!
Hey everyone!
I like to call JP - Juan Patricio, just to give it that latin touch that goes well with his last name; Villanueva! :D
Zosidel09,
Muchas gracias por tus comentarios tan halagadores! En verdad me has hecho sonrojar! ^_^
MM