Lesson Introduction
Todo se viste de rojo y blanco, la fiesta no cesa ni de noche ni de día, los toros corren por las calles de la ciudad, las charangas se pasean con su música, los gigantes y cabezudos entretienen a los niños...Pero, ¿cómo comienzan los internacionalmente conocidos sanfermines? ¡Pummm! Descúbranlo todo aquí.
Comments (23) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.







El domingo 6 de julio es el chupinazo, si tuvieran la oportunidad de ir a Pamplona, ¿se atreverían a presenciar el chupinazo entre toda la multitud que se ve en la foto?
Si yo pudiera estar allí, me mezclaría con la multitud para celebrar el comienzo de las fiestas.
When I lived in Spain, I admired the way Spaniards came together to celebrate a certain event, holiday, whatever. They were so united.
Gora San Fermin!
Where does "gora" come from???
Mi esposo y yo visitamos Pamplona en octubre de 2001. Vimos esta plaza y las calles del encierro. No me gusta la muchedumbre ni tengo ganas de correr con los toros pero me interesan las costumbres, además de la lengua, de España y México. Tratábamos de imaginar el subidón de adrenalina parados en la plaza. Me basta con aquello.
¡Qué buena lección! Parece un evento que fácilmente vale la pena conocer. ¡Claro iría yo!
¿Por qué se incluye el champán (un vino francés) en una celebración tanta española? Más importante, ¿cómo puede una chica tan pequeña como Esti grita así? jaja
me encantaría ser testigo de este evento desde una de los balcónes, pero no me gustaría estar en la calle. He estado en situaciones antes cuando la energía de la multitud se volvió frenética y es miedosa porque no se puede escapar.
Nunca había oido del chupinazo o las fiestas de San Fermín antes de este podcast...ahora tengo que añadir "asistir al chupinazo" a mi lista de metas por la vida. Cuando tenga la oportunidad, y es no tan caro como ahora con la tasa de cambio entre dolares y Euros, iré definitivamente!
¡Qué buena lección! me encanta oír sobre la cultura de españa, gracias.
tengo una preguntita, en este podcast liliana dije algúno que no entiendo. suena como "bien hiciendo" o "viene hiciendo". ¿qué signifa eso?
kylep, dejame decirte que en España para celebrar cualquier evento se brinda con champán. El champán no es un vino. En España existe una bebida muy parecida al champán que se llama cava, y que podíamos decir se considera el "champán español".
Respecto a la segunda pregunta que haces,je, te sorprendería saber todas las cosas que una chica "tan pequeña" como yo puede llegar a hacer,jeje.
leroid, He oído Lili utilizar esta expresión una y otra vez, cuando ella está explicando el significado de las palabras. Creo que ella dijo "viene diciendo" lo que significaría "this is saying, or that is to say..”(acerca 4:10)
aunque en otros momentos suena como ella dice algo diferente por ejemplo en la leccion “Sending a Package” acerca 6:19 cuando Lili explica “se tarda” suena como ella dice “viene siento" que significaría eso? “this gives the feeling..”???
Nadie tiene ideas sobre esto?
Se me hace que diga "viene siendo", que creo es como decir "es": el ayuntamiento viene siendo (= es) esa parte de gobierno..." .
Creo que una traducción por "viene siendo" puede ser "happens to be".
fabrizio, gracias por tu buen oído y traducción
Gracias por su perspicacia, Estibalitz. En el futuro, espero eschuchar Ud. en mas lecciones! Telicidades a todos Espanas tambien.
De nada kikuyu, es un placer.
!sí, gracias fabrizio por tu explicación!
es bastante claro ahora.
**
fabrizio, una vez más haz dado en el clavo, gracias por aclarar la duda.
seldon137, "gora" means "viva" in basque.
Gracias Liliana por el video, Definitivamente voy a quedar me arriba en el balcón!
De nada, Leroid.
Gracias a ti, Esti, no conocía ese dicho (dar en el clavo).
Pregunta, por favor. Por que "El chupinazo tiene lugar en la plaza." Por que no "el chupinazo toma lugar......."
Gracias!
Catherine
catherineruns,
- tener lugar algo = Ocurrir, suceder, efectuarse. To hold.
- tomar asiento/lugar = sentarse. To take place.
¡Muy buena lección! Siempre quisiera saber más de la fiesta de San Fermin. Especialmente porque quiero viajar al Norte de España cuando voy a visitarla próxima vez.