Lesson Introduction
Although it was a grumpy day in Studio Fiesta, we tackled your questions about doughnuts, bars, how to say "I don't care" and "be right back." We also drove Lili to the comfort and of her chaise lounge. Grumpy recording day means extra bloopers, gentle listeners, which, honestly, are probably only funny to us. Happy listening!
Comments (27) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.







It all sounds very grim and stressy there at the moment. hope you can all get some sleep/vacation/sales soon.
Leo et al if you can get a last minute cheap flight to anywhere in the world i am sure there is a spanishpod member who would be honoured to put you up feed you and show you the sights. you dont need lots of money when you have friends.
Los cuchillos voladores no me gustan
Be carful with the word cantinia. There are parts of Latin America where a cantina is a bar but a sleazy one.
Tengan cuidado con la palabra cantina. Hay partes de America Latina donde una cantina es un bar pero uno muy sórdido.
Ok, en España vosotros coméis las rosquillas o donuts y en del mundo de gordo ustedes comerían las donas. Cierto.
Lily, estamos las conchas como "fried bread, the deep fried sugar coated stuff."
¿Cómo escribir los otros modos de decir "ahora vengo?"
Esos son mis tentativas.
ahora vengo
a rito vengo
ya regreso
regreso ahora
a la mismo vengo
ay vengo
ahora vengo
en salida vengo
a lo misma vuelta
en cabida vuelvo
Gracias por su respuesta, pero a mi ni me viene ni me va. :-)
Correcciónes por favor.
Gracias por la respuesta, se aprecia.
Espero que todo de ustedes se sientan mejor pronto :)
Equipo de Spanishpod: Estoy de acuerdo con donperigo. Sería un honor tener ustedes como invitados si ustedes necesitan tomar unas vacaciones.
Es verdad no necesitan tanto dinero cuando tienen amigos.
Equipo de SpanishPod. Si quieren ir a Washington DC tengo un dormitorio para invitados
It would be interesting to hear the Spanish for other types of doughnuts. assumming the Spanish speaking world eats the same type doughnuts we do.
To name a few, perhaps the most common...
cake (traditional and with chocolate or glaze frosting), jelly filled, cruller, chocolate glazed, chocolate iced, sugar, powdered, apple fritter, gla zed with sprinkles, well, I guess that's enough!
Hola todos.
There have been two episodes that mention donuts and sweets but I haven't heard the term "pan dulce" come up yet. Vivo en California y hay mucho supermercado mexicano. Well they are not actually supermarkets but are called Mexican markets. Anyway, almost all of the spanish speakers refer to the dessert breads in these stores (all types) as pan dulce.
Lilly's description of las conchas sounds very similar to some types of pan dulce.
Is anyone else familiar with the term "pan dulce"?
Gracias
norrisx0
When Lili described las conchas I was also reminded of Pan Dulce which I enjoyed in Costa Rica
Queridos usuarios, gracias a todos por las invitaciones para unas futuras vacaciones :D
be right back:
- ahora vuelvo
- ahora vengo
- enseguida vuelvo
- enseguida vengo
- ahora mismo vuelvo
- ahora mismo vengo
- ahí vengo
- ahorita regreso
- etc...
-
rodneyp
in Spain there are several Dunkin' Coffees. I never entered one, but I think they use the same names as in the USA, the same way as you can get a McChicken in any McDonald's around the world.
I just have to say that I love "Pa'que sepas..." because it's always full of useful expressions and it makes me laugh non-stop. I love the dynamic of your group. I think that's what makes "Spanishpod.com" stand out. It makes learning interesting and fun. Thanks guys :)
chelalray
Thanks for your comments. We are glad you liked the show although we were a bit grumpy! jejeje
Saludos!
This the conchas from Mexico my favorite bread!! Miss it so much :(
¡Oye! Sí, Lily.
Con del pan que como, el "pan y agua" sería un placer.
Hahahaha asi es Cobre en este caso si aplica. A pan y agua! pero con ricas conchas!
JP
When saying different ways to say “what ever” in Spanish, Lili said “Es como el ombligo” and you translated “it’s like the bellybutton”. How do you remember a word you might only hear once ever couple of years? I never could remember low frequency words. I think I learned the Spanish word for hammer four times but I still can 't tell you what it is.
Hi stevestrv, regarding words you know and words you don't know, it's really just pot-luck, based on your life experience... I leaned that word "ombligo" in a pretty memorable situation.
Or, you can reach back to the latinate English word "umbilical."
JP
Thank you for your answer. You also just taught me a new English word latinate.
Steve
What I do in different languages is that I make a connection with a word and something I know. For example, I couldn't remember the word for "garter" and I don't know why but I think of Jeniffer Garner and VOILA! works! hahaha
Lili
Thank you, that is an excellent method to remember words which I sometimes use but should use more. I remember that algodón is cotton by thinking of Al Gore wearing a cotton suit because it is a natural fiber.
Knowing more than one language can save you time connecting, it can be confusing a bit at the beginning but then at least it will ring a bell, better than not knowing the word. In example in Arabic we use exactly the same word algoton (with the the in spanish), we have very similar words like sandalos, bantalon, alaroz, and so many more, knowing them will make you able to memorize them quickly, of course that is an advantage when you have 2 languages to learn but it is a disadvantage when u have the false friends, which is in itself will make the words very memorable. Still stevestrv i liked the idea of someone wearing something especially if it is Al Gore wearing cotton suit.
Hola ewong
No lo vas a extrañar mas! Pronto tendremos uno publicado. Por eso manden sus preguntas!
Saludos
que super buena noticias!! gracias Lili :)
Cuando lei la pregunta sobre como se dice "bars", no pense en las cantinas, pero el tipo de postre que se llama "bars" (porque siguio la pregunta de donuts), por ejemplo "7 layer bars" que contienen chispas de chocolate, coco, la lechera, galletas dulces, Butterscotch chips (como se dice Butterscotch?), mantequilla.
Entonces, mis preguntas son: como se llaman 1. este tipo de "bars" y tambien 2. "butterscotch"?
butterscotch