Remember Me
Lesson Introduction

When you're feeling strange, and you don't look good... Who ya gonna call? You got it! Today's lesson is all about doctor's appointments. In the big podcast, learn all of the important language for your next visit.

Comments (24) RSS

Avatar
stevestr says

When I first started dating my Latina girlfriend I tried to tell her “tengo una cita–“ I have an appointment” but what I said was “tengo una sida” – “She said you have what!”.  SIDA is Spanish for AIDS.

February 1, 2009 from the Web.
Avatar Team
marco_m says

Stevestr,

That is a big difference! You probably scared the heck outta her!

Es importante decir siempre " tengo una con el medico" o "tengo una cita con el dentista" . 

Si solo dices, tengo una cita, significa: I have a date!

MM

February 1, 2009 from the Web.
Avatar
donperigo says

when i listened to this i heard

está libre  as "are you free". In this case it makes no difference to the outcome
Does anyone know any jokes that rely on this potential for confusion between 2nd and 3rd persons

February 2, 2009 from the Web.
Avatar
martinillo says

donperigo:

I have a Spanish friend who knows some German. Once she wanted to ask in German whether two seats in a plane are taken. So she asked a guy: "Sind sie frei?" ("are they free?"). The problem is, this sounds exactly like: "Sind Sie frei?" ("are you free?") which is a polite way of asking the guy whether he is single. I guess it was a pleasant surprise for the guy. :)

February 2, 2009 from the Web.
Avatar
dubhais says

Gracias por otra lección médica.  Me doy cuenta de que será muy útil muy pronto para mí.

¡Qué fuerte, steve!

Hoy, yo estaba hablando de ADN en relación con la clonación de la oveja Dolly.  

Ácido DeoxirriboNucleico

Y voy a repetirte tus consejos de otra lección a ti, JP:

A comer, beber, bailar y gozar que mañana el mundo se va a acabar...

Y...,  por supuesto,

 

No fumes

No bebas

No comas mal

Y...

No me hables así a pesar de que quieras hacerlo después de oír esto :)

February 2, 2009 from the Web.
Avatar
miguelchang says

so funny if you said:

tengo una SIDA con el doctor XXX..

wonder how the nurse would respond to this..:-)

February 2, 2009 from the Web.
Avatar
kate1981 says

Soy maestra de inglés, y acabo de terminar la misma lección con mis estudiantes.  Es un diálogo muy útil e importante. 

Tengo dos preguntas.  El primero, ¿es correcto decir <hacer una cita> como en inglés to make an appointment?

El segundo, ¿es común en el mundo hispanohablante que los doctores tienen horas de oficina los fines de semana?  Me sorpresa que la mujer en el diálogo tiene una cita con el doctor el sábado.

February 2, 2009 from the Web.
Avatar
cobre says

tengo una libra sobre esto:

Comprendiendo El Sida

by Lerner, Ethan A., M.D.

Stories and discussion questions focus on the AIDS disease describing how the virus is transmitted, who is at risk, and the disease's damaging effects on the body's immune system.

pp. 64. 0.5 x 6.2 x 8.8 inches. Texto en español. This is a Spanish translation of the English book Understanding AIDS. Juvenile reading level (young school children).

He encontrado esta copia en una librería cerca de la Universidad de Minnesota, pero había copias de Amazon que costan solo unas pocos como $ 1,10 más gastos de envío.
El libro es de 1988 los derechos de autor  pero nos han aprendido tanto desde entonces. Para mostrar el alcance del libro, estas son las palabras en el corto índice.

I found this copy in a bookstore near the University of Minnesota, but Amazon had copies that cost as little as $ 1.10 plus postage.
The book is copyright 1988 but we have learned so much since then. To show the scope of the book, these are the words in the short index.

abuso de drogas
acidotimidina
acto sexual
adicto a las drogas
adicto a drogas de adminitración intravenosa
antibiótico
anticuerpo
bacteria
banco de sangre
Candida
célula auciliar T
célula B
célula supresora T
célula T
coágulo de sangre
complejo relacianado con el SIDA
condón
contacto
contacto sexual
contaminar
curación del SIDA
CRS
demencia
donador de sangre
droga callejera
enfermedad infecciosa
enfermedad hereditaria
escuela y el SIDA
Factor VIII
farmaceútico
ganglios linfáticos
gay
GM-CSF
hábito, drogas que forman
hemofilia
hemofilico
heterosexual
homosexual
hongos
infección
interferón
interleucina
intravenosa
lebiana
macho
microorganismo
muguet
parácito
Pneumocystis carinii
portador
propagación de enfermedad
proteina
ribavrina
sarcoma de Kaposi
SIDA definicion, signos del, pruebas del . . . .
sindrome de inmunodeficiencia humana
sistema inmuenológico
suero fisiológico
tomografia computarizada
transfusión
tuberculosis
vacuna
VAL
vena
VIH
virus
VTLH-III
zidovudina

February 2, 2009 from the Web.
Avatar
docmolly says

A Kate 1981, 

Sí, he oído decir, "Quiero hacer una cita con el doctor." 

A JP,

Te recomiendo todo en moderación. 

Gracias por otra lección médica. Es un buen tema. ;)

 

February 8, 2009 from the Web.
Avatar
anna8 says

Cuando me puse enferma en México hace unas semanas, el doctor me atendió en casa -- ¡sí, imagínate, en casa!  Y de hecho, era buen doctor. Lo de atender a los pacientes en casa casi nunca ocurre aquí en Estados Unidos y por eso me sentí muy agradecida, hasta consentida, por la visita.  

February 8, 2009 from the Web.
Avatar
cobre says

Es triste de oír que usted necesita un médico, Anna Huit pero ...
Bienvenido de nuevo desde Mexico.
Hables a nos sobre tus aventuras más felices.

February 8, 2009 from the Web.
Avatar
kikuyu says

Anna8, Espero que no estuvieras enferma por mucho tiempo y que tuvieras bastante tiempo para disfrutar tus vacaciones en México.

February 8, 2009 from the Web.
Avatar
anna8 says

Cobre y Kikuyu, muchas gracias por sus palabras tan lindas.  De hecho, me voy recuperando poco a poco...aún así disfruté mucho mi estancia en México y tuve muchas oportunidades de utilizar lo que aprendí aquí en Spanishpod. Y voy a platicarles  de mis aventuras un poco adelante.

Kikuyu, espero que tú también hayas disfrutado tu tiempo en San Cristobal (estuviste ahí, ¿verdad?).

February 9, 2009 from the Web.
Avatar
kikuyu says

Anna8, tuviste algo mal de estómago? Una regla que sigo es sólo beber agua embotellado, comer las cosas  cocinadas, nunca cualquiera cosa cruda a menos que ha estado pelada.(como zanahorias y manzanas)

Me encanta San Cristobal, es un lugar muy lindo con las calles de piedra y lleno de colores, y buena gente. Me encanta la mezcla de las culturas que existe allí con los indígena y todo. Asistí 15 horas de clases en español. Podía haberme quedado más pero sólo tuvimos 2 semanas y el tiempo voló.

February 9, 2009 from the Web.
Avatar
anna8 says

Pues, sí, Kikuyu, algo así.  Son muy buenas las reglas y creí que yo las había cumplido... ¿quién sabe?  Podría haber sido qualquier cosa...

Suena muy bonito San Cristobal...tal vez la próxima...

Esta vez, me quedé un mes en Puebla, una de mis ciudades favoritas, y tuve la oportunidad de pasar un fin de semana en Oaxaca y también de visitar Cholula, donde está la gran pyramide; Teotihuacan, la ciudad de los muertos; y Tlaxcala.  (Por supuesto, las lecciones de Spanishpod me ayudaron mucho.)

La mezcla de culturas es muy llamativa en esos lugares también. 

February 9, 2009 from the Web.
Avatar
kenmasters says

¿Cómo se dice "how are you feeling" en Español?

 

February 9, 2009 from the Web.
Avatar
kikuyu says

kenmasters, "cómo te sientes?" (sentir)

February 9, 2009 from the Web.
Avatar Team
lilianamata says

Anna8

Estuviste en Puebla! Yo viví ahí por 4 años, específicamente en Cholula! Mi departamento tenia un balcón que daba al volcán con la pirámide! Fue la mejor época de mi vida!

Espero que sigas mejor, y tienes razón en México el doctor va a tu casa, yo me acuerdo que cuando me enfermaba el doctor venia a mi casa y después hasta se quedaba a desayunar con mi familia.

 

February 10, 2009 from the Web.
Avatar
anna8 says

Gracias, Lili, me siento mucho mejor -- de hecho, hoy dejé atrás el té de manzanilla y estoy tomando café.

¡Qué suerte tenías vivir en Cholula.  Es un lugar encantador con el clima perfecto, nunca demasiado frío ni demasiado calor, y con tanta riqueza cultural.

Me quedo muy impresionada con la universidad en Puebla (BUAP) y los estudiantes a quienes conocí allí-- inteligentes, trabajadores, y con tantas ganas de cumplir sus sueños. 

Y ya que estamos hablando del doctor que va a tu casa, ¿qué tal una lección más adelante: "The doctor makes a house call"?

February 10, 2009 from the Web.
Avatar
kikuyu says

Anna8, Debes haber estado muy enferma para dejar de tomar el café. Cómo me gusta el café en la mañana. 

February 10, 2009 from the Web.
Avatar
kikuyu says

¿ "debes haber sido muy enferma para dejar de tomar el café"?  you must have been really sick to have stopped drinking coffee.

 ser o no ser ésta es la pregunta! 

February 10, 2009 from the Web.
Avatar
dubhais says

¡Hola kikuyu!

Yo prefiero

haber estado enfermo

http://www.elrancahuaso.cl/admin/render/noticia/5032

Estar (y en irlandés) viene del verbo latín stare (estar) y significa "estar de pie", según  mis libros de gramática.  Por eso, expresa algo temporal porque no puedes estar de pie para siempre (¡si eres humano!)

Espero que esto te ayude.

 

 

 

February 10, 2009 from the Web.
Avatar
kikuyu says

Dubhais gracias!

February 10, 2009 from the Web.
Avatar
anstruther says

Estoy celoso de tus visitas a América latina.  Quiero ir allí mucho pero dudo que puedo para muchos años.

Que quiero decir:

I am jealous of your visits to Latin America.  I want to go very much but doubt I will be able to for many years. 

(¿celoso de/a/en/otro?  ¿para/por muchos años?  Nunca sé cual preposiciónes usar.)

 

July 29, 2009 from the Web.

Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please let us know on our contact page.

This is a Paid Feature

This feature is only available to paid subscribers. SpanishPod offers 3 paid subscription types.

Basic Starting from $5 per month
Premium Starting from $17 per month
Praxis Starting from $23 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.

This is a Premium Feature

This feature is only available to Premium and Praxis subscribers.

Premium Starting from $29 per month
Praxis Starting from $39 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.