<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Dinner with friends]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dinner-with-friends/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Today we're having friends over for a meal. Join us to find out how to be courteous and polite at the dinner table in Spanish!]]></description>
    <pubDate>2010-01-31 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dinner-with-friends/discussion#comment-22005]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22005]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><strong>evander</strong></p>
<p>En la cultura la Latina la <em>sobremesa</em> es muy importante, puedes sentarte a comer y terminar en dos o tres horas porque la gente no para de hablar.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong>evander</strong></p>
<p>En la cultura la Latina la <em>sobremesa</em> es muy importante, puedes sentarte a comer y terminar en dos o tres horas porque la gente no para de hablar.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dinner-with-friends/discussion#comment-22011]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22011]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>That's neat. From my experience with friends and relatives, we sometimes have dinner that lasts for long, while other times it's over pretty quick, and people start talking more when the desserts are served. It all depends, really. Personally I tend to lose myself in the food when it comes to dinner, lol.&nbsp; But from what you are saying there, sobremesa can also mean "during dinner"- table talk, and not only "after dinner"-table talk? By now I've written "dinner" so many times the word has started to look weird to me. :O</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>That's neat. From my experience with friends and relatives, we sometimes have dinner that lasts for long, while other times it's over pretty quick, and people start talking more when the desserts are served. It all depends, really. Personally I tend to lose myself in the food when it comes to dinner, lol.&nbsp; But from what you are saying there, sobremesa can also mean "during dinner"- table talk, and not only "after dinner"-table talk? By now I've written "dinner" so many times the word has started to look weird to me. :O</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dinner-with-friends/discussion#comment-22012]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22012]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>strange, it dinner look weird to me</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>strange, it dinner look weird to me</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dinner-with-friends/discussion#comment-22015]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22015]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>DP</p>
<p>No es extra&ntilde;o nunca, es de la <strong>cena ti dio</strong> normal.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>DP</p>
<p>No es extra&ntilde;o nunca, es de la <strong>cena ti dio</strong> normal.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dinner-with-friends/discussion#comment-22018]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22018]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Nunca he&nbsp;dado una cena en mi casa en que cocine toda la comida. Disfruto una cena en la que todos mis amigos llevan un plato y compartimos. Este via nadie siente que tener la majoria del trabajo y pueden disfrutarnos.</p>
<p>I have never held a dinner party in my house in which I cooked all the food. I like a dinner in which all my friends bring&nbsp;a plate and we share. This way no on feels like they have the majority of the work and we can enjoy ouselves.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Nunca he&nbsp;dado una cena en mi casa en que cocine toda la comida. Disfruto una cena en la que todos mis amigos llevan un plato y compartimos. Este via nadie siente que tener la majoria del trabajo y pueden disfrutarnos.</p>
<p>I have never held a dinner party in my house in which I cooked all the food. I like a dinner in which all my friends bring&nbsp;a plate and we share. This way no on feels like they have the majority of the work and we can enjoy ouselves.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dinner-with-friends/discussion#comment-22029]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22029]]></guid>
        <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX"><span style="font-family: Times New Roman;">Hola Todos!<br />Me gusta cocinar y especialmente, me gusta cocinar cosas nuevas y diferentes. Siempre me digo a mis amigos que ellos son &ldquo;guinea pigs&rdquo; y si no podemos comer la comida porque es mala, podemos ir al restaurante. <span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>Y gracias a Dios, nunca hemos tenido que hacerlo&hellip;.jaja</span></span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX"><span style="font-family: Times New Roman;">Hola Todos!<br />Me gusta cocinar y especialmente, me gusta cocinar cosas nuevas y diferentes. Siempre me digo a mis amigos que ellos son &ldquo;guinea pigs&rdquo; y si no podemos comer la comida porque es mala, podemos ir al restaurante. <span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>Y gracias a Dios, nunca hemos tenido que hacerlo&hellip;.jaja</span></span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dinner-with-friends/discussion#comment-22082]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22082]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Question:</p>
<p>Is there a preference between comenzar and empezar?&nbsp; Is empezar more common?</p>
<p>A&nbsp;great lesson.&nbsp; Great exercises.&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Question:</p>
<p>Is there a preference between comenzar and empezar?&nbsp; Is empezar more common?</p>
<p>A&nbsp;great lesson.&nbsp; Great exercises.&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dinner-with-friends/discussion#comment-22085]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22085]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>cdowis</p>
<p><strong><em>comenzar/empezar :</em></strong></p>
<p>Significan lo mismo.Las dos son muy usadas comunmente en su forma de infinitivo,pero cuando se trata del sustantivo utilizamos<em>&uml;el comienzo&uml;</em>&nbsp; m&aacute;s que <em>&uml;el empiece&uml;</em>,este &uacute;ltimo nunca se utiliza.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>cdowis</p>
<p><strong><em>comenzar/empezar :</em></strong></p>
<p>Significan lo mismo.Las dos son muy usadas comunmente en su forma de infinitivo,pero cuando se trata del sustantivo utilizamos<em>&uml;el comienzo&uml;</em>&nbsp; m&aacute;s que <em>&uml;el empiece&uml;</em>,este &uacute;ltimo nunca se utiliza.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dinner-with-friends/discussion#comment-24741]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24741]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Lo siento pero hay un error en la secci&oacute;n de expansion:</p>
<p>"No los pienso invitar: I am thinking of not inviting him."</p>
<p>La traducci&oacute;n correcta: I am thinking of not inviting THEM. Est&aacute; bien?</p>
<p>A prop&oacute;sito estoy de acuerdo con Marco, mi sanduche favorito es "grilled cheese" (como se dice esto en espa&ntilde;ol? Un sandwich de queso tostado?).</p>
<p>Gracias!</p>
<p>Andrew</p>
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Lo siento pero hay un error en la secci&oacute;n de expansion:</p>
<p>"No los pienso invitar: I am thinking of not inviting him."</p>
<p>La traducci&oacute;n correcta: I am thinking of not inviting THEM. Est&aacute; bien?</p>
<p>A prop&oacute;sito estoy de acuerdo con Marco, mi sanduche favorito es "grilled cheese" (como se dice esto en espa&ntilde;ol? Un sandwich de queso tostado?).</p>
<p>Gracias!</p>
<p>Andrew</p>
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dinner-with-friends/discussion#comment-24798]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24798]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Silverlake</p>
<p>Thanks for spotting the mistake.</p>
<p>I will fix the mistake right away.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Silverlake</p>
<p>Thanks for spotting the mistake.</p>
<p>I will fix the mistake right away.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dinner-with-friends/discussion#comment-24799]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-24799]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>El parte sobre la palabra "pasta" usado para describir dinero fue interesante. En ingl&eacute;s a veces podemos decir palabras como "bread" o "dough." Por qu&eacute; tenemos tan muchas palabras de comida para hablar sobre dinero? jaja</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>El parte sobre la palabra "pasta" usado para describir dinero fue interesante. En ingl&eacute;s a veces podemos decir palabras como "bread" o "dough." Por qu&eacute; tenemos tan muchas palabras de comida para hablar sobre dinero? jaja</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
