Remember Me
Lesson Introduction

Today we're having friends over for a meal. Join us to find out how to be courteous and polite at the dinner table in Spanish!

Comments (17) RSS

Avatar Team
yennyhernandez09 says

Hola a todos:

¿Les gusta invitar a sus amigos a cenar en casa?

A mí me encanta,lo disfruto muchísimo,sobre todo la sobremesa.

Do you like to invite your friends to have dinner at home?

I like it,I enjoy it very much,even more the after dinner table talk.

January 31, 2010 from the Web.
Avatar
anna8 says

Hola Yenny

Qué gusto me da verte otra vez aquí en esta página y leer tus comentarios.    What a pleasure it is to see you here again and read your comments. Siempre aprendo algo de lo que escribas. I always learn something from what you write.

Y sí, antes que nada, me encanta la sobremesa. And yes, most of all, I love the after-dinner table talk.  (Es muy útil, la palabra sobremesa -- por lo que yo sepa, no existe semejante palabra en inglés)  (It's very useful, the word sobremesa -- as far as I know, there's no such word in English.)

January 31, 2010 from the Web.
Avatar Team
lilianamata says

Anna8

Es cierto no encuentro una palabra en ingles que signifique lo mismo.

En mi caso es lo que mas me gusta de cenar con amigos, ademas de la comida y el vino, la sobremesa es lo mejor, porque hay buenas conversaciones y mucha diversión.

 

 

January 31, 2010 from the Web.
Avatar
evandar says

No, no me gusta, jeje, porque no me gusta cocinar, pero me fascina ir a mis amigos y comer comida buena allí. ^^

February 1, 2010 from the Web.
Avatar Team
yennyhernandez09 says

Querida Anna8 : ¡Gracias por tu calurosa bienvenida! ¡Eres un Sol! :)

Estuve de viaje pero ya regresé,con muchas ganas de Spanishpod. Ja ja ja..

La palabra sobremesa es muy usada en español y en en el día a día en nuestras casas.Una buena cena,para los hispanos, sin sobremesa no significa nada.

 

 

February 1, 2010 from the Web.
Avatar
evandar says

En verdad me gusta la palabra "sobremesa". There is no equivalent in Norwegian, so it has taken me a while to wrap my mind around the concept, but it's really a brilliant word, isn't it.

February 2, 2010 from the Web.
Avatar Team
lilianamata says

evander

En la cultura la Latina la sobremesa es muy importante, puedes sentarte a comer y terminar en dos o tres horas porque la gente no para de hablar.

 

February 2, 2010 from the Web.
Avatar
evandar says

That's neat. From my experience with friends and relatives, we sometimes have dinner that lasts for long, while other times it's over pretty quick, and people start talking more when the desserts are served. It all depends, really. Personally I tend to lose myself in the food when it comes to dinner, lol.  But from what you are saying there, sobremesa can also mean "during dinner"- table talk, and not only "after dinner"-table talk? By now I've written "dinner" so many times the word has started to look weird to me. :O

February 3, 2010 from the Web.
Avatar
donperigo says

strange, it dinner look weird to me

February 3, 2010 from the Web.
Avatar
cobre says

DP

No es extraño nunca, es de la cena ti dio normal.

February 3, 2010 from the Web.
Avatar
jbrwyn says

Nunca he dado una cena en mi casa en que cocine toda la comida. Disfruto una cena en la que todos mis amigos llevan un plato y compartimos. Este via nadie siente que tener la majoria del trabajo y pueden disfrutarnos.

I have never held a dinner party in my house in which I cooked all the food. I like a dinner in which all my friends bring a plate and we share. This way no on feels like they have the majority of the work and we can enjoy ouselves.

February 3, 2010 from the Web.
Avatar
mztish says

Hola Todos!
Me gusta cocinar y especialmente, me gusta cocinar cosas nuevas y diferentes. Siempre me digo a mis amigos que ellos son “guinea pigs” y si no podemos comer la comida porque es mala, podemos ir al restaurante.  Y gracias a Dios, nunca hemos tenido que hacerlo….jaja

February 3, 2010 from the Web.
Avatar
cdowis says

Question:

Is there a preference between comenzar and empezar?  Is empezar more common?

A great lesson.  Great exercises. 

February 8, 2010 from the Web.
Avatar Team
yennyhernandez09 says

cdowis

comenzar/empezar :

Significan lo mismo.Las dos son muy usadas comunmente en su forma de infinitivo,pero cuando se trata del sustantivo utilizamos¨el comienzo¨  más que ¨el empiece¨,este último nunca se utiliza.

 

February 8, 2010 from the Web.
Avatar
silverlake says

Lo siento pero hay un error en la sección de expansion:

"No los pienso invitar: I am thinking of not inviting him."

La traducción correcta: I am thinking of not inviting THEM. Está bien?

A propósito estoy de acuerdo con Marco, mi sanduche favorito es "grilled cheese" (como se dice esto en español? Un sandwich de queso tostado?).

Gracias!

Andrew

August 13, 2010 from the Web.
lilianamata says

Silverlake

Thanks for spotting the mistake.

I will fix the mistake right away.

August 20, 2010 from the Web.
Avatar
spgeise says

El parte sobre la palabra "pasta" usado para describir dinero fue interesante. En inglés a veces podemos decir palabras como "bread" o "dough." Por qué tenemos tan muchas palabras de comida para hablar sobre dinero? jaja

August 20, 2010 from the Web.

Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please let us know on our contact page.

This is a Paid Feature

This feature is only available to paid subscribers. SpanishPod offers 3 paid subscription types.

Basic Starting from $5 per month
Premium Starting from $17 per month
Praxis Starting from $23 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.

This is a Premium Feature

This feature is only available to Premium and Praxis subscribers.

Premium Starting from $29 per month
Praxis Starting from $39 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.