<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Diet]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/diet/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Gaining weight is easy, but losing weight is easier said than done. In this lesson you will learn how to discuss dieting related topics and how to get rid of those extra 10 pounds you put on last winter.]]></description>
    <pubDate>2009-07-28 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/diet/discussion#comment-18743]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-18743]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><strong><em>anstruther</em></strong> creo que si, mas o menos, <br />pero <strong>q</strong>uando es <strong>c</strong>uando</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>anstruther</em></strong> creo que si, mas o menos, <br />pero <strong>q</strong>uando es <strong>c</strong>uando</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/diet/discussion#comment-18745]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-18745]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Ah, as&iacute; es.&nbsp; Gracias.&nbsp; Siempre deletreo agua como aqua tambi&eacute;n.&nbsp; Me gusta q demasiado.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Ah, as&iacute; es.&nbsp; Gracias.&nbsp; Siempre deletreo agua como aqua tambi&eacute;n.&nbsp; Me gusta q demasiado.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/diet/discussion#comment-18764]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-18764]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><span class="istrong"><a href="http://spanishpod.com/community/profile/view/kikuyu"><strong><em><span style="color: #f26722;">kikuyu</span></em></strong></a>, &iexcl;Que video tan chistoso!</span></p>
<p><span class="istrong">Al principio, piens&eacute; que el video fue serio.</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span class="istrong"><a href="http://spanishpod.com/community/profile/view/kikuyu"><strong><em><span style="color: #f26722;">kikuyu</span></em></strong></a>, &iexcl;Que video tan chistoso!</span></p>
<p><span class="istrong">Al principio, piens&eacute; que el video fue serio.</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/diet/discussion#comment-18800]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-18800]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>anstruther -</p>
<p>tienes raz&oacute;n, me gusta mucho tambi&eacute;n esta palabra.&nbsp; Desde hace dos a&ntilde;os soy media jubilada, y me gusta mucho que soy half-jubilant (jejje)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>anstruther -</p>
<p>tienes raz&oacute;n, me gusta mucho tambi&eacute;n esta palabra.&nbsp; Desde hace dos a&ntilde;os soy media jubilada, y me gusta mucho que soy half-jubilant (jejje)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/diet/discussion#comment-18906]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-18906]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Tengo &ldquo;six pack&rdquo; abdominales.&nbsp; Desafortunadamente nadie puede ver los porque est&aacute;n debajo de demasiada grasa<br /><br />I have six pack abs.&nbsp; Unfortunately no one can see them because they are under too much fat.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Tengo &ldquo;six pack&rdquo; abdominales.&nbsp; Desafortunadamente nadie puede ver los porque est&aacute;n debajo de demasiada grasa<br /><br />I have six pack abs.&nbsp; Unfortunately no one can see them because they are under too much fat.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/diet/discussion#comment-18937]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-18937]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>He llevado medio a&ntilde;o ac&aacute; abajo en Sudamerica y lamento decir que he subido de peso...&nbsp; viendo fotos de m&iacute; antes de venir ac&aacute; ten&iacute;a m&aacute;s o menos una tabla de chocolate que dej&eacute; en Canad&aacute;&nbsp; :)&nbsp; o mejor dicho, me la com&iacute; y por eso se desvaneci&oacute;...</p>
<p>Viva la panza!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>He llevado medio a&ntilde;o ac&aacute; abajo en Sudamerica y lamento decir que he subido de peso...&nbsp; viendo fotos de m&iacute; antes de venir ac&aacute; ten&iacute;a m&aacute;s o menos una tabla de chocolate que dej&eacute; en Canad&aacute;&nbsp; :)&nbsp; o mejor dicho, me la com&iacute; y por eso se desvaneci&oacute;...</p>
<p>Viva la panza!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/diet/discussion#comment-18970]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-18970]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>is it just me or can anyone else see the adverts in the related conversations panel on this page?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>is it just me or can anyone else see the adverts in the related conversations panel on this page?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/diet/discussion#comment-18972]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-18972]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>How about that.&nbsp;</p>
<p>No los he visto antes.&nbsp; La mayor&iacute;a parece tratar del tama&ntilde;o de ciertos miembros.&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>How about that.&nbsp;</p>
<p>No los he visto antes.&nbsp; La mayor&iacute;a parece tratar del tama&ntilde;o de ciertos miembros.&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/diet/discussion#comment-18975]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-18975]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>donperigo y anstruther,</p>
<p>Eso pasa de vez en cuando&nbsp;-- &nbsp;las hadas del spanishpod los borran sin comentario y ya!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>donperigo y anstruther,</p>
<p>Eso pasa de vez en cuando&nbsp;-- &nbsp;las hadas del spanishpod los borran sin comentario y ya!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/diet/discussion#comment-19297]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-19297]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Anstruther, he estado tan ocupada s&oacute;lo he le&iacute;do ahora sus felicidades sobre mi retiro. Gracias.</p>
<p>Anstruther, I have been so busy I have only now read your good wishes about my retirement.&nbsp; Thank you.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Anstruther, he estado tan ocupada s&oacute;lo he le&iacute;do ahora sus felicidades sobre mi retiro. Gracias.</p>
<p>Anstruther, I have been so busy I have only now read your good wishes about my retirement.&nbsp; Thank you.</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
