Lesson Introduction
Hoy es el día de San Valentín. Felicidades a todos los enamorados y a los no enamorados. También se festejan las amistades. Así que felicidades a ustedes nuestros amigos de SpanishPod.
Comments (27) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.







Feliz dia del amor y la amistad a todos/as nuestros usuarios!
MM
Si, feliz dia a todos! Evita los restaurantes, los parques y la playa cuando el sol se ponga hoy! Estan muy abarrotados. Ten un dia buen y alegre :)
Feliz Día de San Valentín!. Les mando un gran abrazo.
La pregunta del día es:
¿Qué planes tienen para el Día de San Valentín?
Hola yenny. Cuando tú y lili estuvieron explicando el diálogo, lili dijo “casi me avienta el burrito en la cara“ “a ver esto de me avienta“ Entonces le respondiste con “aventarse es el verbo....“. Después lo explicaste bien, pero el verbo era aventar, no aventarse.
Y en el caso de la secretaria, cuando lili te preguntó...“¿ y aquí por qué tenemos el le cae...este le“ y le respondiste a ella con “le es la secretaria“ y pareció que lili estuvo de acuerdo pero seguro que ese le se refirió a la novia, y no la secretaria.
...imagínate, con lo mal que le cae tu secretaria.
hypersport
Pues sí,tienes toda la razón:
Me referí a ¨aventar¨ y ¨a la novia¨. ¡Lo siento!
¡Gracias por la observación!
Celebré el Día de Amor y Amistad con llamados a mis amigos y familia en otros partes del país. Tuve que trabajar pero comimos dulces chocolates y donuts. También llevé mis calcetines de Valentín ... son rosas, con corazones.
Felíz Día de Amor y Amistad y abrazos a comunidad Spanishpod. No he participado desde hace un mes por trabajo y otras actividades y te eché de menos.
hollis
Te extrañamos pero entendemos que hay mucho trabajo. No dejes de estudiar aunque sean 10 minutos diarios!
Saludos !
LIL
Yenny…
No entendí lo que contaste sobre el anillo de compromiso y tu marido al final de esta lección. ¿Me lo puedes explicar otra vez? ¡Gracias!
¡Y feliz dia del Amor y Amistad a todos!
-James
jmackay78
Lo que quise decir fue que mi marido,le pidió ayuda a una amiga para que averiguara la talla de mi dedo anular y así poder comprarme el anillo de compromiso.Entonces ahí comenzó toda una historia para que yo no me diera cuenta de lo que estaba pasando,porque era realmente,muy evidente,que te preguntaran algo relacionado con anillos en víspera del día del amor.
Ahh ok, ya entiendo. ¡Gracias Yenny!
Pasamos el Día de San Valentín celebrando el cumpleaños de mis hijas menores, son gemelas y acaban de cumplir 7 años. Así que festejamos y comimos pastel de chocolate con velas. Una amiga les regaló un pez betta y una de ellas le dió el nombre de Andrew. Se me hacía raro este nombre por un pez hasta que me dijo mi otra hija mayor que ella está chiflado por un niño llamado...pausa de suspense............................Andrew.
brandonl
Qué buena historia! Qué tierna tu hija! Así que le gusta Andrew....jejejeje ya empezaron los dolores de cabeza.
Celebré el Día de San Valentín con mi novia, caminamos alrededor de un lago y después cociné por ella. Yo no cocino mucho así que era un gesto muy especial por mi parte, haha.
He pasado el día de San Valentín con una resaca muy fuerte porque en la víspera fui a una fiesta de cumpleaños de un amigo. Y como que mi novio esta todavia en Cuba, y estoy en Australia, pues fue un día muy triste...
(¡sob, sob!)
Oye, ¿como se dice "sob" en español?
wagonwheel61
Pero te la pasaste bien celebrando! Por eso tienes esa resaca!
En español no tenemos algo como SOB.
Decimos snif, o buuuuuu.... para decir que estamos llorando :)
Tu novia es cubana?
Saludos
Ah... mi novio es cubano.
Por eso necesito mejorar el español!
Conocimos hace casi dos años cuando estuve en cuba la primera vez. Espero que el venga a Australia pronto. (estamos en el proceso)
¡No nos hemos visto desde un año!
Snif!
wagonwheel61
¡Suerte y que se puedan reunir pronto!
Tu español es muy bueno.
Gracias Yenny, pero la verdad es para escribir esos frases pequeños necesitaba el libro de verbos y mucho tiempo!
Hola Yenny y Lili,
Una pregunta del diálogo. En la primera parte tienen la frase “Cada año este fecha me estresa…” El verbo es en el presente. ¿Por qué? Yo pienso cuando hay un acción repetidamente necesita el imperfecto. Quiero decir “Cada año este fecha me estresaba…”
Gracias,
Sean
tseanr
Creo que el presente puede hablar de acciones repetativas tambien. Se puede usar el imperfecto para indicar esta especie de accion pero cuando se habla del pasado, como en inglés.
present: i eat here every day ..como
imperfect: i would/used to eat here every day..comía
he always walks on wednesdays ...anda
he would always walk on a wednesday...andaba
every year this day stresses me out
every year this day would stress me out
creo que "estresaba" tendría el segundo sentido, y la implicación que ya no le estresa
tseanr
Es así mismo como bien lo explica donperigo.
Cuando hables de una acción que se repite o que lo haces muy a menudo,se utiliza el presente para expresar generalidad.
¡Gracias donperigo!
wagonwheel61
¡Es una muy buena manera de aprender y practicar,sigue así!
Una pequeña corrección:
...... para escribir esas frases pequeñas necesitaba el libro de verbos y mucho tiempo!
la frase: aunque termine en ¨e¨ la consideramos del género femenino.
gracias yenny, el gusto es mio
Ah... Me entiendo. Gracias Don Perigo.
Gracias Yenny. Siempre tengo problemas con el género!
Hola Yenny y SpanishPod. Pa' que sepan, el novio cubano llegó en marzo y nos casamos en mayo. Las diferencias culturales a veces son enormes, pero poco a poco él está acostumbrandose a la vida en Australia, estoy aprendiendo vivir con un latino, y ahora somos muy felices.
¡Felicitaciones! Les deseamos toda la felicidad de este mundo.¡Ja ja ja... me gusta tu frase: ¨estoy aprendiendo a vivir con un latino¨¡¡¡......el amor lo puede todo.!!!